5.1 Kompilierung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Die Kompilierung bricht mit etwa folgender Meldung ab:
In file included from mplayer.c:34: mw.h: In function `mplMainDraw': mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 Please submit a full bug report, with preprocessed source if appropriate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies ist ein bekanntes Problem des gcc 3.0.4, upgrade auf 3.1 um es zu lösen. Wie gcc installiert werden sollte, ist hier beschrieben. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: |
Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden!Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe config.log für Details. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Was bedeutet "No such file or directory"? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Was ist das Problem mit gcc 2.96? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!! Lies dieses Dokument (Englisch) für Details! Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest. Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende keine Meldungen oder Bugs und frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie nicht zur Verfügung stellen, noch Unterstützung bei Problemen anbieten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Der Status der momentanen Kompiler Unterstützung findet sich in der Installation Sektion.|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe:
In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41, from /usr/include/g++-v3/string:31, from libwin32.h:36, from DS_AudioDecoder.h:4, from DS_AudioDec.cpp:5: /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, wchar_t**, int)': /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to `const |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | ... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Zitat aus einer Mail
A'rpi's an die mplayer-users
Mailing-Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wo kann ich Informationen über die Bugs von gcc 2.96 erhalten? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dieses Dokument (Englisch) beschreibt, warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+. Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe immer noch Probleme mit dem SDL Support. gcc sagt etwas über "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Was ist nun? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Wo hast du die SDL Library installiert? Wenn du es in /usr/local (Standard) installiert hat editiere config.mak und füge "-L/usr/local/lib " nach "X_LIBS=" ein. Nun gib make ein. Es sollte funktionieren! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Es wird nicht kompiliert und es vermisst uint64_t inttypes.h oder ähnliche Dinge ... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Kopiere etc/inttypes.h in das MPlayer Verzeichnis
(cp etc/inttypes.h ) und versuche es erneut ... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe Linux auf einem Pentium III aber ./configure erkennt SSE nicht ... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Nur Kernel mit der Version 2.4.x unterstützen SSE (oder versuche 2.2.19 oder neuer, aber sei auf Probleme vorbereitet). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe eine G200/G400, wie kompiliere/verwende ich den mga_vid-Treiber? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Lies die mga_vid Dokumentation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Gibt es rpm/deb/... Pakete von MPlayer? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du kannst ein .deb Paket für dich selbst machen, lies Sektion 6.1. Es gibt Links zu offiziellen Red Hat RPM Paketen, sie sind auf der Download Seite zu finden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Während 'make', beschwert sich MPlayer über die X11 Librarys. Ich verstehe das nicht, ich habe X installiert!? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | ... aber du hast die X Development Pakete nicht installiert. Oder nicht richtig.
Diese heissen unter Red Hat XFree86-devel* und unter Debian xlibs-dev* .
Prüfe auch, ob die symbolischen Links /usr/X11 und /usr/include/X11 existiert
(dies kann ein Problem auf Mandrake-Systemen sein). Diese können mit diesen Befehlen erzeugt werden: $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 Dein Distribution unterscheidet sich vielleicht vom Dateisystem Hierarchie Standard. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich kann SVGAlib nicht kompilieren. Ich verwende eine 2.3/2.4 Kernel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du musst die Makefile.cfg von SVGAlib editieren und kommentiere BACKGROUND = y aus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe MPlayer mit libdvdcss/libdivxdecore Unterstützung kompiliert, aber wenn
ich versuche es zu starten, meldet es:> error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load
shared object file: No such file or directory I checked up on the file and it IS there in /usr/local/lib . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Füge /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf Datei hinzu und starte ldconfig . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Hmm, eigenartig. Beim Laden des mga_vid.o Kernelmodules kann ich dies in den Logs finden:Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Die neuesten Kernelmodule benötigen einen Parameter um ihre Lizenz anzuzeigen (hauptsächlich um kernel Hackers am Debuggen von Closed-Sources Treiber zu hindern). Update deinen Kernel, modutils und MPlayer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Während des Linkens von MEncoder, passiert ein segfault!!! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies ist ein Linker Problem. Ein Upgrade deiner binutils sollte helfen (2.11.92.* oder neuer wäre gut). Melde den Fehler nicht, da er nicht von uns ist! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | MPlayer bricht mit einem segmentation fault bei der pthread Überprüfung ab! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | chmod 644 /usr/lib/libc.so | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich möchte gerne MPlayer auf Minix kompilieren! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Ich auch. :) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.2. Allgemeine Fragen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Die -xy oder -fs Option funktioniert
nicht mit dem X11-Treiber (-vo x11 ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Es unterstützt Scaling, aber du musst die musst Softwarescaling mit -zoom
deutlich angeben (es ist SEHR LANGSAM!). Es ist besser, wenn du die XF86VidMode Unterstützung verwendest:
Du musst dazu die -vm Option und die -fs Option verwenden.
Stelle sicher, dass du die richtigen modelines in deiner XF86Config-Datei hast
und versuche den DGA Treiber and
SDL's DGA Treiber für dich zum laufen zu bringen.
Er ist um einiges schneller. Wenn SDL-DGA auch funktioniert, verwende das, es ist auch NOCHMALS schneller! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Was ist die Bedeutung der Nummern auf der Statusleiste? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Siehe: A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Was ist, wenn ich die nicht sehen will? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dann verwende die -quiet Option und lies die Manpage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Warum ist die Video-Ausgabe CPU-Auslastung null (0%) für einige Dateien? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A1: | Es ist nicht null, aber es wird vom Codec aufgerufen, kann also nicht extra gemessen werden.
Du solltest versuches die Datei mit -vo null und dann mit -vo ...
zu spielen und die Geschwindigkeit ist die Video-Ausgabe ... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A2: | Du verwendest Direct Rendering, der Codec rendert also selbst in den Videospeicher. In diesem Fall beinhaltet die Decodierungs-Prozentrate auch die Wiedergabe-Prozentrate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe Fehlermeldunge über "file not found /usr/lib/win32/ ..." | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Downloade und installiere die Win32 Codecs von unserem FTP Server (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Gibt es Mailing-Listen über MPlayer? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Ja! Lies dazu das Ende der Infoseite auf unserer Homepage um dich anzumelden! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe einen bösen Fehler beim Abspielen meines Lieblingsvideos gefunden!! Wen soll ich informieren? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Bitte lies die Leitlinien zu Fehlerberichten und folge den Anweisungen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ... Codec. Kann ich die verwenden? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Prüfe die Codecs-Status, wenn es deinen Codec nicht enthält, lies die Codec Documentation, vorallem das Codec Importierungs HOWTO und kontaktiere uns. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Hmmm, was ist "IdegCounter"? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Eine Kombination eines ungarischen und eines englischen Wortes. "Ideg" in Ungarn bedeutet etwa das gleiche wie "Nerv" in Deutschland und wird etwa so ausgesprochen "ydaegh". Es wurde zuerst benutzt, um die Nervösität von A'rpi nach eigenartigen, mystischen Verschwinden des CVS Codes auszudrücken ;) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Und was ist "Faszom(C)ounter"? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | "Fasz" ist ein ungarisches Wort, das du nicht kennen willst, die anderen stehen in Verbindung zu den perversen Gedanken der MPlayer Entwickler. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | LIRC funktioniert nicht, weil ... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Bist du sicher, dass du mplayer anstatt mplayer_lirc verwendest?
Für eine lange Zeit war es mplayer_lirc , sogar im 0.60 Release, wurde jedoch neulich
wieder zu mplayer geändert. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Die Untertitel sind sehr nett, die wunderschönsten die ich jemals gesehen habe, aber sie bremsen das abspielen! Ich weiss, es ist unmöglich ... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Editiere config.h nach dem Ablaufen von ./configure und ändere #undef FAST_OSD
in #define FAST_OSD , kompiliere MPlayer danach neu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Das OSD (onscreen display) flackert! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du verwendest einen vo-Treiber mit einfachem-Buffering (x11,xv). Bei xv,
verwende die -double Option. Versuche auch -vop expand . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Was genau ist dieses libavcodec Dings? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Siehe FFmpeg Sektion. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Aber configure sagt mir "Checking for libavcodec ... no"! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du brauchst libavcodec vom FFmpeg CVS. Lese die Anweisungen in der FFmpeg Sektion. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Icewm's Taskbar bleibt im Vollbildschirm-Modus ständig über der Filmausgabe! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies sollte nicht mehr geschehen, falls doch ist die -icelayer
Option zu verwenden und ein Bericht an die
mplayer-users
zu senden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich kann nicht auf das GUI Menü zugreifen. Ich drücke die rechte Maustaster, aber ich kann auf kein Menü-Teile nicht zugreifen! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Verwendest du FVWM? Versuche folgendens: Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration Setze "Use Applications position hints" auf "Yes". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wie kann ich MPlayer im Hintergrund laufen lassen? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Verwende: mplayer <Optionen> <Dateiname> < /dev/null & | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.3. Dateiwiedergabe-Probleme | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | ... funktioniert mit avifile/aviplay während bei MPlayer nicht. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | MPlayer!= avifile. Der einzige gemeinsame Teil zwischen diesen beiden Playern ist der Win32 DLL Loader. Die Codec (DLL) Set, Synchronisation, Demultiplexing usw sind total unterschiedlich und sollten nicht verglichen werden. Wenn etwas mit aviplay funktioniert, bedeutet das nicht, dass es bei MPlayer auch funktionieren wird (und umgekehrt). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Audio verliert die Synchronisation beim Spielen einer AVI-Datei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Versuche die -bps und -nobps Option. Lies dies,
falls es zu keiner Verbesserung führt und lade die Datei auf den FTP-Server. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | MPlayer endet sich mit einem Fehler bei der Verwendung von l3codeca.acm. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Prüfe die ldd /usr/local/bin/mplayer Ausgabe. Wenn eslibc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) enthält, wobei "?" irgendeine Nummer ist, ist es OK und der Fehler liegt nicht hier. Wenn aber die Ausgabe libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????) ist, hast du ein Problem mit deinem Kernel und/oder deiner libc. Möglichweise verwendet du auch einige Sicherheits-Patches (z.B. Solar Designer's OpenWall Patch), welcher das Landen von Libs in sehr niedrige Speicheradressen erzwingt. Aufgrund der tatsache, dass l3codeca.acm eine nicht-verlegbare DLL ist muss sie auf den Speicherbereich 0x00400000 geladen werden, wir können das nicht ändern. Du solltest einen nicht-gepachten Kernel verwenden oder MPlayers -afm 1 Option verwenden um die l3codeca.acm auszuschalten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Mein Computer spielt M$ DivX AVIs mit Auflösungen von ~ 640x300 und Stereo MP3
Sound zu langsam. Wenn ich den -nosound Parameter verwende ist alles OK
(aber kein Ton). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dein Computer ist zu langsam oder dein Soundkarten-Treiber kaputt, lies in der Dokumenation, um zu sehen ob sich die Geschwindigkeit noch steigern lässt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | MPlayer beendet sich mit "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Versuche MPlayer auf dem Computer zu starten, auf dem es kompiliert wurde.
Oder Kompiliere MPlayer neu mit Laufzeit CPU-Erkennung (runtime CPU detection).
(./configure --enable-runtime-cpudetection ). Verwende MPlayer auf keiner
anderen CPU als auf der, wo MPlayer kompiliert wurde ohne dieses Feature zu aktivieren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe Probleme mit [dein Windows-Manager] und Vollbild xv/xmga/sdl/x11. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Verwend die -fsmode Option. Lies die example.conf oder in der Manpage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Aber es funktioniert mit avifile! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Also was? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Also ist avifile besser! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dann verwende avifile, es hat ein nettes GUI und netten C++ Code :) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich bekomme diese Meldung beim Abspielen von MPEG-Dateien: Can't find codec for video format 0x10000001! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du verwendest eine alte Version von codecs.conf in ~/.mplayer/ .
Upgrade es von etc/ ODER du verwendest die vc= Option oder eine ähnliche in deiner
Config-Datei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Nach dem Starten von MPlayer unter KDE I bekomme ich einen schwarzen Bildschirm und nichts passiert. Nach etwa einer Minute beginnt das Video zu spielen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Der KDE Arts Sound Daemon blockiert das Sound-Device, du kannst also die Zeit
warten bis das Video startet oder den Arts-Daemin im Kontoll-Zentum ausschalten.
Um Arts zu verwenden, sollte die Audio-Ausgabe via den eingebauten Arts Audiotreiber
(-ao arts ) verwendet werden. Falls dies fehlschlägt oder der Treiber nicht
einkompiliert wurde, kann SDL (-ao sdl ) verwendet werden, dabei muss
jedoch sichergestellt werden, dass SDL mit Arts umgehen kann. Eine weitere Möglichkeit
besteht darin, MPlayer mit artsdsp zu starten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe eine AVI-Datei welche mit -vc odivx einen grauen und mit
-vc divx4 einen grünen Bildschirm wiedergibt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Es ist keine DivX-Datei, aber eine M$ MPEG4v3. Update deine codecs.conf. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wenn ich diesen Film abspiele erhalte ich eine Audio/Video Desynchronisation und/oder MPlayer
stürzt mit folgender Nachricht ab:DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies kann mehrere Gründe haben.-ni Option.-ao oss . Siehe in der
Soundkarten Sektion.-nobps Option und/oder -mc 0 . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe hier eien MJPEG-Datei die bei anderen Playern funktioniert, MPlayer zeigt jedoch nur ein schwarzes Bild an. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Disable die Windows DLL in codecs.conf oder verwende die -vc ffmjpeg
Option (kompiliere dazu libavcodec!). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wenn ich versuch von meinem Tuner zu grabben funktioniert es, aber die Farben sind mehrwürdig. Es ist aber OK mit anderen Anwendungen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Deine Karte gezeigt vielleicht falsche Colorspace-Fähigkeiten an. Versuche es mit YUY2 anstatt des Standards YV12 (siehe TV Input Dokumentation). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wenn ich beginne abzuspielen bekomme ich diese Meldung, aber die Wiedergabe ist gut:Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du benötigst root Privilegien oder einen speziell vorbereiteten Kernel, um den neuen Timing-Code zu verwenden. Für Details sollte die Installations Sektion der Dokumentation gelesen werden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe A/V Sync-Probleme. Einige meiner AVIs spielen problemlos aber andere werden mit doppelter Geschwindigkeit abgespielt! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du hast eine fehlerhafte Soundkarte / einen fehlerhaften Treiber. Wahrscheindlicht kann die Soundkarte nur 44100Hz und du versucht eine Datei mit 22050Hz Audio anzuspielen. Versuche das Audio Resample Plugin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Alle WMV (oder andere..) Dateien, die ich abspiele erzeugen ein grünes/graues Fenster und nur Ton!
MPlayer gibt folgendes aus:Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Update deine codecs.conf . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | I erhalte während der Wiedergabe von Dateien auf meinem Notebook sehr seltsame Prozentangaben (viel zu hohe)? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies ist ein Effekt des Power Managements / Power Saving Systems auf deinem Notebook (BIOS, nicht Kernel).
Stecke den externen Stromstecker ein bevor du dein Notebook einschaltest oder verwende
die Option -nortc . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ton/Bild geraten total aus der Synchronisation, wenn ich MPlayer als root starte auf meinem Notebook starte. Als Benutzer läuft jedoch alles normal. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies ist wieder ein Power Management Effekt (siehe oben). Stecke den externen Stromstecker ein bevor du dein Notebook einschaltest. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.4. Video/Audio Treiber-Probleme | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Was ist mit dem DGA-Treiber? Ich kann ihn nicht finden!!! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | ./configure erkennt den DGA-Treiber automatisch. Wenn -vo help DGA nichts anzeigt, gibt es ein Problem mit der X Installation. Versuche ./configure --enable-dga (und RTFM) Alternativ kannst du auch versuchen den SDL-DGA Treiber mit der '-vo sdl:dga' Option zu verwenden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | OK, -vo help zeigt den DGA-Treiber, aber es beschwert sich über die Zugriffsrechte!
Hilft mir! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Es funktioniert nur als Root! Dies ist eine DGA-Beschränkung.
Du solltest Root werden (su - ) und es erneut versuchen.
Eine andere Lösung ist MPlayer auf SUID Root zu stellen, aber es ist
NICHT EMPFHOHLEN!chown root /usr/local/bin/mplayer chmod 755 /usr/local/bin/mplayer chmod +s /usr/local/bin/mplayer !!!! ABER SEI GEWARNT!!!! Dies ist ein *GRÖSSERES* Sicherheitsrisiko! Mach das *NIE* auf einem Server oder einem Computer, den du nicht vollständig kontrollierst, die User können durch einen SUID root MPlayer Root-Privilegien bekommen!!! !!!! DU BIST ALSO GEWARNT WORDEN ...!!!! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wenn ich Xvideo verwende, meldet meine Voodoo 3/Banshee:X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Der "tdfx" Treiber in XFree86 4.0.2/4.0.3 hatte diesen Bug. Er wurde behoben durch den bugfix #621 des XFree86 4.1.0 CVS log. Upgrade also auf XFree86 4.1.0 oder neuer. Alternativ kannst du auch entweder DRI Version 0.6 (oder neuer) von der DRI Homepage oder CVS DRI verwenden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | OpenGL (-vo gl )-Ausgabe funktioniert nicht (aufhängen/schwarzes Fenster/X11-Fehler/ ...). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dein OpenGL-Treiber unterstützt keine "Dynamic Texture Changes" (glTexSubImage) Es ist bekannt, das es nicht mit nVidias Binären-Scheiß nicht funktioniert. Es ist bekannt das es funktioniert mit Utah-GLX/DRI und Matrox G400 Karten. Auch bei DRI und Radeon card. Es wird nicht mit DRI-Karten und anderen Karten funktionieren. Es wird auch nicht mit 3DFX-Karten funktionieren, denn sie haben eine 256x256 Texture-Größenbeschränkung. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe eine nVidia TNT/TNT2-Karte und ich habe Probleme mit eigenartigen Farben, rechts unter dem Film! Was ist das Auslöser? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Es ist ein Bug des nVidia binary X-Treibers. Diese Bugs treten NUR mit TNT/TNT2-Karten auf: Wir können nichts dafür tun. Um das Problem zu lösen, sollte die neuste nVidia Treiber-Version verwendet werden. Wenn dies nichts nützt: Beklag dich bei nVidia! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich habe eine nVidia XYZ-Karte und wenn ich auf der GUI-Fenster klicke erscheint an der Stelle wo ich geklickt habe ein scharzes Quadrat. Ich verwende den neusten Treiber. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Ja ... nVidia hat von vorigen Bug (siehe darüber) korrigiert und hat einen neuen implementiert. Lass uns nVidia gratulieren. UPDATE: Nach nVidia wurde dieser bereits behoben. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wenn ich das GUI mit SDL Videoausgabe verwende wird ein zweites Fenster erzeugt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Bekannt, verwende SDL für GUI zur Zeit nicht. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Oh die Welt ist grausam ...! SDL besitzt nur x11 aber kein xv
als Ausgabe! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Versuch nochmals die x11 Ausgabe. Nun versuch -vo x11 -fs -zoom .
Siehst du irgendwelche Unterschiede? Nein?! OK, hier die Erleuchtung: SDL's
x11 Ausgabe verwendet xv, falls vorhanden. Du musst dir keine Sorgen dazu
machen ... Hinweis: Du kannst Xv via SDL mit den Optionen -forcexv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.5. DVD Wiedergabe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Beim Abspielen der DVD erscheint folgender Fehler:mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length /
sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug. Verwende libmpdvdkit, welches sich in den MPlayer Sourcen befindet und standardmässig verwendet wird. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Kann ich libdvdread und libdvdcss z.B. auf meinem süssen Sparc/Solaris kompilieren? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Wer weiss ... Bitte teste es und sag uns bescheid. Aber es wird gesagt, dass es funktionieren sollte. Bitte lese auch die Documentation von libdvdread und seiner homepage. Wir sind nicht die Autoren von libdvdread. Verwende libmpdvdkit, welches sich in den MPlayer Sourcen befindet und standardmdssig verwendet wird. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Was ist mit den Untertiteln? Kann MPlayer sie anzeigen? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Ja! Siehe oben im DVD-Kapitel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wie kann ich den Reginal-Code meine DVD-Laufwerks einstellen? I habe kein Windows! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Verwende das 'regionset'-Tool: http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Muss ich (setuid) root/setuid sein, dass fibmap_mplayer DVDs spielen kann? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | No, musst du nicht. Das ist Vergangenheit :) Natürlich brauchst du aber die Zugriffsrechte für das DVD-Laufwerk (in /dev). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Die werden nicht benötigt, verwende libmpdvdkit, welches sich in den MPlayer Sourcen befindet und standardmdssig verwendet wird. Wie auch immer, die erwähnten Pakete können von der Ogle Seite heruntergeladen werden.|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ist es möglich nur ausgewählte Kapitell abzuspielen? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Ja, siehe in der -chapter Option. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Meine DVD-Wiedergabe ist träge! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Benutze die -cache Option (siehe Manpage).
Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk mit hdparm zu aktivieren
(lies die DVD Sektion der Dokumentation). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.6. Feature-Wünsche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich möchte gerne 1 Frames vorwärts oder rückwärts springen anstatt den 10 Sekunden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Dies ist nicht implementiert. Es war bereits implementiert, aber es funktionierte nicht mit dem A/V Sync. Implementiere es und send uns einen Patch ... aber frag nicht danach. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wo ist die Windows Version? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Sie ist nicht erschienen und wird auch nicht erscheinen. Schau dich in der Windows Szene um (Opensource ASF Parser, Opensource ASF Encoders, usw) und du weisst warum. Wir wollen nicht eingesperrt werden. Du kannst es nebenbei für dich kompilieren, eine Anleitung findet sich unter Cygwin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Welche Karte ratet ihr mir zum Kauf? (!! VERALTET !!) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A0: | Das ist deine Entscheidung, aber unsere Kriterien sind: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A1: | Geschwindigkeit: Dieser Parameter kann leicht berechnet werden:
Fazit: Wenn du genug CPU-Power hast (Celeron-450 oder K6-2-500) sollte es genug sein, wenn du irgendeine Grafikkarte mit mindistens 8Mb DIMM oder DDR Speicher verwendest. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A2: | Qualität: Diese Frage wurde hier tiefergehend behandelt: AnandTech - Video Card Roundup - DVD Quality, Features & Performance (October 2000) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A3: | Funktionierende Features unter Linux: Wenn du ein Win32-User bist hast du möglicherweise Unterstützung (von Treiber und DirectX8) für Features, die in deinem Chip eingebaut wurden. Aber für Linux User gibt es zur Zeit nur einige bekannte Anbieter, die eine mehr oder weniger erweiterten Support für Linux haben:
Dies ist eine sehr grobe Beobachtung von Videokarten. Eigentlich sollten wir
unsere Aufmerksamkeit mehr auf die Modelle der Videokarten richten. Wenn zum Beispiel
Matrox G400 Treiber TV-out unterstützen dann hat die G450 und G550 nicht unbedingt einen
solches Feature. WIE AUCH IMMER - DAS MPLAYER TEAM AKZEPTIERT KEINE BESCHWERDEN, WENN DU NACH DEM LESEN DIESES MATERIALS EINE KARTE KAUFST, WELCHE FÜR DICH UNBRAUCHBAR IST!!! DIES IST BLOSS UNSERE ANSICHT. Q: Wenn der PCI Slot weit genügend ist für die meisten Types von Filmen, warum
ist dann die S3 Virge zu langsam für diese? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.7. Konvertierung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wie kann ich konvertieren? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Lies diese Dokumentation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Mein Tuner funktioniert, ich höre Ton und sehe den Video mit MPlayer, aber MEncoder kodiert keinen Ton! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | TV Audio Kodierung für Linux ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran. Es läuft momentan nur auf BSD. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich kann keine DVD-Untertitel in ein AVI kodieren! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Du musst die -sid Option korrekt verwenden! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | MEncoder segfaultet beim Start! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Upgrade DivX4Linux/XviD/etc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wie kann ich nur ein bestimmtes Kapitel von einer DVD kodieren? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Verwende die -chapter Option korrekt, wie z.B.: -chapter 5-7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Ich versuche mit 2GB+ Dateien auf einem VFAT Dateisystem zu arbeiten. Geht das? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Nein, VFAT unterstützt keine Dateien, welche grösser als 2Gb sind. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q: | Wieso ist die von MEncoder vorgeschlagene Bitrate negativ? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A: | Weil die Bitrate, die bei der Audiokonvertierung verwendet wurde, zu hoch war, um den Film auf eine CD bringen. Es sollte überprüft werden, ob libmp3lame korrekt installiert wurde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||