Portok Linux Az elsődleges fejlesztési platform a Linux x86-on, ennek ellenére az MPlayer számos más Linux által támogatott architektúrán fut. Bináris csomagok számos forrásból elérhetőek, de ezek közül egyik sem támogatott a fejlesztők által, ezért ha bármi gond adódik velük, akkor a bináris csomag készítőjével kell felvenni a kapcsolatot, nem pedig velünk. Debian csomagolás Debian csomag készítéséhez futtasd az alábbi parancsot az MPlayer forrásának könyvtárában: fakeroot debian/rules binary Ha különleges kapcsolókat akarsz átadni a configure-nak, állítsd be a DEB_BUILD_OPTIONS környezeti változót. például ha szeretnél GUI-t és OSD menü támogatást, ezt kell használnod: DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary Pár változót is átadhatsz a Makefile-nak. Például ha gcc 3.4-et szeretnél használni a fordításhoz annak ellenére, hogy nem az az alapértelmezett fordító: CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary A forrás fa kitakarításához add ki a következő parancsot: fakeroot debian/rules clean Rendszergazdaként a szokásos módszerrel telepíthető a .deb csomag: dpkg -i ../mplayer_verziószám.deb Christian Marillat már régóta készít nem-hivatalos Debian csomagokat az MPlayerből, MEncoderből és a betűtípusokból, melyek akár az apt-get segítségével is telepíthetők a weboldaláról. RedHat csomagolás Dominik Mierzejweski a "hivatalos" MPlayer csomagok karbantartója. A honlapjáról. elérhetőek a csomagok. A Mandrake RPM csomagok a P.L.F. oldalán találhatóak. A SuSE régen az MPlayer egy csonkított verzióját tartalmazta, de az utóbbi kiadásokból már kiszedték. SuSE-val működő csomagok a links2linux.de oldalon találhatóak. ARM Az MPlayer működik ARM CPU-val rendelkező PDA-kon is, mint páldául a Sharp Zaurus, vagy a Compaq Ipaq. Megszerzésének legegyszerűbb módja az OpenZaurus webhelyéről történő letöltés. Ha saját erődből akarod lefordítani, érdemes körülnézni az mplayer és a libavcodec Openzaurus buildroot könyvtárakban, ezek ugyanis mindig tartalmazzák a legújabb Makefile-okat és patcheket az MPlayer CVS verziójának libavcodec-kel történő lefordításához. Ha GUI frontend-et is szeretnél, használd az xmms-embedded-et. *BSD Az MPlayer fut FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS és Darwin rendszereken. Léteznek ports/pkgsrc/fink/stb. verziók az MPlayerből, amelyek nagy valószínűséggel egyszerűbben fordíthatóak le, mint a mi gyers forrásaink. A fordításhoz szükséged lesz GNU make-ra (gmake, mivel a natív BSD make más szintaxist használ) és a binutils valamelyik frissebb verziójára. Ha az MPlayer nem találja a /dev/cdrom-ot vagy a /dev/dvd-t, csinálj egy symlinket: ln -s /dev/cdrom_egység /dev/cdrom Ha Win32 DLL-eket akarsz használni az MPlayerrel, újra kell fordítanod a kernelt "option USER_LDT"-vel (kivéve, ha FreeBSD-CURRENT-et használsz, ahol ez az alapállapot). FreeBSD Ha a processzorod támogatja az SSE-t, akkor ezen utasításkészlet kihasználásához a kernelt az "options CPU_ENABLE_SSE" beállítással kell fordítani (ehhez FreeBSD-STABLE vagy kernelpatchekre van szükség). OpenBSD A gas különböző verzióinak hiányosságai miatt (relokáció vs MMX), két lépésben kell fordítani: előszőr legyen a nem-natív verzió a $PATH-ban, majd add ki a gmake -k parancsot, majd a natív verzióval gmake. Az OpenBSD 3.4-től a fenti kavarás már nem szükséges. Darwin Lásd a Mac OS részt. Sun Solaris Az MPlayer Solaris 2.6 vagy újabb rendszereken működik. A SUN audió vezérlőjét a kapcsolóval használhatod. Az MPlayer kihasználja az UltraSPARC gépek VIS utasításkészletét (az MMX-hez hasonló), bár jelenleg csak a libmpeg2-ben, libvo-ben és a libavcodec-ben, de az mp3lib-ben nem. Egy 400Mhz-es CPU elég, hogy élvezhetően lejátsz egy VOB filet. Szükséged lesz egy felinstallált mLib-re is. A fordításhoz GNU make-re lesz szükséged (gmake, /opt/sfw/gmake), natív Solaris make nem jó. Egy tipikus hiba, ha mégis azzal probálkozol: % /usr/ccs/bin/make make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen Solaris SPARC-on GNU C/C++ fordító is kell; az nem számít, hogy assemblerrel vagy nélküle van. Solaris x86-on kell a GNU assembler és a GNU C/C++ fordító is, aminek támogatnia kell a GNU assemblert! Az MPlayer igencsak támaszkodik az MMX, SSE és 3DNOW! utasításokra, amiket a Sun standard assemblere (/usr/ccs/bin/as) nem támogat. A configure script megpróbálja megkereseni, hogy a "gcc" parancsod melyik assemblert indítja (ha nem sikerül neki, használd a "" kapcsolót, hogy megadd a configurenak az "as" helyét a rendszeredben). Hibaüzenet GNU assembler nélküli GCC használata esetén: % configure ... Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1... (Megoldás: ""-al fordított GCC használata) Tipikus hiba, ha a GNU C fordító nem GNU assemblert (GNU as) használ: % gmake ... gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c Assembler: mplayer.c "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic "(stdin)", line 3567 : Syntax error ... további "Illegal mnemonic" és "Syntax error" hibák ... Pár hiba miatt nem tudsz megbízhatóan 4 GB-nál nagyobb DVD-t lejátszani Solaris 8-on: Az sd(7D) vezérlőnek a Solaris 8 x86-ban van egy hibája a >4GB lemez blokkok elérésénél egy eszközön, melyen a logikai blokkméret != DEV_BSIZE-zel (pl. CD-ROM és DVD média). A 32 bites egész túlcsordulása miatt a lemez cím modulo 4GB kerül megcímzésre (). Ez a probléma a SPARC alapú Solaris 8-on nincs. Egy hasonló hiba van a hsfs(7FS) fájlrendszer kódjában is (alias ISO9660), a hsfs nem támogatja a 4 GB-nál nagyobb partíciókat/lemezeket, minden adat modulo 4GB-vel lesz elérve (). Ez a hiba a 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86) jelzésű patch-ek telepítése után megszűnik. Silicon Graphics Irix A GNU install programot kell feltelepítened, és (ha nem tetted bele a globális path-ba) megadni a helyét: ./configure --with-install=/eleresi/ut/es/install_neve Lehet az alap IRIX 6.5-ös install-t is használni, de ebben az esetben a Makefile egy kis kézi átírásra szorul. A következő két sort kell átírni: $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf erre: $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ Add ki a következő parancsokat (az MPlayer forrás könyvtárában): cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf . ezután símán fordíts és telepíts. HP-UX Joe Page ad helyet egy részletes HP-UX MPlayer HOGYAN-nak a weboldalán, amit Martin Gansser írt. Ezekkel az utasításokkal a fordítás után egyből kész programot kapsz. A következő információk a HOGYAN-ból lettek átvéve. GCC 3.4.0 vagy későbbire lesz szükséged, GNU make 3.80 vagy újabb és SDL 1.2.7 vagy újabb. A HP cc nem tud működő programot fordítani, a korábbi GCC verziók pedig hibásak. Az OpenGL funkcionalításhoz telepítened kel a Mesa-t és így a gl és gl2 videó kimeneti vezérlőknek működniük kell, bár nagyon lassúak is lehetnek a CPU sebességétől függően. A meglehetősen gyenge natív HP-UX hangrendszer helyett inkább használd a GNU esound-ot. Hozd létre a DVD eszközt nézd végig a SCSI buszt: # ioscan -fn Class I H/W Path Driver S/W State H/W Type Description ... ext_bus 1 8/16/5 c720 CLAIMED INTERFACE Built-in SCSI target 3 8/16/5.2 tgt CLAIMED DEVICE disk 4 8/16/5.2.0 sdisk CLAIMED DEVICE PIONEER DVD-ROM DVD-305 /dev/dsk/c1t2d0 /dev/rdsk/c1t2d0 target 4 8/16/5.7 tgt CLAIMED DEVICE ctl 1 8/16/5.7.0 sctl CLAIMED DEVICE Initiator /dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0 ... A képernyőn a kimenetben egy Pioneer DVD-ROM látszik a 2. SCSI címen. A kártya a 8/16-os hardver útra az 1-essel hivatkozik. Készíts egy linket a nyers eszközről a DVD eszközre. # ln -s /dev/rdsk/c<SCSI busz hivatkozás>t<SCSI cél ID>d<LUN> /dev/<eszköz> Például: # ln -s /dev/rdsk/c1t2d0 /dev/dvd Itt van pár gyakori probléma megoldása: A rendzser összeomlik indításkor a következő hibaüzenettel: /usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl Ez azt jelenti, hogy a .finite(). függvény nincs benne a szabványos HP-UX math függvénykönyvtárban. Ekkor .isfinite(). van helyette. Megoldás: Használd a legújabb Mesa depot fájlt. Összeomlás lejátszáskor a következő hibaüzenettel: /usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0 Megoldás: Használd a configure extralibdir opcióját Az MPlayer segfault-ol egy ilyesmi üzenettel: Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure. Possible causes: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz. Segmentation fault Megoldás: A HP-UX kernel alapértelmezésként 8MB-os(?) méretű vermet használ processzenként.(11.0 és az újabb 10.20 foltok engedik növelni a maxssiz-t egészen 350MB-ig a 32-bit-es programokhoz). Növelned kell a maxssiz-t és újrafordítani a kernelt (majd reboot-olni). Ehhez használhatod a SAM-ot. (Ha már itt tartunk, nézd meg a maxdsiz paramétert is az egy program által használható maximum adatmennyiséghez. Az alkalmazásaidon múlik, hogy az alapértelmezett 64MB elég vagy sem.) QNX Működik. Le kell töltened az SDL-t QNX-re és telepítened kell. Ezután az MPlayert a és az kapcsolókkal futtasd, így gyorsnak kell lennie. A kimenet még lassabb lesz, mint Linuxon, mert a QNX csak X emulációt tartalmaz, amely rettenetesen lassú. Használj SDL-t. Windows Igen, az MPlayer fut Windows-on Cygwin és MinGW alatt. Még nincs GUI-ja, de a parancssoros verzió majdnem teljesen működik. Javításokat mindig örömmel fogadunk. Ajánlott szétnézni az mplayer-cygwin levelezési listán is a legfrissebb információkért. A legjobb eredmény a natív DirectX videó kimeneti vezérlővel () és a natív Windows waveout audió vezérlővel () érhető el. Alternatívaként van OpenGL és SDL, de az OpenGL teljesítménye nagyban változik a rendszerek között, az SDL pedig tudvalevőleg torzítja a hangot és a képet vagy összeomlik néhány rendszeren. Ha torz a kép, próbáld meg kikapcsolni a hardveres gyorsítást a kapcsolóval. Töltsd le a DirectX 7 fejléc fájlokat a DirectX videó kimeneti vezérlő beforgatásához. A VIDIX is működik már Windows alatt a kapcsolóval, bár még kisérleti fázisban van és egy kis kézi állítgatás kell hozzá. Töltsd le a dhahelper.sys vagy dhahelper.sys (MTRR támogatással) fájlt és másold be a libdha/dhahelperwin könyvtárba az MPlayer forrás fádban. Nyisd meg a konzolt és válts át erre a könyvtárra, majd írd be gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c és futtasd dhasetup.exe install mint Adminisztrátor. Ezután újra kell indítanod a gépet. Ha készen vagy másold a .so fájlokat a vidix/drivers könyvtárból az mplayer/vidix könyvtárba, az mplayer.exe-hez relatíven. A legjobb eredményhez az MPlayernek egy olyan színteret kell használnia, amit a videó kártyád támogat. Sajnos sok Windows-os grafikus vezérlő hibásan támogatottnak jelent pár színteret. Hogy megtudd, melyiket, próbáld ki az mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=szinter film parancsot, ahol a szinter bármelyik színtér lehet, amit a kapcsoló kiír. Ha találsz olyan színteret, amit a kártyád részben hibásan kezel, kapcsolóval megakadályozhatod a használatát. Írd be ezt a konfigurációs fájlodba, hogy véglegesen kimaradjon a használatból. Vannak speciálisan Windowsra készített codec csomagok a codec oldalunkon, melyek segítségével azokat a formátumokat is lejátszhatod, amikhez még nincs natív támogatás. Tedd be a codec-eket valahova az elérési útvonaladba vagy add meg a (alternatívaként csak Cygwin alatt) kapcsolóval a configure-nak. Kaptunk olyan visszajelzéseket, hogy a Real DLL-eknek írhatóaknak kell lenniük az MPlayert futtató felhasználó által, de csak bizonyos rendszereken (NT4). Próbáld meg írhatóvá tenni őket, ha problémáid vannak. VCD-ket is lejátszhatsz a .DAT vagy .MPG fájlok lejátszásával, amit a Windows meglát a VCD-n. Így nagyszerűen működik (javítsd ki a CD-ROM-od betűjelét): mplayer d:/mpegav/avseq01.dat A DVD-k is működnek, add meg a kapcsolócal a DVD-ROM-od betűjelét: mplayer dvd://<title> -dvd-device d: A Cygwin/MinGW konzol meglehetősen lassú. Kimenet átirányítással vagy a kapcsolóval a jelentések szerint javítható a teljesítmény néhány rendszeren. A Direct renderelés () is segíthet. Az OSD villogását megelőzheted a kapcsolóval előírt dupla buffereléssel. Ha a lejátszás szaggatott, próbáld meg a opciót. Ha ezek közül bármelyik segít, írd be a konfigurációs fájlodba. Sascha Sommer hivatalos Windows binárisokat ad ki időről időre, Joey Parrish nem hivatalos Windows csomagokat készít telepítővel. Megtalálhatod ezeket a projektek oldal Windows-os részében. <application>Cygwin</application> A Cygwin 1.5.0 vagy későbbi verziójára lesz szükséged az MPlayer lefordításához. A DirectX fejléc fájlokat a /usr/include/ vagy /usr/local/include/ könyvtárba kell kicsomagolni. Az SDL előállításával és Cygwin alatti használatával kapcsolatos utasításokat és fájlokat a libsdl oldalon találod meg. <application>MinGW</application> A MinGW egy olyan verziójának telepítése, ami le tudja fordítani az MPlayert, régebben eléggé trükkös volt, de most már simán megy. Csak telepítsd a MinGW 3.1.0 vagy későbbi és az MSYS 1.0.9 vagy későbbi verzóját és az MSYS telepítés utáni beállító programjának mondd meg, hogy telepítve van a MinGW. A DirectX fejléc fájlokat a /mingw/include/ könyvtárba kell kicsomagolni. A tömörített MOV fejlécek támogatásához zlib kell, ami alaphelyzetben nincs benne a MinGW-ben. ÁLlítsd be a kapcsolóval és telepítsd, mielőtt az MPlayert fordítanád. Mac OS Csak a Mac OS X 10.2-es verzió és utódai támogatottak a hivatalos MPlayer forrásban. Régebbi verziók támogatásához javításokat szívesen fogadunk! Az Apple saját GCC 3.x-es fordítója ajánlott, legfőképp, ha libavcodec-et is használunk, mert azt az Apple módosított GCC 2.95.x verziója nem támogatja a C99-es szintaxist. Mindezek mellett még egy Aqua GUI is elérhető az MPlayerhez, melyet egy előre lefordított lejátszó binárissal együtt tölthetünk le az MPlayerOSX csapat oldaláról. Amiga/MorphOS (GeekGadgets) Nicholas Det (Genesi) sikeresen átültette az MPlayert MorphOS alá. Sajnálatos módon csak a 0.90-es széria van kész. Letölthető a MorphZone-ról: MPlayer 0.91 bináris MPlayer 0.91 forrás MEncoder 0.91 bináris