Установка
В файле README вы сможете найти короткое руководство
по установке. Пожалуйста, сначала прочтите его, а затем вернитесь к оставшимся
неясными деталям.
В этой главе я постараюсь провести Вас через процесс компиляции и конфигурации
MPlayer'а. Это не просто, но это не обязательно будет сложно. Если Вы заметите
какие-то отклонения, от того, что я объясняю, пожалуйста, поищите в этой
документации и Вы найдёте ответ. Если Вы увидите ссылку, пожалуйста, проследуйте
по ней и внимательно прочитайте её содержимое. Это займёт некоторое время,
но это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО того стоит
Вам нужна современная система. Под Linux'ом рекомендуются ядра 2.4.x.
Требуемые программы:binutils - рекомендуемая версия - это
2.11.x.
gcc - рекомендуемые версии:
2.95 и 3.4+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код.
С 3.1 и 3.2 были проблемы, с 3.3. тоже были небольшие проблемы. На PowerPC используйте 4.x+.
XOrg/XFree86 - рекомендуемая версия -
4.3 или более поздняя. Убедитесь, что также установлен
пакет разработки, иначе это не будет работать.
Вам необязательно иметь X, некоторые драйверы вывода видео работают и без него.
make - рекомендуемая версия - 3.79.x или
более поздняя. Для сборки XML документации требуется 3.80.
FreeType - необязательна, нужна, чтобы
иметь шрифт для OSD и субтитров. Требуется, как минимум, версия 2.0.9.
libjpeg - необязательный кодер/декодер JPEG,
требуется для драйвера вывода видео JPEG и декодирования MJPEG видео.
libpng - необязательный (M)PNG кодер/декодер,
требуется для GUI и драйвера вывода видео PNG.
lame - рекомендуется 3.90 или новее,
необходимо для кодирования MP3 аудио c MEncoder,
zlib - рекомендуется, необходима для сжатых
MOV заголовков и поддержки PNG.
LIVE555 Streaming Media
- необязательно, необходимо для некоторых RTSP/RTP потоков.
directfb - необязательно, используйте 0.9.13
или новее.
cdparanoia - необязательно, для поддержки CDDA
libxmms - необязательно, для поддержки входных плагинов XMMS.
Требуется минимум 1.2.7.
libsmb - необязательно, для поддержки
сетевого протокола smb.
ALSA - необязательно, для поддержки вывода звука через ALSA
Требуется минимум 0.9.0rc4.
Возможности:
Решите, нужен ли Вам GUI. Если да, прочитайте до компиляции
секцию GUI.
Если Вы хотите установить MEncoder (наш великолепный многоцелевой кодировщик),
читайте секцию MEncoder.
Если у Вас есть V4L совместимый TV тюнер, и Вы хотите смотреть/захватывать
и кодировать MPlayer'ом фильмы, читайте секцию TV вход.
Если у вас есть V4L совместимый Radio тюнер,
и вы хотите слушать/записывать MPlayer'ом радиопередачи, читайте секцию
Радио.
Существует изящное OSD Меню готовое для использования. Проверьте секцию
OSD Меню.
Теперь соберите MPlayer:
./configure
make
make install
В этот момент, MPlayer готов к использованию. Каталог
$PREFIX/share/mplayer содержит файл codecs.conf,
который используется, чтобы сообщить программе обо всех кодеки и их возможности.
Этот файл требуется только в том случае, если Вы хотите поменять их настройки,
поскольку основной запускаемый файл содержит внутреннюю копию этого файла.
Проверьте, не содержится ли файл codecs.conf в Вашем домашнем каталоге
(~/.mplayer/codecs.conf) оставленный от предыдущих версий MPlayer'а,
и удалите его.
Обратите внимание на то, что если у Вас в ~/.mplayer/ есть
файл codecs.conf, то встроенный и системный файлы
codecs.conf будут полностью игнорированы. Не делайте
этого, если только Вы не собираетесь развлекаться со внутренностями MPlayer'а,
поскольку это может вызвать множество проблем. Если Вы хотите поменять порядок
подбора кодеков, используйте опции , ,
, и либо в командной строке, либо
в Вашем конфигурационном файле (см. страницу руководства).
Пользователи Debian могут сами создать .deb пакеты, это очень
просто. Просто запустите fakeroot debian/rules binary в корневом
каталоге MPlayer'а. Более подробные инструкции см.
в разделе Создание Debian пакетов.
Всегда просматривайте вывод./configure, и файл
configure.log, они содержат информацию о том, что будет собрано,
а что нет. Возможно Вы захотите просмотреть файлы config.h и
config.mak.
Если у Вас стоят какие-то библиотеки, которые не определяются
./configure, проверьте, что у Вас установлены соответствующие
заголовки[header files] (обычно это -dev пакеты) и их версии совпадают. Файл
configure.log Обычно сообщит Вам, чего не хватает для сборки.
Хотя это не обязательно, но чтобы получить функционирующие OSD и субтитры,
должны быть установлены шрифты. Рекомендуемый метод - установка TTF шрифта и
указание MPlyer'у использовать его. Подробности, см. в секции
Субтитры и OSD.
Как насчёт GUI?
Для GUI требуется GTK 1.2.x или GTK 2.0 (он не целиком GTK'шный, но панельки - да). Шкуры хранятся
в PNG формате, поэтому GTK, libpng (и их части для разработчиков, обычно они
называются gtk-dev и libpng-dev) должны быть установлены.
Вы можете собрать GUI, указав в .
Затем, чтобы использовать GUI, Вы должны запускать gmplayer.
Поскольку MPlayer не содержит ни одной шкуры, Вы должны скачать их, если Вы
хотите использовать GUI. См.
download page[страницу
закачек]. Они должны быть извлечены в системный каталог
($PREFIX/share/mplayer/skins), или в
$HOME/.mplayer/skins. По умолчанию, MPlayer ищет каталог default
в этих каталогах, но вы можете использовать опцию ,
или директиву конфигурационного файла , чтобы использовать
шкуру из каталога */skins/newskin.
Шрифты и OSD
Чтобы насладиться OSD и субтитрами, надо указать MPlayer какой
шрифт использовать. Подойдет любой TrueType или специальный растровый шрифт. Тем не менее,
рекомендуется использовать TrueType шрифты, поскольку они лучше выглядят, корректно
масштабируются до размера фильма, у лучше справляются с различными кодировками.
TrueType шрифты
Есть два способа заставить работать TrueType шрифты. Первый - указать опцию ,
чтобы указать путь к TrueType шрифту из команднов строки. Эта опция будет хорошим кандидатом на
помещение в файл конфигурации (для подробностей смотрите страницу man руководства).
Второй - создание символической ссылки с именем subfont.ttf на выбранный
файл шрифта. Либо
ln -s /path/to/sample_font.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf
индивидуально для каждого пользователя, либо одну общесистемную
ln -s /path/to/sample_font.ttf $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf
Если MPlayer был скомпилирован с поддержкой
fontconfig, эти методы не будут работать,
вместо этого, опция ожидает
fontconfig название шрифта,
и по умолчанию это шрифт sans-serif. Пример:
mplayer -font 'Bitstream Vera Sans'anime.mkv
Чтобы получить список шрифтов, известных
fontconfig,
используйте fc-listРастровые шрифты
Если по каким-то причинам вам необходимо использовать растровый шрифт, скачайте набор таковых с
нашего сайта. Вы можете выбирать между различными
ISO шрифтами и
набором шрифтов
созданных пользователями
в различных кодировках.
Распакуйте скачанный файл в ~/.mplayer или
$PREFIX/share/mplayer.
После этого переименуйте каталог или создайте символическую ссылку на него с именем
font, например:
ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/fontln -s $PREFIX/mplayer/arial-24 $PREFIX/mplayer/font
Шрифты должны имет соответствующий им font.desc файл, отображающий
позиции юникод шрифта в кодовую страницу текста субтитров. Другое решение - иметь субтитры,
кодированные в UTF-8 и использовать опцию или просто дать файлу
с субтитрами такое же, как у видео файла, имя с расширением .utf,
положив его в один каталог с фильмом.
OSD меню
У MPlayer'а существует целиком определяемый пользователем интерфейс OSD меню.
меню Preferences[Настройки] в настоящий момент НЕ НАПИСАНО!
Установка
скомпилируйте MPlayer, указав
./configure параметр
убедитесь, что у Вас установлен OSD шрифт
скопируйте etc/menu.conf в Ваш каталог .mplayer
скопируйте etc/input.conf в Ваш каталог .mplayer, или в системный конфигурационный
каталог MPlayer'а (по умолчанию:
/usr/local/etc/mplayer)
проверьте и отредактируйте input.conf, чтобы включить
кнопки перемещения по меню (это здесь описано).
запустите MPlayer как в следующем примере:
$ mplayer -menu file.avi
нажмите любую меню-кнопку, которую Вы определили
RTC
У MPlayer'а есть три метода синхронизации.
Чтобы использовать старый метод синхронизации,
Вам ничего не надо делать. Он использует usleep(),
чтобы подстроить A/V синхронизацию, с точностью +/- 10ms. Однако, иногда
требуется даже большая точность синхронизации.
Новый таймер использует RTC (Real Time
Clock[часы истинного времени]) для этой задачи потому, что это таймер
точностью 1ms. Он включается опцией , но требует
правильно настроенного ядра.
Если Вы работаете с ядром 2.4.19pre8 или более поздним, Вы можете настроить
максимальную частоту RTC для обычных пользователей через файловую систему
/proc.
Используйте одну из этих двух команд, чтобы сделать RTC доступным для обычных
пользователей:
echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freqsysctl dev/rtc/max-user-freq=1024
Можно сделать эти изменения постоянными, добавив последнюю в
/etc/sysctl.conf.
Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния.
Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых
ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и
видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего
питания до включения ноутбука, то это поможет. В некоторых аппаратных
комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской
платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy]
проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод.
Третий код таймера включается опцией
. У него эффективность RTC, но он не использует
RTC. С другой стороны, он сильнее использует CPU.