Portok Linux Az elsődleges fejlesztési platform a Linux x86-on, ennek ellenére az MPlayer számos más Linux által támogatott architektúrán fut. Bináris csomagok számos forrásból elérhetőek, de ezek közül egyik sem támogatott a fejlesztők által, ezért ha bármi gond adódik velük, akkor a bináris csomag készítőjével kell felvenni a kapcsolatot, nem pedig velünk. Debian csomagolás Debian csomag készítéséhez futtasd az alábbi parancsot az MPlayer forrásának könyvtárában: fakeroot debian/rules binary Ha különleges kapcsolókat akarsz átadni a configure-nak, állítsd be a DEB_BUILD_OPTIONS környezeti változót. például ha szeretnél GUI-t és OSD menü támogatást, ezt kell használnod: DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary Pár változót is átadhatsz a Makefile-nak. Például ha gcc 3.4-et szeretnél használni a fordításhoz annak ellenére, hogy nem az az alapértelmezett fordító: CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary A forrás fa kitakarításához add ki a következő parancsot: fakeroot debian/rules clean Rendszergazdaként a szokásos módszerrel telepíthető a .deb csomag: dpkg -i ../mplayer_verziószám.deb Christian Marillat már régóta készít nem-hivatalos Debian csomagokat az MPlayerből, MEncoderből és a betűtípusokból, melyek akár az apt-get segítségével is telepíthetők a weboldaláról. RedHat csomagolás Dominik Mierzejweski a "hivatalos" MPlayer csomagok karbantartója. A honlapjáról. elérhetőek a csomagok. A Mandrake RPM csomagok a P.L.F. oldalán találhatóak. A SuSE régen az MPlayer egy csonkított verzióját tartalmazta, de az utóbbi kiadásokból már kiszedték. SuSE-val működő csomagok a links2linux.de oldalon találhatóak. ARM Az MPlayer működik ARM CPU-val rendelkező PDA-kon is, mint páldául a Sharp Zaurus, vagy a Compaq Ipaq. Megszerzésének legegyszerűbb módja az OpenZaurus webhelyéről történő letöltés. Ha saját erődből akarod lefordítani, érdemes körülnézni az mplayer és a libavcodec Openzaurus buildroot könyvtárakban, ezek ugyanis mindig tartalmazzák a legújabb Makefile-okat és patcheket az MPlayer CVS verziójának libavcodec-kel történő lefordításához. Ha GUI frontend-et is szeretnél, használd az xmms-embedded-et. *BSD Az MPlayer fut FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS és Darwin rendszereken. Léteznek ports/pkgsrc/fink/stb. verziók az MPlayerből, amelyek nagy valószínűséggel egyszerűbben fordíthatóak le, mint a mi gyers forrásaink. A fordításhoz szükséged lesz GNU make-ra (gmake, mivel a natív BSD make más szintaxist használ) és a binutils valamelyik frissebb verziójára. Ha az MPlayer nem találja a /dev/cdrom-ot vagy a /dev/dvd-t, csinálj egy symlinket: ln -s /dev/cdrom_egység /dev/cdrom Ha Win32 DLL-eket akarsz használni az MPlayerrel, újra kell fordítanod a kernelt "option USER_LDT"-vel (kivéve, ha FreeBSD-CURRENT-et használsz, ahol ez az alapállapot). FreeBSD Ha a processzorod támogatja az SSE-t, akkor ezen utasításkészlet kihasználásához a kernelt az "options CPU_ENABLE_SSE" beállítással kell fordítani (ehhez FreeBSD-STABLE vagy kernelpatchekre van szükség). OpenBSD A gas különböző verzióinak hiányosságai miatt (relokáció vs MMX), két lépésben kell fordítani: előszőr legyen a nem-natív verzió a $PATH-ban, majd add ki a gmake -k parancsot, majd a natív verzióval gmake. Az OpenBSD 3.4-től a fenti kavarás már nem szükséges. Darwin Lásd a Mac OS részt. Sun Solaris Az MPlayer Solaris 2.6 vagy újabb rendszereken működik. Az MPlayer kihasználja az UltraSPARC gépek VIS utasításkészletét (az MMX-hez hasonló), bár jelenleg csak a libmpeg2-ben, libvo-ben és a libavcodec-ben, de az mp3lib-ben nem. Egy 400Mhz-es CPU elég, hogy élvezhetően lejátsz egy VOB filet. Szükséged lesz egy felinstallált mLib-re is. A fordításhoz GNU make-re lesz szükséged (gmake, /opt/sfw/gmake), natív Solaris make nem jó. Egy tipikus hiba, ha mégis azzal probálkozol: % /usr/ccs/bin/make make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen Solaris SPARC-on GNU C/C++ fordító is kell; az nem számít, hogy assemblerrel vagy nélküle van. Solaris x86-on kell a GNU assembler és a GNU C/C++ fordító is, aminek támogatnia kell a GNU assemblert! Az MPlayer igencsak támaszkodik az MMX, SSE és 3DNOW! utasításokra, amiket a Sun standard assemblere (/usr/ccs/bin/as) nem támogat. A configure script megpróbálja megkereseni, hogy a "gcc" parancsod melyik assemblert indítja (ha nem sikerül neki, használd a "" kapcsolót, hogy megadd a configurenak az "as" helyét a rendszeredben). Hibaüzenet GNU assembler nélküli GCC használata esetén: % configure ... Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1... (Megoldás: ""-al fordított GCC használata) Tipikus hiba, ha a GNU C fordító nem GNU assemblert (GNU as) használ: % gmake ... gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c Assembler: mplayer.c "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic "(stdin)", line 3567 : Syntax error ... további "Illegal mnemonic" és "Syntax error" hibák ... Pár hiba miatt nem tudsz megbízhatóan 4 GB-nál nagyobb DVD-t lejátszani Solaris 8-on: Az sd(7D) vezérlőnek a Solaris 8 x86-ban van egy hibája a >4GB lemez blokkok elérésénél egy eszközön, melyen a logikai blokkméret != DEV_BSIZE-zel (pl. CD-ROM és DVD média). A 32 bites egész túlcsordulása miatt a lemez cím modulo 4GB kerül megcímzésre (). Ez a probléma a SPARC alapú Solaris 8-on nincs. Egy hasonló hiba van a hsfs(7FS) fájlrendszer kódjában is (alias ISO9660), a hsfs nem támogatja a 4 GB-nál nagyobb partíciókat/lemezeket, minden adat modulo 4GB-vel lesz elérve (). Ez a hiba a 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86) jelzésű patch-ek telepítése után megszűnik. Silicon Graphics Irix A GNU install programot kell feltelepítened, és (ha nem tetted bele a globális path-ba) megadni a helyét: ./configure --with-install=/eleresi/ut/es/install_neve Lehet az alap IRIX 6.5-ös install-t is használni, de ebben az esetben a Makefile egy kis kézi átírásra szorul. A következő két sort kell átírni: $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf erre: $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ Add ki a következő parancsokat (az MPlayer forrás könyvtárában): cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf . ezután símán fordíts és telepíts. QNX Működik. Le kell töltened az SDL-t QNX-re és telepítened kell. Ezután az MPlayert a és az kapcsolókkal futtasd, így gyorsnak kell lennie. A kimenet még lassabb lesz, mint Linuxon, mert a QNX csak X emulációt tartalmaz, amely rettenetesen lassú. Használj SDL-t. Windows Igen, az MPlayer fut Windows-on Cygwin és MinGW alatt. Még nincs GUI-ja, de a parancssoros verzió majdnem teljesen működik. Javításokat mindig örömmel fogadunk. Ajánlott szétnézni az mplayer-cygwin levelezési listán is a legfrissebb információkért. A legjobb eredmény a natív DirectX videó kimeneti vezérlővel () és a natív Windows waveout audió vezérlővel () érhető el. Alternatívaként van OpenGL és SDL, de az OpenGL teljesítménye nagyban változik a rendszerek között, az SDL pedig tudvalevőleg torzítja a hangot és a képet vagy összeomlik néhány rendszeren. Ha torz a kép, próbáld meg kikapcsolni a hardveres gyorsítást a kapcsolóval. Töltsd le a DirectX 7 fejléc fájlokat a DirectX videó kimeneti vezérlő beforgatásához. A VIDIX is működik már Windows alatt a kapcsolóval, bár még kisérleti fázisban van és egy kis kézi állítgatás kell hozzá. Töltsd le a dhahelper.sys vagy dhahelper.sys (MTRR támogatással) fájlt és másold be a libdha/dhahelperwin könyvtárba az MPlayer forrás fádban. Nyisd meg a konzolt és válts át erre a könyvtárra, majd írd be gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c és futtasd dhasetup.exe install mint Adminisztrátor. Ezután újra kell indítanod a gépet. Ha készen vagy másold a .so fájlokat a vidix/drivers könyvtárból az mplayer/vidix könyvtárba, az mplayer.exe-hez relatíven. A legjobb eredményhez az MPlayernek egy olyan színteret kell használnia, amit a videó kártyád támogat. Sajnos sok Windows-os grafikus vezérlő hibásan támogatottnak jelent pár színteret. Hogy megtudd, melyiket, próbáld ki az mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=szinter film parancsot, ahol a szinter bármelyik színtér lehet, amit a kapcsoló kiír. Ha találsz olyan színteret, amit a kártyád részben hibásan kezel, kapcsolóval megakadályozhatod a használatát. Írd be ezt a konfigurációs fájlodba, hogy véglegesen kimaradjon a használatból. Használhatod a Win32 codec-eket és a Real Win32 codec-eket (nem a Real Linux codec-eket) ha akarod. Tedd a codec-eket valahova a path-ba vagy add meg a (alternatívaként csak Cygwin alatt) kapcsolót a configure-nak. Kaptunk pár jelentést, hogy a Real DLL-eknek írhatóaknak kell lenniük az MPlayert futtató felhasználó által, de csak néhány rendszeren. Próbáld meg írhatóvá tenni őket, ha probléma adódna. A QuickTime DLL-ek szintén működnek, de be kell másolnod őket a Windows system könyvtárába (C:\Windows\system\ vagy hasonló). Utolsó reményként próbáld meg az MPlayerrel azonos könyvtárba tenni őket. VCD-ket is lejátszhatsz a .DAT vagy .MPG fájlok lejátszásával, amit a Windows meglát a VCD-n. Így nagyszerűen működik (javítsd ki a CD-ROM-od betűjelét): mplayer d:/mpegav/avseq01.dat A DVD-k is működnek, add meg a kapcsolócal a DVD-ROM-od betűjelét: mplayer dvd://<title> -dvd-device d: A Cygwin/MinGW konzol meglehetősen lassú. Kimenet átirányítással vagy a kapcsolóval a jelentések szerint javítható a teljesítmény néhány rendszeren. A Direct renderelés () is segíthet. Az OSD villogását megelőzheted a kapcsolóval előírt dupla buffereléssel. Ha a lejátszás szaggatott, próbáld meg a opciót. Ha ezek közül bármelyik segít, írd be a konfigurációs fájlodba. Sascha Sommer hivatalos Windows binárisokat ad ki időről időre, Joey Parrish nem hivatalos Windows csomagokat készít telepítővel. Megtalálhatod ezeket a projektek oldal Windows-os részében. <application>Cygwin</application> A Cygwin 1.5.0 vagy későbbi verziójára lesz szükséged az MPlayer lefordításához. A DirectX fejléc fájlokat a /usr/include/ vagy /usr/local/include/ könyvtárba kell kicsomagolni. Az SDL előállításával és Cygwin alatti használatával kapcsolatos utasításokat és fájlokat a libsdl oldalon találod meg. <application>MinGW</application> A MinGW egy olyan verziójának telepítése, ami le tudja fordítani az MPlayert, régebben eléggé trükkös volt, de most már simán megy. Csak telepítsd a MinGW 3.1.0 vagy későbbi és az MSYS 1.0.9 vagy későbbi verzóját és az MSYS telepítés utáni beállító programjának mondd meg, hogy telepítve van a MinGW. A DirectX fejléc fájlokat a /mingw/include/ könyvtárba kell kicsomagolni. A tömörített MOV fejlécek támogatásához zlib kell, ami alaphelyzetben nincs benne a MinGW-ben. ÁLlítsd be a kapcsolóval és telepítsd, mielőtt az MPlayert fordítanád. Mac OS Csak a Mac OS X 10.2-es verzió és utódai támogatottak a hivatalos MPlayer forrásban. Régebbi verziók támogatásához javításokat szívesen fogadunk! Az Apple saját GCC 3.x-es fordítója ajánlott, legfőképp, ha libavcodec-et is használunk, mert azt az Apple módosított GCC 2.95.x verziója nem támogatja a C99-es szintaxist. Mindezek mellett még egy Aqua GUI is elérhető az MPlayerhez, melyet egy előre lefordított lejátszó binárissal együtt tölthetünk le az MPlayerOSX csapat oldaláról. HP UX Martin Gansser írt és karbantart egy HOGYAN-t az MPlayer HP-UX alatti használatáról. Mindenesetre a hivatalos MPlayer forrás is képes lefordulni HP-UX alatt. Amiga/MorphOS (GeekGadgets) Nicholas Det (Genesi) sikeresen átültette az MPlayert MorphOS alá. Sajnálatos módon csak a 0.90-es széria van kész. Letölthető a MorphZone-ról: MPlayer 0.91 bináris MPlayer 0.91 forrás MEncoder 0.91 bináris