Installation
Dans ce chapitre je vais essayer de vous guider à travers la compilation
et la configuration de MPlayer. Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile
non plus. Si vous rencontrez un comportement différent de celui de mes explications,
cherchez dans la doc et vous trouverez les réponses. Si vous voyez des liens, suivez-les
et lisez attentivement ce qu'ils contiennent. Cela prendra du temps, mais ça en vaut
VRAIMENT le coup.
Vous aurez besoin d'un système relativement récent. Sous Linux, les noyaux 2.4.x sont
recommandés.
Logiciels nécessairesbinutils - version conseillée : 2.11.x.
Ce programme génère les instructions spécifiques MMX/3DNow!,
donc très important.
gcc - versions conseillées: 2.95.3
(peut être 2.95.4) et 3.2+.
N'utilisez jamais 2.96 ou 3.0.x! Ils
génèrent des erreurs de code. Si vous décidez de changer votre gcc
2.96, n'optez pas en faveur d'un 3.0.x uniquement parce qu'il sera plus récent!
Les premières versions des 3.x étaient encore plus boguées que 2.96. Donc
downgradez vers 2.95.x (downgradez libstdc++
également, d'autres programmes pourraient en avoir besoin) ou ne changez pas du tout
(mais dans ce cas, préparez-vous à des problèmes lors de l'exécution). Si vous optez
pour un 3.x, essayez toujours la dernière version, les plus anciennes avaient des
bogues variés, donc assurez-vous d'utiliser au moins 3.1, il est testé et
fonctionnel. Pour de plus amples informations sur les bogues de gcc 2.96 (qui ne
sont toujours PAS fixés, il ont été CONTOURNÉS dans MPlayer!), voir la section
gcc 2.96 et la .
XFree86 - version conseillée :
toujours la plus récente (4.3).
Normalement, tout le monde veut cela, car à partir de la version 4.0.2, XFree86
contient l'extension XVideo (parfois appelé
Xv) qui est nécessaire pour activer l'accélération
YUV matérielle (affichage rapide) des cartes qui le supportent.
Assurez-vous que les paquets de développement
sont également installés, sinon cela ne fonctionnera pas.
Pour certaines cartes, vous n'aurez pas besoin de XFree86. Voir la liste ci-dessous.
make - version conseillée :
toujours la plus récente (au moins 3.79.x). This
Ceci n'est en général pas très important.
SDL - pas obligatoire, mais peut aider dans certains cas (mauvaise sortie audio,
cartes vidéo qui rament avec le pilote xv). Utilisez toujours la plus récente
(à partir de 1.2.x).
libjpeg - décodeur JPEG optionnel, utilisé par -mf et certains fichiers QT MOV.
Utile pour MPlayer et Mencoder si vous prévoyez de travailler avec des fichiers jpeg.
libpng - recommendé et décodeur (M)PNG par défaut.
Requis pour la GUI.
Utile pour MPlayer et MEncoder.
lame - recommandé, requis pour l'encodage MP3 audio avec
MEncoder, version conseillée :
toujours la plus récente (au moins 3.90).
libogg - optionnel, requis pour lire les fichiers au format OGG.
libvorbis - optionnel, requis pour lire du OGG Vorbis audio.
LIVE.COM Streaming Media
- optionnel, requis pour lire des flux RTSP/RTP.
directfb - optionnel, depuis
cdparanoia - optionnel, pour le support CDDA
libfreetype - optionnel, pour le support des
fontes TTF. Au moins 2.0.9 est requis.
libxmms - optionnel, pour le support des plugins
d'entrée de XMMS. Au moins 1.2.7 est requis.
libsmb - optionnel, pour le support Samba.
Codecslibavcodec: Ce paquet de codecs est capable de
décoder les flux encodés en H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV11/WMV2/SVQ1/SVQ3
et les flux audio WMA (Windows Media Audio) v1/v2, sur
plusieurs plateformes. Il est également considéré comme le plus rapide pour cette
tâche. Voir cette section pour de plus amples détails.
Fonctionnalités:
ajoute le décodage des vidéos mentionnées plus haut, sur des machines non-x86
encodage avec la plupart des codecs mentionnés
ce codec est le plus rapide codec disponible pour
les formats DivX/3/4/5 et autre MPEG4. Recommendé!
codecs Win32: Si vous prévoyez d'utiliser
MPlayer sur une architecture non x86, vous en aurez
probablement besoin. Téléchargez les codecs Win32 depuis notre
page de codecs
et installez-les dans /usr/local/lib/codecsAVANT de compiler MPlayer,
sinon aucun support Win32 ne sera compilé!
le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère
du notre. Si vous voulez avoir tous les codecs supportés, alors installez notre paquet
(ne vous inquiétez pas, avifile fonctionne avec sans problèmes).
Fonctionnalités:
vous en aurez besoin si vous voulez lire ou encoder par exemple des films enregistrés
avec des compresseurs matériels divers, comme des cartes tune ou des caméras numériques
(exemple: DV, ATI VCR, MJPEG)
requis si vous voulez lire des films WMV9/WMA9.
Non requis pour les vieux ASF avec vidéo MP41 ou MP42 (bien que VoxWare audio soit
fréquent pour ces fichiers - ceci est géré par les codecs Win32), ou WMV7.
Requis également pour WMA (Windows Media Audio), libavcodec possède un décodeur
opensource pour cela.
codecs QuickTime: sur les plateformes x86 ces
codecs peuvent être utilisés pour décoder RPZA et les autres vidéos
QuickTime, ainsi que les flux audio QDesign. Les instructions d'installation peuvent
être trouvées dans la section
codec vidéo Sorenson.
DivX4/DivX5: information sur ce codec disponible
dans la section DivX4/DivX5. Vous ne voudrez
probablement pas de ce codec car libavcodec (voir
plus haut) est bien plus rapide et de meilleur qualité, tant pour le décodage que
l'encodage.
Fonctionnalités:
encodage 1 passe ou 2 passes avec MEncoder
peut lire les films au vieux format DivX3
plus rapidement que les DLL Win32 mais plus lentement que
libavcodec!
les sources sont fermées, et seule une version x86 est disponible.
XviD: Encodeur libre alternatif à Divx4Linux
Caractéristiques:
encodage 1 passe ou 2 passes avec MEncoder
les sources sont ouvertes, donc c'est multi-plateformes.
Il est environ 2 fois plus rapide que DivX4 pour l'encodage - pour une qualité
similaire.
Les codecs XAnim
(plein écran, zoom YUV matériel) pour décoder les films
3ivx et Indeo 3/4/5, et quelques autres vieux
formats. Et ils sont multiplateforme, c'est donc la seule façon de lire de l'Indeo
sur des plateformes non-x86 (bon, à part en utilisant XAnim:). Mais par exemple les
films Cinepak sont mieux joués par le décodeur Cinepak de MPlayer!
Pour le décodage d'Ogg Vorbis, vous aurez besoin
d'installer libvorbis correctement.
Utilisez les paquets deb/rpm si ils sont disponibles, ou compilez à partir des
sources
(c'est un tarball mis à jour chaque nuit à partir du CVS Vorbis).
MPlayer peut utiliser les bibliothèques de RealPlayer 8
ou RealONE pour lire de la vidéo RealVideo 2.0-4.0,
et de l'audio Sipro/Cook. Voir la section format de fichier RealMedia
pour les instructions d'installation et plus d'information.
Cartes graphiques
Il y a généralement deux types de cartes graphiques. Les premières (les cartes les plus récentes) ont
un zoom matériel et l'accélération YUV, les autres n'en ont pas.
Cartes YUV
Vous pouvez afficher et redimensionner (zoom) l'image dans n'importe quelle
taille qui tient dans leur mémoire, avec peu d'utilisation processeur
(même en zoomant), ainsi la lecture plein-écran est agréable et très rapide.
Cartes Matrox G200/G400/G450/G550: bien qu'un
pilote Vidix soit fourni, il est recommandé
d'utiliser le module noyau mga_vid à la place, il fonctionne bien mieux.
Voir la section mga_vid pour son
installation et son utilisation. Il est important de faire cela
avant la compilation de MPlayer,
sinon aucun support mga_vid ne sera construit. Voir aussi la section
Matrox TV-out section.
Si vous n'utilisez pas Linux, votre seule possibilité
est le pilote VIDIX: lisez la section VIDIX.
Cartes 3Dfx Voodoo3/Banshee: voir la section
tdfxfb pour obtenir une grande accélération.
Il est important de faire cela avant
la compilation de MPlayer, la compilation de MPlayer, sinon
aucun support 3Dfx ne sera possible. Voir aussi la section 3dfx TV-out.
Si vous utilisez X, utilisez au moins la version 4.2.0, car les pilotes
Xv 3dfx sont endommagés dans 4.1.0 et les versions plus anciennes.
Cartes ATI: un pilote VIDIX
est fourni pour les cartes suivantes:
Radeon, Rage128, Mach64 (Rage XL/Mobility, Xpert98).
Voir aussi la section Cartes ATI de la documentation TV-out,
pour savoir si la sortie TV de votre carte est supporté sous Linux/MPlayer.
Cartes S3: les chipsets Savage et Virge/DX possèdent
l'accélération matérielle. Utilisez la plus récente version de XFree86 possible, les
anciens pilotes sont bogués. Les chipsets Savage ont des problèmes avec l'affichage YV12,
voir la section Xv S3. Plus vieilles, les cartes Trio n'ont pas
ou peu d'accélération matérielle.
Cartes nVidia: très mauvais choix pour la lecture vidéo.
Si vous n'avez pas une GeForce2 (ou plus rescent), elle risque de ne pas fonctionner sans bogues.
le pilote intégré à XFree86 ne supporte l'accélération matérielle YUV
sur aucune des cartes nVidia. Vous devrez télécharger les pilotes nVidia
propriétaires depuis nVidia.com. Voir la section pilote Xv nVidia pour de plus amples détails, voir aussi la section
nVidia TV-out si vous souhaitez utiliser une télé.
3DLabs GLINT R3 et Permedia3: un pilote VIDIX est fourni
(pm3_vid). Reportez vous à la section VIDIX pour plus de détails.
Autre cartes: Aucune de celles citées plus haut?
Testez si le pilote XFree86 (et votre carte vidéo) supporte l'accélération
matérielle. Voir la section Xv pour plus de détails.
Si ce n'est pas le cas, alors les fonctionnalités de votre carte vidéo ne sont
pas supportées sous votre système d'exploitation :(
Si le zoom matériel fonctionne sous Windows, cela ne veut pas dire qu'il
fonctionnera sous Linux ou d'autres systèmes d'exploitation: cela dépends des pilotes.
La plupart des fabriquants ne font pas de pilotes Linux ni ne diffusent les spécifications
de leurs chipsets, donc vous n'avez pas de chance d'utiliser leur cartes.
Voir .
Cartes non-YUV
L'affichage en plein-écran peut être obtenu soit en activant le
redimensionnement logiciel (utilisez ou ,
mais je vous préviens: c'est lent), ou passez dans une résolution plus basse, par exemple 352x288. Si vous
n'avez pas d'accélération YUV, cette dernière méthode est recommandée. Le changement de mode vidéo peut
être activé en utilisant l'option et fonctionne avec les pilotes suivants:
en utilisant XFree86: voir les sections pilote DGA
et pilote X11. DGA est recommandé! Essayez aussi DGA via SDL, parfois c'est mieux.
sans utiliser XFree86: essayez les pilotes dans l'ordre suivant:
vesa,
fbdev,
svgalib,
aalib.
Cartes Cirrus-Logic
GD 7548: intégré aux cartes mères et testé sur la gamme de portables Compaq Armada 41xx.
XFree86 3: fonctionne dans les modes 8/16bpp. Cependant, le pilote est dramatiquement
lent et bogué en 800x600@16bpp. Recommandé: 640x480@16bpp
XFree86 4: le serveur X se gèle peu après le lancement à moins de désactiver l'accélération
matérielle, mais dans ce cas l'ensemble devient plus lent que XFree86 3. Pas de XVideo.
FBdev: le framebuffer peut être activé avec le pilote clgenfb
dans le noyau, bien que pour moi cela n'est fonctionné qu'en 8bpp, donc inutilisable.
L'ID 7548 doit être précisé dans le source clgenfb avant la compilation.
VESA: la carte est limité au standard VBE 1.2, donc la sortie VESA ne peut
pas être utilisé. On ne peut pas contourner ceci avec UniVBE.
SVGAlib: détecte un chips Cirrus plus ancien. Utilisable mais lent avec
.
Cartes sonSoundblaster Live!: avec cette carte vous pouvez utiliser 4 ou 6
canaux AC3 (5.1) au lieu de 2. Voir la section
Décodage AC3 logiciel. Pour le transfert AC3 matériel vous
devez utiliser ALSA 0.9 avec l'émulation OSS!
C-Media avec sortie SP/DIF: e transfert AC3 matériel est possible
avec ces cartes, voir la section Décodage AC3 matériel.
Les Fonctions des autres cartes ne sont pas supportées par
MPlayer. Il est fortement recommandé de lire
la section carte son!Fonctions
Décidez si vous avez besoin d'une GUI (interface graphique). Si c'est le cas,
voir la section GUI avant de compiler.
Si vous voulez installer MEncoder (notre excellent
encodeur multi-usages), voir la section MEncoder.
Si vous possédez une carte tuner TV compatible
V4L, et désirez voir/enregistrer et encoder des films avec MPlayer, voyez la section
Entrée TV.
Il y a un élégant Menu OSD prêt à être utilisé.
Regardez la section menu OSD.
Ensuite compilez MPlayer:
./configure
make
make install
A ce point, MPlayer est prêt à fonctionner.
Le répertoire $PREFIX/share/mplayer
contient le fichier codecs.conf, qui est utilisé pour
donner au programme la liste des codecs et de leurs capacités. Ce fichier n'est requis
que si vous voulez changer ses propriétés, car le binaire principal en contient une
copie interne. Vérifiez si vous avez un codecs.conf dans votre
répertoire personnel (~/.mplayer/codecs.conf) provenant d'une
ancienne installation de MPlayer, et supprimez-le.
Les utilisateurs Debian peuvent construire un paquet .deb pour leur propre usage,
c'est très simple. Exécutez
fakeroot debian/rules binary
dans le répertoire racine de MPlayer. Voir
Création de paquets Debian pour de plus amples
instructions.
Regardez toujours le listing généré par./configure, ainsi que le fichier
configure.log, ils contiennent des informations sur
ce qui sera compilé, et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez également consulter
les fichiers config.h et config.mak.
Si vous avez quelques librairies installées, mais pas détectées par
./configure, alors vérifiez que vous avez les fichiers
d'en-tête (généralement les paquets -dev) et que leur version correspond. Le fichier
configure.log vous dit généralement ce qui manque.
Bien que n'étant pas indispensables, les polices peuvent être installées pour
l'affichage de l'OSD, et le support des sous-titres. La méthode recommandée est
d'installer un fichier de police TTF et de dire à MPlayer de l'utiliser. Voir la
section Sous-titres et OSD pour les détails.
A propos de l'interface graphique ?
La GUI à besoin de GTK 1.2.x (elle n'est pas entièrement basée dessus, mais les
menus le sont). Les skins sont stockées au format PNG, donc GTK,
libpng (ainsi que leurs paquets devel,
généralement gtk-dev et libpng-dev)
doivent être installés. Vous pouver la compiler en spécifiant l'option
durant l'étape
./configure. Ensuite, pour l'activer vous devrez soit :
spécifier gui=yes dans votre fichier de configuration
éxecuter
ln -s $PREFIX/bin/mplayer $PREFIX/bin/gmplayer
et lancer gmplayer à la place.
Actuellement vous ne pouvez pas utiliser l'option en ligne de commande,
ceci pour des raisons techniques.
MPlayer n'ayant pas de skin par défaut, vous
devrez la télécharger si vous voulez utiliser la GUI. Voir la page des téléchargements.
Elles pourront se placer dans le répertoire commun (
$PREFIX/share/mplayer/Skin), ou dans $HOME/.mplayer/Skin.
Par défaut, MPlayer consulte ces répertoires à la recherche
d'un répertoire nommé default, mais vous pouvez utiliser l'option
, ou placer skin=newskin
dans votre fichier de configuration pour utiliser la skin dans le répertoire */Skin/newskin.
Sous-titres et OSD
MPlayer peut afficher des sous-titres durant le film. les formats suivants
sont supportés:
VobSubOGMCC (closed caption)MicrodvdSubRipSubViewerSamiVPlayerRTSSAMPsubAQTitleJACOsub
MPlayer peut convertir les formats précédemment listés
(excepté les trois premiers)
dans dans les formats de destination suivants, avec les options associées:
MPsub: SubRip: Microdvd: JACOsub: Sami:
MEncoder peut convertir les sous-titres DVD au format VobSub.
Les options en ligne de commande diffèrent légèrement suivant les différents formats:
Sous-titres VobSub
Les sous-titres VobSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier .SUB,
et d'éventuels fichiers .IDX et/ou .IFO.
Si vous avez des fichiers tels que sample.sub,
sample.ifo (optional), sample.idx -
vous devrez passer à MPlayer l'option
(éventuellement avec le chemin complet). L'option est comme l'option
pour les DVDs, vous pouvez choisir les pistes de sous-titres (langues) avec.
Au cas où est omis, MPLayer essaiera
d'utiliser les langues indiqués par l'option et se rabattra sur l'objet
langidx du fichier .IDX pour définir la langue
de sous-titres. Si cela échoue, il n'y aura pas de sous-titres.
Autres sous-titres
Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing,
l'emplacement et autres infos du texte. Utilisation: si vous avez un fichier tel que
exemple.txt, vous devrez passer l'option (éventuellement avec le chemin complet).
Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:
Décale les sous-titres de secondes.
Peut être négatif.
Spécifie le rapport trame/sec du fichier de sous-titres (nombre à virgule).
Spécifie la position des sous-titres sur l'écran.
Si vous constatez un décalage progressif entre le film et les sous-titres en
utilisant un fichier de sous-titres MicroDVD, il est probable que la vitesse
du film et celle des sous-titres sont différentes. Veuillez noter que le format
de sous-titres MicroDVD utilise des numéros de trames absolus pour sa synchronisation,
et de plus l'option ne peut pas être utilisée avec ce format.
MPlayer n'a pas la possibilité de deviner la vitesse du fichier de sous-titres, vous devrez
donc convertir manuellement la vitesse. Il y a un petit script perl dans le répertoire
contrib du serveur FTP de MPlayer qui fera la
conversion pour vous.
MPlayer essaiera de deviner les fichiers de sous-titres que vous voulez utiliser pour lire un
film. Si, comme dans la plupart des cas, le fichier de sous-titres et celui du film ont le
même nom et sont au même endroit, vous n'avez pas besoin de définir les options de sous-titres.
Jouez simplement le film, MPlayer gérera les sous-titres automatiquement.
A propos des sous-titres DVD, voir la section DVD.
Format de sous-titres propre à MPlayer (MPsub)MPlayer introduit un nouveau format de sous-titres appelé
MPsub. Il a été conçu par Gabucino. Son principal
avantage est de se baser dynamiquement sur la durée (bien qu'il
possède également un mode basé sur les frames). Exemple (de DOCS/tech/mpsub.sub):
FORMAT=TIME
# premier nombre : attends cette durée après la disparition du dernier sous-titre
# second nombre : affiche le sous-titre en cours pour tant de secondes
15 3
A long long, time ago...
0 3
in a galaxy far away...
0 3
Naboo was under an attack.
Comme vous pouvez le constater, l'objectif ici est de
faciliter l'édition la synchronisation, la jointure et le découpage.
Si vous avez un sous-titre SSA mal synchronisé avec votre version de la vidéo,
faites simplement un mplayer dummy.avi -sub source.ssa -dumpmpsub
Un fichier dump.mpsub sera crée dans le répertoire courant,
contenant le texte du sous-titre au format MPsub.
Vous pourrez alors aisément ajouter/soustraire du temps entre les sous-titres.
Les sous-titres sont affichés par une technique nommée 'OSD',
On Screen Display (Affichage sur l'écran). L'OSD est utilisé pour afficher
le temps de lecture, la barre de volume, d'avance/retour rapide, le contraste, etc.
Installer l'OSD et les sous-titres
Vous aurez besoin d'un paquetages de polices pour MPlayer afin d'utiliser
les fonctions d'OSD/SUB. Plusieurs manières de les obtenir :
Utilisez une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie
freetype. La Version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire!
Ensuite vous avez deux méthodes:
utilisez l'option pour spécifier
un fichier de polices TrueType à chaque fois.
créez un lien symbolique:ln -s /chemin/de/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf
Téléchargez des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer.
Note: Les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais
il y en a quelques autres (coréen, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font
du FTP, créées par les utilisateurs.
Les polices devront disposer du fichier font.desc
approprié qui associe les positions maps unicode au code actuel du texte
sous-titré. Une autre solution est d'avoir des sous-titres encodés en UTF8
et d'utiliser l'option ou de renommer le fichier
des sous-titres en <nom_video>.utf. Enregistrer
de codepages différents en UTF8 peut se faire en utilisant les programmes
konwert (Debian) ou iconv (Red Hat).
Quelques liens:URLCommentaire
polices ISO
contributions d'utilisateurs
polices coréeenes & plugin RAW
Utilisez le générateur de polices de TOOLS/subfont-c. C'est un outil complet pour
convertir les polices TTF/Type1/etc vers des paquetages de polices mplayer.
(lisez TOOLS/subfont-c/README pour plus de détails)
Utilisez le plugin générateur de polices de GIMP situé dans TOOLS/subfont-GIMP (note: vous devez également
avoir le plugin HSI RAW, voir adresse plus bas)
Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers ~/.mplayer
ou $PREFIX/share/mplayer. Ensuite renommez
ou faites un lien symbolique de l'un d'eux sur font, par exemple:
ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font
Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaître/disparaître
avec la touche o).
(les sous-titres sont toujours activés, pour les désactiver merci de lire la page de man)
L'OSD possède 4 états: (interchangeable avec o):
barre de volume + barre d'avancement (par défaut)
barre de volume + barre d'avancement + compteur + position en pourcentages quand déplacement
barre de volume + barre d'avancement + compteur + durée totale du média
uniquement les sous-titres
Vous pouvez en modifier le comportement par défaut en spécifiant la variable -osdlevel
dans le fichier config, ou en précisant l'option en ligne de commande.
Menu OSD
MPlayer possède une interface de menu OSD complètement modulable.
Le menu des préférences n'est PAS IMPLÉMENTÉ pour l'instant !
Installation
compilez MPlayer en passant le paramètre
à ./configure
assurez-vous que les polices OSD sont installées
copiez etc/menu.conf dans votre répertoire
.mplayer
copiez etc/input.conf dans votre répertoire
.mplayer, ou dans le fichier de config globale de
MPlayer (par défaut: /usr/local/etc/mplayer)
trouvez et éditez input.conf pour activer les touches
correspondant aux mouvements dans le menu (c'est décrit sur place).
lancez MPlayer avec par exemple:
$ mplayer -menu fichier.avi
pressez n'importe laquelle des touches menu que vous avez défini
RTC
Il y a trois méthodes de synchro dans MPlayer.
Pour utiliser l'ancienne méthode, vous n'avez
rien à faire. Elle utilise usleep() pour régler la
synchro A/V, avec une précision de +/- 10ms. Cependant parfois la synchro doit être
réglé encore plus finement.
Le nouveau code de synchro utilise la RTC
(Real Time Clock) du PC pour cette tâche, car elle à des timers précis à 1ms près.
Il est automatiquement activé si disponible, mais requiert des droits root, un binaire
MPlayersetuid root ou un noyau
configuré dans ce but. Si vous utilisez un noyau 2.4.19pre8 ou plus récent, vous
pouvez ajouter la fréquence maxi de la RTC pour les utilisateurs normaux au travers
du système de fichier /proc. Utilisez cette commande pour activer la RTC pour les utilisateurs normaux:
echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq
Si vous n'avez pas un noyau si récent, vous pouvez aussi changer une ligne du fichier
drivers/char/rtc.c et recompiler votre noyau. Trouvez la section suivante
* We don't really want Joe User enabling more
* than 64Hz of interrupts on a multi-user machine.
*/
if ((rtc_freq > 64) && (!capable(CAP_SYS_RESOURCE)))
et changez le 64 en 1024. Cependant, vous devriez savoir ce que vous faites.
Vous pouvez voir l'efficacité du nouveau timer sur la ligne d'état.
Les fonctions d'économie d'énergie du BIOS de certains portables qui contrôlent
la vitesse des processeurs interfèrent avec la RTC. L'audio et la vidéo peuvent alors
se désynchroniser. Brancher l'alimentation sur secteur avant de démarrer le portable
semble aider. Vous pouvez toujours désactiver le support RTC avec l'option
. Dans certaines configurations matérielles (confirmé durant
l'utilisation d'un lecteur DVD sans DMA sur une carte ALi1541), l'utilisation de la RTC
peut causer une image qui saute. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser
la troisième méthode.
La troisième méthode de synchro est activé par l'option
. Il à la précision de la RTC, mais n'utilise pas la RTC.
D'un autre côté, il nécessite plus de CPU.
Ne JAMAIS installer un binaire
MPlayer sur un système multi-utilisateur!
C'est une manière facile pour n'importe qui de devenir root.