.\" synced with 1.935 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, .\" Jonas Jermann .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Definizione Macro .\" -------------------------------------------------------------------------- . .\" l'indentazione di default è 7, non cambiarla! .nr IN 7 .\" definisci l'indentazione per le sotto opzioni .nr SS 5 .\" aggiunga una nuova sotto opzione .de IPs .IP "\\$1" \n(SS .. .\" inizio di una sotto opzione di primo livello, finire con .RE .de RSs .RS \n(IN+3 .. .\" inizio di una sotto opzione di secondo livello .de RSss .PD 0 .RS \n(SS+3 .. .\" fine di una sotto opzione di secondo livello .de REss .RE .PD 1 .. . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Titolo .\" -------------------------------------------------------------------------- . .TH MPlayer 1 "2005-04-03" "The MPlayer Project" "The Movie Player" . .SH NOME mplayer \- visualizzatore di film .br mencoder \- codificatore di film . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Sommario .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH SOMMARIO .na .nh .B mplayer .RI [opzioni]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u [opzioni globali] .I file1 [opzioni specifiche] [file2] [opzioni specifiche] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u [opzioni globali] .RI { "gruppo di file ed opzioni" } [opzioni specifiche del gruppo] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I dvd://[titolo | [titolo_iniziale]\-titolo_finale ] [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I vcd://traccia[/device] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tv://[canale] [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I dvb://[numero_scheda@]canale [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I mf://mascherafile [-mf opzioni] [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I [cdda|cddb]://traccia[:velocità][/device] [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I cue://file[:traccia] [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp ] :// [utente:password@]\fIURL\fP[:porta] [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I sdp://file [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I mpst://host[:porta]/URL [opzioni] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tivo://host/list [opzioni] .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tivo://host/llist [opzioni] .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tivo://host/fsid [opzioni] .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tivo://host/list [opzioni] .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tivo://host/llist [opzioni] .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tivo://host/fsid [opzioni] .br .in .B gmplayer 'in +\n[.k]u .[opzioni] [\-skin\ skin] . .br .in .B mencoder 'in +\n[.k]u [opzioni] .RI [ \ file\ | \ URL\ | \ \-\ ] [\-o\ file] . .br .in .B mencoder 'in +\n[.k]u [opzioni globali] .I file1 [opzioni specifiche] [file2] [opzioni specifiche] .ad .hy . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Descrizione .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH DESCRIZIONE .B mplayer è un visualizzatore di film per Linux (gira su molte altre piattaforme e architetture di CPU, controlla la documentazione). Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM e RoQ, supportato da molti codec nativi o binari. Puoi guardare VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 ed addirittura film in formato WMV. .PP MPlayer supporta un ampia gamma di driver di uscita video ed audio. Funziona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, ma puoi anche usare GGI, SDL (e tutti i loro driver), VESA (su ogni scheda compatibile VESA, anche senza X11), qualche driver a basso livello specifico per alcune schede video (per Matrox, 3Dfx e ATI) e qualche scheda di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+. La maggior parte supporta la scalatura via software o hardware così puoi gustarti i filmati a schermo intero. .PP MPlayer ha un visualizzatore su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire informazioni sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un riscontro visuale dei comandi da tastiera. Sono supportati font europei/\:ISO 8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc), Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro: MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions). .PP .B mencoder (MPlayer's Movie Encoder, Codificatore di film di MPlayer) è un semplice codificatore di film, progettato per codificare tutti i filmati visualizzabili da MPlayer (vedi sopra) in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer (vedi sotto). Codifica il video in formato MPEG-4 (DivX/XviD), uno qualsiasi dei codec di libavcodec e l'audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi. Inoltre ha la capacità di copiare direttamente i flussi (stream), un potente sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, scalatura, aggiunta rumore, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre. .PP .B gmplayer è MPlayer con una interfaccia utente grafica. Ha le stesse opzioni di MPlayer. .PP .PP Esempi di utilizzo per farti partire rapidamente possono essere trovati alla fine di questa pagina di manuale. .B Controlla anche la documentazione in formato HTML! .PP Nota alla traduzione italiana: nella traduzione alcune parole sono rimaste in inglese (driver in testa) perché ritengo che renda il tutto più chiaro. Alcune parole sono state invece tradotte ma potreste non riconoscerle (ad esempio sharpness) perciò a volte, soprattutto per quello che riguarda opzioni avanzate di codifica oppure opzioni di debug, potrebbero essere più comprensibili le pagine di manuale in inglese ;-). . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Comandi da tastiera .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "COMANDI DA TASTIERA" MPlayer ha un interfaccia di controllo completamente configurabile, guidata da comandi, che ti permette di controllarlo usando la tastiera, il mouse, un joystick oppure un controllo remoto (utilizzando LIRC). .br Controlla l'opzione \-input per vedere come personalizzarla. . .TP .B Controlli generali .PD 0 .RSs .IPs "<\- e \->" Ricerca indietro/\:avanti 10 secondi .IPs "su e giù" Ricerca indietro/\:avanti 1 minuto .IPs "pagina su e pagina giù" Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti .IPs "[ e ]" Decrementa/incrementa la velocità di riproduzione del 10%. .IPs "{ e }" Dimezza/raddoppia la velocità di riproduzione. .IPs "Backspace" Ripristina la velocità di riproduzione iniziale. .IPs "< e >" Indietro/\:avanti nella playlist .IPs "HOME e FINE" Vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist .IPs "INS e CANC" Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX) .IPs "p / SPAZIO" Pausa film (un'altra pressione continua) .IPs .\ \ \ \ Passo avanti. Premendolo una volta il film passa in pausa, ogni pressione seguente riprodurrà solo un fotogramma per poi tornare in modalità di pausa (qualsiasi altro tasto continua). .IPs "q / ESC" Smette di riprodurre ed esce .IPs "+ e -" Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi .IPs "/ e *" Aumenta/\:diminuisce il volume .IPs "9 e 0" Aumenta/\:diminuisce il volume .IPs m\ \ \ \ Suono muto .IPs "#" (solo MPEG e Matroska) Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili. .IPs f\ \ \ \ Attiva/disattiva schermo intero .IPs T\ \ \ \ Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano). Supportato dai driver che usano X11, eccetto SDL, così come da directx e gl2 sotto Windows. .IPs "w e e" Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan .IPs o\ \ \ \ Cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione + tempo + tempo totale .IPs d\ \ \ \ Cambia lo stato dell'eliminazione frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica (vedi \-framedrop e \-hardframedrop) .IPs v\ \ \ \ Cambia la visibilità dei sottotitoli .IPs j\ \ \ \ Cambia il linguaggio dei sottotitoli .IP F\ \ \ \ Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles") .IPs a\ \ \ \ Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/mezzo/basso .IPs "z e x" Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi .IPs "r e t" Regola la posizione dei sottotitoli .IPs i\ \ \ \ Attiva un punto EDL .RE .PD 1 .PP I seguenti tasti sono validi solo quando si usa un dispositivo di uscita con accelerazione hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), il filtro software di equalizzazione (\-vf eq oppure \-vf eq2) oppure quello di tonalità (\-vf hue). .PP .PD 0 .RSs .IPs "1 e 2" Regola il contrasto .IPs "3 e 4" Regola la luminosità .IPs "5 e 6" Regola la tonalità (hue) .IPs "7 e 8" Regola la saturazione .RE .PD 1 .PP (I seguenti tasti sono valido solo quando si utilizza il driver di uscita video quartz.) .PP .PD 0 .RSs .IPs "option + 0" Ridimensiona la finestra del video a metà della sua dimensione originale. .IPs "option + 1" Ridimensiona la finestra del video alla sua dimensione originale. .IPs "option + 2" Ridimensiona la finestra del video al doppio della sua dimensione originale. .IPs "option + f" Cambia la modalità a schermo intero (vedi anche \-fs). .IPs "option + [ e option + ]" Regola il canale alpha della finestra del video. .IPs T\ \ \ \ Cambia il layer video: in cima/\:sotto/\:normale (vedi anche \-ontop). .RE .PD 1 . .TP .B Comandi da tastiera per la GUI .PD 0 .RSs .IPs ENTER Inizia la riproduzione .IPs s\ \ \ \ Ferma la riproduzione .IPs l\ \ \ \ Carica file .IPs c\ \ \ \ Selezionatore skin .IPs p\ \ \ \ Cambia playlist. .RE .PD 1 . .TP .B Controlli di ingresso TV .PD 0 .RSs .IPs "h e k" Seleziona il canale precedente/\:successivo .IPs n\ \ \ \ Cambia la norma (PAL/NTSC) .IPs u\ \ \ \ Cambia la lista dei canali .RE .PD 1 . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Uso .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "USO" Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', p.es.\& l'opposto dell'opzione \-fs è \-nofs. .PP Se una opzione è marcata come (solo XXX) allora funzionerà solo in combinazione con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato. .PP Puoi mettere tutte le opzioni in un file di configurazione che verrà letto ogni volta che MPlayer viene lanciato. Il file di configurazione globale 'mplayer.conf' è nella tua directory di configurazione (p.es.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), quello specifico dell'utente è '~/\:.mplayer/\:config'. Le opzioni del file utente hanno precedenza sulle opzioni globali e le opzioni della linea di comando hanno precedenza su quello specificato in entrambi i file. La sintassi del file di configurazione è 'option=', tutto quello che viene dopo '#' è considerato un commento. Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate regolandole a 'yes', '1' oppure 'true' e disabilitate regolandole a 'no', '0' oppure 'false'. Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo. .PP .I ESEMPIO: .nf # Usa il driver Matrox per default. vo=xmga # Mi piace stare a testa in giù mentre guardo i video. flip=yes # Decodifico/\:Codifica file multipli di tipo png, # da lanciare con mf://filemask mf=type=png:fps=25 # Le immagini negative sono forti. vf=eq2=1.0:-0.8 .fi .PP Puoi anche scrivere configurazioni specifiche per i singoli file. Se desideri avere un file di configurazione per un film che si chiama 'movie.avi', crea un file di nome 'movie.avi.conf' con le opzioni specifiche dentro di esso e salvalo in ~/.mplayer/ oppure nella stessa directory del file del film. . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opzioni generali .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OPZIONI GENERALI" . .TP .B \-codecs-file (vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) Usa il file specificato al posto del file codecs.conf di sistema o di quello integrato nel programma. . .TP .B \-include Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default. . .TP .B \-quiet\ \ Rende l'uscita su console meno verbosa, in particolare disattiva la stampa della linea di stato (cioè A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioè \\r). .TP .B \-priority (solo Windows) Seleziona la priorità del processo MPlayer in accordo con le priorità predefinite di Windows. Possibili valori di : .RSs idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime .RE .sp 1 .RS .I ATTENZIONE: Utilizzare la priorità realtime può causare blocchi del sistema. .RE . .TP . .B \-v, \-verbose Incrementa il livello di verbosità (più \-v implicano una maggiore verbosità). .PD 0 .RSs .IPs 0 Solo qualche informazione (default) ` .IPs 1 Qualche informazione di base per il debug, intestazione file avi, valori di funzione (init debug) .IPs 2 Stampa gli indici dei file avi, i blocchi di ingresso, più informazioni di debug (player debug) .IPs 3 Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'ingresso (parser debug) .RE .PD 1 . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opzioni di riproduzione .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OPZIONI DI RIPRODUZIONE (SOLO MPLAYER)" . .TP .B \-autoq (da usare con \-vf [s]pp) Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di CPU libero. Il numero che specifichi è il massimo livello usato. Normalmente puoi usare qualche numero grande. Devi usare l'opzione \-vf [s]pp senza parametri per fare funzionare questa opzione. . .TP .B \-autosync Regola gradualmente la sincronizzazione A/\:V basandosi sulla misura del ritardo dell'audio. Specificando \-autosync\ 0, il valore predefinito, la temporizzazione dei frame sarà basata interamente sulla misura del ritardo dell'audio. L' opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo, ma viene cambiato leggermente l'algoritmo di correzione A/\:V. Un filmato con una velocità (framerate) irregolare che viene visualizzato in modo corretto con \-nosound può spesso venir aiutato utilizzando questo parametro ad un valore maggiore di 1. Maggiore il valore, più il comportamento sarà simile all'utilizzo di \-nosound. Prova \-autosync\ 30 per minimizzare problemi con driver audio che non implementano una misura perfetta del ritardo audio. Con questo valore, se capita un grande ritardo nella sincronizzazione A/\:V, in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemerà. Questo ritardo nella reazione ad improvvisi scostamenti A/\:V dovrebbe essere l'unico effetto collaterale nell'abilitare questa opzione, per tutti i driver audio. . .TP .B \-benchmark Stampa qualche statistica sull'uso della CPU e sui fotogrammi scartati al termine della riproduzione. Usalo in combinazione con \-nosound e \-vo null se vuoi testare solo il codec video. .br .I NOTA: Con questa opzione MPlayer ignorerà la durata dei fotogrammi quando si riproduce solo video (puoi pensare a questo come ad fps, frame per second, fotogrammi al secondo, infiniti). . .TP .B \-colorkey Cambia colorkey ad una valore RGB di tua scelta. 0x000000 è nero e 0xffffff è bianco. Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???). . .TP .B \-nocolorkey Disabilita il colorkeying. Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???). . .TP .B \-crash-debug (CODICE DI DEBUG) Attiva automaticamente gdb dopo un crash oppure SIGTRAP. Il supporto deve essere compilato all'interno del programma, configurandolo con --enable-crash-debug oppure nel caso si abbia il file .developer all'interno nell'albero dei sorgenti. . .TP .B \-edl (solo EDL) Abilita le azioni della lista di decisione di modifica (edit decision list, EDL) durante la riproduzione. Il video viene saltato e l'audio viene suonato o meno controllato dai valori presenti nel file specificato. Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL. . .TP .B \-edlout (solo EDL) Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL) in questo file. Durante la riproduzione, quando l'utente preme 'i', un'azione per saltare gli ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file. Questo fornisce un punto di partenza dal quale l'utente può successivamente ottimizzare i comandi. Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli. . .TP .B \-enqueue (solo GUI) Accoda i file specificati sulla linea di comando nella playlist invece di riprodurli immediatamente. . .TP .B \-fixed-vo (CODICE BETA!) Forza un sistema video fisso per file multipli (una sola inizializzazione / deinizializzazione per tutti i file). Perciò solo una finestra verrà aperta per tutti i file. Attualmente i seguenti driver funzionano con fixed-vo: gl, gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix e dfbmga. . .TP .B \-framedrop (vedi anche \-hardframedrop) Elimina la visualizzazione di alcuni fotogrammi per mantenere il sincronismo A/\:V con sistemi lenti. I filtri video non sono applicati a questi fotogrammi. Nel caso di fotogrammi di tipo B (B-frames) anche la decodifica viene completamente saltata. . .TP .B \-h, \-help, \-\-help Visualizza un corto elenco delle opzioni. . .TP .B \-hardframedrop Eliminazione ancora più intensa di fotogrammi (rovina la decodifica). Porta a distorsioni delle immagini! . .TP .B \-identify Visualizza i parametri del file in un formato facile da interpretare. Stampa anche informazioni dettagliate sui sottotitoli, le tracce audio ed i vari ID. Lo script di appoggio TOOLS/\:midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer e (si spera) corregge per la shell (shellescapes) i nomi dei file. . .TP .B \-input Questa opzione può essere usata per configurare certe parti del sistema di ingresso. I percorsi sono relativi a ~/\:.mplayer/. .br .I NOTA: L' autorepeat è attualmente supportato solo dai joysticks. .sp 1 I comandi disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs conf= Specifica il file di configurazione dell'input se diverso da quello di default ~/\:.mplayer/\:input.conf. Se il parametro è senza percorso completo viene considerato ~/\:.mplayer/\:. .IPs ar-delay Ritardo in msec prima di cominciare ad auto ripetere un tasto (0 per disabilitare) .IPs ar-rate Numero di pressioni di un tasto da generare quando è attivo l'autorepeat. .IPs keylist Stampa tutti i tasti che possono essere collegati ad un comando. .IPs cmdlist Stampa tutti i comandi che possono essere collegati ad un tasto. .IPs js-dev Specifica il device del joystick da usare (default: /dev/\:input/\:js0). .IPs file= Legge i comandi dal file specificato. Normalmente utile con un FIFO. .br .I NOTA: Quando il file specificato è un FIFO MPlayer ne apre entrambi gli estremi così puoi dare molti 'echo "seek 10" > mp_pipe' e la pipe rimarrà valida. .RE .PD 1 . .TP .B \-key-fifo-size <2\-65000> Specifica la dimensione del FIFO che memorizza gli eventi della tastiera (default: 10). Un FIFO di dimensione n può bufferizzare (n-1) eventi. Se è troppo piccolo alcuni eventi potrebbero venir persi (portando ad effetti di 'bottoni del mouse ignorati' o simili). Se è troppo grande, MPlayer potrebbe sembrare bloccato mentre elabora gli eventi bufferizzati. Per avere lo stesso comportamento presentato prima dell'introduzione di questa opzione devi caricarla a 2 per Linux ed a 1024 per Windows. . .TP .B \-lircconf (solo LIRC) Specifica un file di configurazione per LIRC (default: ~/\:.lircrc). . .TP .B \-list-options Stampa tutte le opzioni disponibili. . .TP .B \-loop Ripete la riproduzione del film volte. 0 significa per sempre. . .TP .B \-menu (solo menu OSD) Attiva il supporto per il menu su OSD. . .TP .B \-menu-cfg (solo menu OSD) Usa un file alternativo per menu.conf. . .TP .B \-menu-root (solo menu OSD) Specifica il menu principale. . .TP .B \-menu-startup (solo menu OSD) Visualizza il menu principale alla partenza di MPlayer. . .TP .B \-noconsolecontrols Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'ingresso standard. Utile quando si leggono dati dall'ingresso standard (stdin). Questa opzione è automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla linea di comando. Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, p.es.\& se apri /dev/\:stdin (oppure l'equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente oppure attraverso i comandi slave loadfile o loadlist. . .TP .B \-nojoystick Disabilita il supporto per il joystick. . .TP .B \-nolirc Disabilita il supporto per LIRC. . .TP .B \-nomouseinput (solo X11) Disabilita la gestione dell'ingresso della pressione/\:rilascio dei bottoni del mouse (i menu del contesto di mozplayerxp si basano su questa opzione). . .TP .B \-nortc (solo RTC) Disabilita l'utilizzo di Linux RTC (realtime clock, orologio in tempo reale \- /dev/\:rtc) per la gestione delle temporizzazioni. . .TP .B \-playlist Riproduce i file seguendo la playlist specificata (formato ASX, Winamp, SMIL oppure un-file-per-linea) .br .I NOTA: Questa opzione è considerata un file perciò le opzione trovate successivamente ad essa verranno applicate solo agli elementi di questa playlist. .br FIXME: Questo deve essere chiarito e documentato completamente. . .TP .B \-really-quiet (vedi anche \-quiet) Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato che con \-quiet. . .TP .B \-rtc-device Utilizza il device specificato per le temporizzazioni con RTC. . .TP .B \-shuffle Riproduce i file in ordine casuale. . .TP .B \-skin (solo GUI) Carica la skin dalla directory specificata come parametro sotto le directory di default delle skin, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/ e ~/.mplayer/\:Skin/. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" Prova prima in /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene e poi in ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene. .RE .PD 1 . .TP .B \-slave (vedi anche \-input) Questa opzione attiva la modalità slave (schiavo o servo) nella quale MPlayer funziona come riproduttore asservito (backend) di altri programmi. Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggerà i comandi da stdin. .br .I NOTA: Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalità slave e DOCS/\:tech/\:slave.txt per la loro descrizione. . .TP .B \-softsleep Usa temporizzazioni software di alta qualità al posto di RTC. Preciso come l'utilizzo di RTC senza richiedere privilegi speciali. Utilizza però maggiormente la CPU. . .TP .B \-sstep Salta secondi dopo ogni fotogramma. La velocità normale (framerate) del filmato è preservata, perciò la riproduzione viene accelerata. Visto che MPlayer può posizionarsi solo sui fotogrammi chiave questo posizionamento potrebbe essere inesatto. Molti formati hanno un fotogramma chiave ogni e +20 secondi. . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opzioni Demuxer /\: Stream .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OPZIONI DEMUXER/\:STREAM" . .TP .B \-a52drc Seleziona il livello di Rapporto di Compressione Dinamica (Dynamic Range Compression) per il flusso audio AC3. è un valore in floating point da 0 a 1, dove 0 indica nessuna compressione e 1 (che è il default) indica compressione completa (rende i passaggi forti / rumorosi più silenziosi e viceversa) Questa opzione ha effetto solo se il flusso AC3 contiene le informazioni di compressione necessarie. . .TP .B \-aid (vedi anche \-alang) Seleziona il canale audio (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127, VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190). MPlayer stampa gli id audio disponibili se viene lanciato in modalità verbosa (\-v). Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder useranno il primo programma (se presente) con il flusso audio scelto. . .TP .B \-alang (vedi anche \-aid) Specifica una lista di priorità dei linguaggi audio da utilizzare. Formati contenitore diversi utilizzano diversi codici. I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska e NUT usano i codici a tre lettere ISO 639-2 mentre OGM usa un identificatore libero. MPlayer stampa i linguaggi disponibili se viene lanciato in modalità verbosa (\-v). .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "mplayer dvd://1 \-alang it,en" Seleziona la traccia italiana su un DVD e passa all'inglese se l'italiano non è disponibile. .IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv" Riproduce un file Matroska in giapponese. .RE .PD 1 . .TP .B \-audio-demuxer (solo \-audiofile) Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile. L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. \-audio-demuxer 17 forza il formato MP3. . .TP .B \-audiofile Suona un file audio da un file esterno (WAV, MP3 oppure Ogg Vorbis) mentre visualizza un filmato. . .TP .B \-audiofile-cache Abilita il caching per lo stream usato da \-audiofile, utilizzando la quantità di memoria specificata. . .TP .B \-bandwidth (solo rete) Specifica la massima larghezza di banda (bandwidth) per lo streaming attraverso una rete (per quei server che sono capaci di inviare contenuti, normalmente filmati, a diversi bitrate). Utile se vuoi guardare contenuti multimediali dal vivo con una connessione lenta. . .TP .B \-cache Questa opzione specifica quanta memoria (in kBytes) deve essere usata quando si precarica un file oppure un URL. Utile specialmente con media molto lenti. . .TP .B \-cache-min La riproduzione comincerà appena la cache verrà riempirà almeno a del totale. . .TP .B \-cache-prefill (non ancora implementato) Quando la cache si è vuotata MPlayer si metterà in pausa e la riproduzione ripartirà quando la soglia di pre riempimento della cache impostata con questa opzione verrà raggiunta. . .TP .B \-cdda (solo CDDA) Questa opzione può essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer. .sp 1 Le opzioni disponibili sono: . .RSs .IPs speed= Regola la velocità di rotazione del CD .IPs paranoia=<0\-2> Regola il livello di paranoia .RSss 0: disabilita i controlli .br 1: Solo controllo di overlap (default) .br 2: Controllo e verifica completa dei dati .REss .IPs generic-dev= Usa il dispositivo SCSI generico specificato .IPs sector-size= Dimensione di una lettura atomica .IPs overlap= Forza la ricerca si sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a settori .IPs toc-bias Assume che lo scostamento iniziale della traccia 1 come riportato nella TOC sarà indirizzato come LBA\ 0. Alcuni lettori Toshiba hanno bisogno di questa opzione per ottenere la corretta delimitazione delle tracce. .IPs toc-offset= Aggiunge settori ai valori riportati quando si indirizzano le tracce. Può essere negativo. .IPs (no)skip (Non) accetta una ricostruzione imperfetta dei dati. .RE . .TP .B \-cdrom-device Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom). . .TP .B \-channels Cambia il numero di canali da riprodurre (default: 2). Se il numero di canali di uscita è maggiore del numero dei canali di ingresso vengono inseriti dei canali vuoti tramite il filtro audio channels (tranne nel caso di miscelazione da mono a stereo dove il canale monofonico è ripetuto su entrambi i canali di uscita). La mappatura sarà quella di default per il filtro channels. Se il numero di canali di uscita è minore del numero dei canali di ingresso il risultato dipende dal decoder audio (\-afm). MPlayer chiede al decoder di decodificare l'audio in tanti canali quanti sono quelli specificati. A questo punto è compito del decoder adempiere alla richiesta. Se il decoder genera più canali di quelli richiesti i canali eccedenti sono troncati. Questo è generalmente importante solo quando si riproducono filmati con audio AC3 (come i DVD). In questo caso liba52 effettua la decodifica per default e correttamente sottomiscela l'audio nel numero di canali richiesti. .br .I NOTA: Questa opzione è onorata dai codec (solo AC3), filtri (surround) e driver di uscita audio (almeno OSS). .sp 1 Le opzioni disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 2 stereo .IPs 4 surround .IPs 6 5.1 completo .RE .PD 1 . .TP .B \-chapter [\-] (solo DVD) Specifica da quale capitolo deve iniziare la riproduzione. Si può, opzionalmente, specificare anche a quale capitolo deve fermarsi la riproduzione (default: 1). . .TP .B \-cookies (solo rete) Manda cookie quando vengono fatte richieste HTTP. . .TP .B \-cookies-file (solo rete) Legge i cookie HTTP da (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/) e salta la lettura dalle locazioni di default. Il file viene considerato in formato NetScape. . .TP .B \-demuxer Forza il tipo di demuxer audio. L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. \-demuxer 17 forza il formato MP3. . .TP .B \-dumpaudio (solo MPlayer) Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./stream.dump (utile con MPEG/\:AC3). . .TP .B \-dumpfile (solo MPlayer) Specifica su quale file MPlayer deve scrivere i flussi (dump). Dovrebbe essere usata con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. . .TP .B \-dumpstream (solo MPlayer) Scrive il flusso completo (audio/video) compresso grezzo su ./stream.dump. Utile quando si codifica / copia ('rippa') da DVD oppure da una rete. . .TP .B \-dumpvideo (solo MPlayer) Scrive il flusso video compresso grezzo su ./stream.dump (non molto usabile). . .TP .B \-dvbin (solo DVB) Passa i parametri successivi al modulo DVB (Digital Video Board, Scheda Video Digitale) di ingresso, per poter sovrascrivere i valori di default: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs card=<1\-4> Specifica il numero di scheda (1\-4) da usare (default: 1). .IPs file= Dice a MPlayer di leggere la lista dei canali da . Il default è ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (basato sul tipo di scheda) oppure ~/.mplayer/\:channels.conf come ultima risorsa. .RE .PD 1 . .TP .B \-dvd-device (solo DVD) Specifica il nome del dispositivo DVD (default: /dev/\:dvd). Puoi anche specificare una directory che contiene una serie di file copiati direttamente da un DVD (con p.es.\& vobcopy). Nota che usare \-dumpstream è generalmente un metodo migliore per copiare titoli DVD (vedi gli esempi). . .TP .B \-dvdangle (solo DVD) Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate da angoli multipli. Qui puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1) . .TP .B \-forceidx Forza la ricostruzione dell'indice. Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/\:V, etc). Verrà abilitato il posizionamento in file dove non era possibile effettuarlo. Puoi sistemare l'indice in maniera permanente utilizzando MEncoder (controlla la documentazione). .br .I NOTA: Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il posizionamento (cioè non con stdin, pipe, etc). . .TP .B \-fps Sovrascrive il valore di velocità del video (video framerate, frame per secondo, fps). Utile se il valore è sbagliato o mancante . .TP .B \-frames Visualizza/\:converte solo i primi fotogrammi, poi esce. . .TP .B \-hr-mp3-seek (solo MP3) Posizionamento ad alta risoluzione per MP3. Abilitato quando si riproduce da un file MP3 esterno in quanto abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo A/\:V. Può essere lento specialmente quando ci si sposta all'indietro in quanto si deve riposizionare all'inizio per trovare la posizione esatta del frame. . .TP .B \-idx (vedi anche \-forceidx) Ricostruisce l'indice dei file quando non li trova, permettendo il posizionamento (seek). Utile con file scaricati in modo errato/\:incompleto, oppure con file creati in modo non corretto. .br .I NOTA: Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il posizionamento (cioè non con stdin, pipe, etc). . .TP .B \-ipv4-only-proxy (solo rete) Ignora il proxy per gli indirizzi IPv6. Viene comunque usato per connessioni IPv4. . .TP .B \-loadidx Il file da cui caricare i dati dell'indice video salvati con \-saveidx. Questo indice verrà usato per il posizionamento, sovrascrivendo qualsiasi dato di indice presente nel file AVI stesso. MPlayer non farà nulla per evitare di farti caricare un file creato con un altro file AVI, ma siamo sicuri che questo creerà risultati sfavorevoli. .br .I NOTA: Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML. . .TP .B \-mc Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi). . .TP .B \-mf Usato nella decodifica da elenco di file in formato PNG o JPEG. .sp 1 Le opzioni disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs w= larghezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente) .IPs h= altezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente) .IPs fps= fps (frame per second, fotogrammi al secondo) del video di uscita (default: 25) .IPs type= tipo dei file di ingresso (tipi disponibili: jpeg, png, tga, sgi) .RE .PD 1 . .TP .B \-ni (solo AVI) Forza l'utilizzo del lettore di AVI non-interleaved (permette la riproduzione di qualche file AVI scorretto). . .TP .B \-nobps (solo AVI) Non usa il valore della media byte/\:secondo per gestire il sincronismo A-V. Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l'intestazione sbagliata . .TP .B \-noextbased Disabilita la selezione del tipo di demuxer basata sull'estensione del file. Per default, quando il tipo di file (demuxer) non può essere ricavata in modo sicuro (il file non ha un'intestazione oppure l'intestazione stessa non permette un riconoscimento sufficientemente sicuro) l'estensione del file viene usata per selezionare il demuxer. Si passa poi sempre alla selezione basata sul contenuto. . .TP .B \-passwd (vedi anche \-user) (solo rete) Specifica l'opzione per l'autenticazione HTTP. . .TP .B \-prefer-ipv4 (solo rete) Utilizza IPv4 per le connessioni di rete. Passa se necessario a IPv6 automaticamente. . .TP .B \-prefer-ipv6 (solo rete IPv6) Utilizza IPv6 per le connessioni di rete. Passa se necessario a IPv4 automaticamente. . .TP .B \-rawaudio Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi. Può anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM a 44KHz 16-bit stereo. Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000. .sp 1 Le opzioni disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ Utilizza il demuxer audio grezzo (raw) .IPs channels= numero di canali .IPs rate= campionamento in valori per secondo .IPs samplesize= dimensione in byte di un campionamento .IPs bitrate= bitrate per il file grezzo .IPs format= fourcc (codice del formato) in esadecimale .RE .PD 1 . .TP .B \-rawvideo Questa opzione ti permette di visualizzare file video grezzi. .sp 1 Le opzioni disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ Utilizza il demuxer video grezzo (raw) .IPs fps= velocità in fotogrammi al secondo (default: 25.0) .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc Seleziona una dimensione standard per il video .IPs w= larghezza immagine in pixel .IPs h= altezza immagine in pixel .IPs y420|yv12|yuy2|y8 seleziona lo spazio coloro .IPs format= spazio colore (fourcc) in esadecimale .IPs size= dimensione di un fotogramma in Bytes .RE .PD 1 . .TP .B \-rtsp-stream-over-tcp (solo live.com) Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP). Questa opzione può essere utile se hai una connessione internet che non gestisce in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/\:mplayer/). . .TP .B \-saveidx Forza la ricostruzione dell'indice e lo scrive su . Attualmente funziona solo con i file AVI. .br .I NOTA: Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML. . .TP .B \-sb (vedi anche \-ss) Si posiziona al byte specificato. Utile per la riproduzione da immagini (copie fisiche byte per byte) di CD-ROM o di file VOB con dati inutili all'inizio. . .TP .B \-speed <0.01\-100> Rallenta o accelera la riproduzione del fattore passato come parametro. Non è detto che funzioni con \-oac copy. . .TP .B \-srate Seleziona la frequenza di campionamento di uscita da usare (ovviamente le schede audio hanno dei limiti sui valori che possono utilizzare). Se la frequenza di campionamento selezionata è diversa da quella del media corrente il filtro audio lavcresample verrà inserito nella struttura dei filtri audio per compensare la differenza. Il tipo di ricampionamento può essere controllato dall'opzione \-af-adv. Il default è un ricampionamento veloce che può causare distorsioni. . .TP .B \-ss (vedi anche \-sb) Si posiziona al tempo specificato. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "\-ss 56" Si posiziona a 56 secondi dall'inizio del file .IPs "\-ss 01:10:00" Si posiziona a 1\ ora 10\ minuti dall'inizio del file .RE .PD 1 . .TP .B \-tskeepbroken Dice a MPlayer di non scaricare (ignorare) i pacchetti TS indicati come errati (broken) nel flusso. A volte è necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti. . .TP .B \-tsprobe Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desiderati. . .TP .B \-tsprog <1\-65534> Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione quale programma (se presente) vuoi usare. Può essere usato con \-vid e \-aid. . .TP .B \-tv (solo TV) Questa opzione regola varie proprietà del modulo di cattura TV. Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://' o anche 'tv:// (vedi sotto l'opzione channels per nome_canale) come URL del film. .sp 1 Le opzioni disponibili sono: .RSs .IPs noaudio niente suono .IPs driver= disponibili: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 .IPs device= Specifica il dispositivo TV (default: /dev/\:video0). .IPs input= Specifica l'ingresso (default: 0 (TV), vedi l'output su console per gli ingressi disponibili). .IPs freq= Specifica la frequenza del sintonizzatore (p.es.\& 511.250). Non è compatibile con il parametro channels. .IPs outfmt= Specifica il formato di uscita del sintonizzatore con un valore supportato dal driver V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) oppure un formato arbitrario selezionato da un valore esadecimale. Prova outfmt=help per una lista dei formati disponibili. .IPs width= larghezza della finestra di uscita .IPs height= altezza della finestra di uscita .IPs fps= velocità di cattura del video (fotogrammi al secondo) .IPs buffersize= dimensione massima del buffer di cattura (default: dinamica) .IPs norm= Per bsdbt848 e v4l sono disponibili PAL, SECAM e NTSC. Per v4l2 controlla l'output su console per una lista di tutte le norme disponibili, vedi anche l'opzione normid sotto. .IPs "normid=" (solo v4l2) Regola la norma all'ID numerico passato. La norma TV dipende dalla scheda di cattura. Vedi l'output su console per una lista delle norme TV disponibili. .IPs channel= Regola il sintonizzatore sul canale . .IPs chanlist= disponibile: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc .IPs channels=\-,\-,... Indica i nomi dei canali. Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-). I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave tv_step_channel, tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili da un controllo remoto (dai un'occhiata a LIRC) Non è compatibile con il parametro frequency. .br .I NOTA: Il numero del canale sarà la posizione nella lista 'channels', a partire da 1. .br .I ESEMPIO: tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> Regola l'equalizzazione dell'immagine sulla scheda .IPs audiorate= Seleziona il bitrate di cattura audio .IPs forceaudio Cattura l'audio anche se non c'è nessuna sorgente audio riportata da v4l .IPs alsa\ Cattura da ALSA .IPs amode=<0\-3> Seleziona il modo audio: .RSss 0: mono .br 1: stereo .br 2: lingua 1 .br 3: lingua 2 .REss .IPs forcechan=<1\-2> Per default, il conteggio dei canali audio da registrare è determinato automaticamente interrogando la modalità audio della scheda TV. Questa opzione permette di forzare la registrazione stereo/\:mono indipendentemente dall'opzione amode e dai valori riportati da v4l. Può essere usato per la risoluzione guasti quando la scheda TV non è capace di riportare il modo audio corrente. .IPs adevice= Seleziona un dispositivo audio. deve essere /dev/\:xxx per OSS ed un ID hardware per ALSA. Vedi la documentazione per \-ao alsa per trovare come specificare l'ID hardware. .IPs audioid= Sceglie una uscita audio della scheda di cattura, se ne ha più di una. .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" Queste opzioni regolano i parametri del mixer sulla scheda di cattura video. Non hanno alcun effetto se la tua scheda non ne ha uno. Per v4l2 50 viene mappato sul valore di default del rispettivo controllo come riportato dal driver. .IPs immediatemode= Il valore 0 indica di catturare e bufferizzare audio e video insieme (default per MEncoder). Il valore 1 (default per MPlayer) indica di effettuare solo la cattura video e lasciare che l'audio passi attraverso un cavo di loopback dalla scheda TV alla scheda audio. .IPs mjpeg Usa la compressione MJPEG hardware (se la scheda lo supporta). Quando si usa questa opzione non è necessario specificare la larghezza e l'altezza della finestra di uscita perché MPlayer la determinerà automaticamente dal valore di decimation (vedi sotto). .IPs decimation=<1|2|4> Sceglie la dimensione dell'immagine che verrà creata dall'hardware di compressione MJPEG. .RSss 1: dimensione completa 704x576 PAL 704x480 NTSC .br 2: dimensione media 352x288 PAL 352x240 NTSC .br 4: dimensione piccola 176x144 PAL 176x120 NTSC .REss .IPs quality=<0\-100> Seleziona la qualità della compressione JPEG .br (per la dimensione completa è raccomandato un valore < 60) .RE . .TP .B \-user (vedi anche \-passwd) (solo rete) Specifica nomeutente per l'autenticazione HTTP. . .TP .B \-user-agent Utilizza come user agent per lo streaming HTTP. . .TP .B \-vid Selezione il canale video (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190). Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder userà il primo programma (se presente) con il flusso video prescelto. . .TP .B \-vivo (CODICE DI DEBUG) Forza i parametri audio per il demuxer .VIVO (per scopi di debugging). . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opzioni OSD /\: Sottotitoli .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OPZIONI OSD/\:SOTTOTITOLI" .I NOTA: Vedi anche \-vf expand. . .TP .B \-dumpjacosub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli basato sul tempo JACOsub. Crea un file dumpsub.js nella directory corrente. . .TP .B \-dumpmicrodvdsub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli MicroDVD. Crea un file dumpsub.sub nella directory corrente. . .TP .B \-dumpmpsub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli di MPlayer, MPsub. Crea un file dump.mpsub nella directory corrente. . .TP .B \-dumpsami (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli basato sul tempo SAMI. Crea un file dumpsub.smi nella directory corrente. . .TP .B \-dumpsrtsub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli basato sul tempo SubViever (SRT). Crea un file dumpsub.srt nella directory corrente. . .TP .B \-dumpsub (solo MPlayer) (CODICE BETA) Estrae il flusso dei sottotitoli dal file VOB. Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* . . .TP .B \-ffactor (solo OSD) Ricampionamento della mappatura alpha del font. Può essere: .PD 0 .RSs .IPs 0 Semplici font bianchi .IPs 0.75 font outline neri molto sottili (default) .IPs 1 font outline neri sottili .IPs 10 font outline neri in grassetto .RE .PD 1 . .TP .B \-flip-hebrew (solo FriBiDi) Attiva il flipping dei sottotitoli utilizzando FriBiDi. . .TP .B \-noflip-hebrew-commas Cambia le assunzioni di FriBiDi sul posizionamento delle virgole nei sottotitoli. Utilizzalo se le virgole nei sottotitoli sono visualizzati all'inizio di una frase invece che alla fine. .TP .B \-font (solo OSD) Cerca i font per OSD/\:SUB in una directory alternativa (default per i font normali: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, default per i font FreeType: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). .br .I NOTA: Con FreeType, questa opzione determina il percorso del file del font di testo. .br Con fontconfig, questa opzione determina il nome del font fontconfig. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc .br \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf .br \-font 'Bitstream Vera Sans' .RE .PD 1 . .TP .B \-fontconfig (solo fontconfig) Abilita l'utilizzo dei font gestiti da fontconfig. . .TP .B \-forcedsubsonly Visualizza solo i sottotitoli forzati (forced subtitles) per il flusso dei sottotitoli del DVD specificato ad esempio con \-slang. . .TP .B \-fribidi-charset (solo FriBiDi) Specifica il charset che sarà passato a FriBiDi quando si decodifica un sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859-8). . .TP .B \-ifo Indica il file che verrà usato per caricare la palette e la dimensione del fotogramma per i sottotitoli VOBsub. . .TP .B \-noautosub Disabilita il caricamento automatico dei file dei sottotitoli. . .TP .B \-osdlevel <0\-3> (solo MPlayer) Specifica in quale modalità deve partire l'OSD. .PD 0 .RSs .IPs 0 Solo sottotitoli .IPs 1 volume + posizione (default) .IPs 2 volume + posizione + tempo corrente + percentuale .IPs 3 volume + posizione + tempo corrente + percentuale + tempo totale .RE .PD 1 . .TP .B \-overlapsub Permette al sottotitolo successivo di essere visualizzato mentre quello corrente è ancora visibile (il default è abilitare il supporto solo per formati specifici). . .TP .B \-sid (vedi anche l'opzione \-slang) Visualizza il flusso dei sottotitoli nel linguaggio specificato da (0\-31). MPlayer stampa gli ID disponibili se eseguito in modalità verbosa (\-v). . .TP .B \-slang (vedi anche \-sid) Specifica una lista di priorità dei linguaggi dei sottotitoli da usare. Formati diversi di contenitori (avi, mov, ...) utilizzano diversi codici dei linguaggi. I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska utilizza invece il codice a tre lettere ISO 639-2 mentre il formato OGM utilizza un identificatore con formato libero. MPlayer stampa i linguaggio disponibili se eseguito in modalità verbosa (\-v). .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en" Seleziona la traccia dei sottotitoli in Ungherese sul DVD e passa all'Inglese se l'Ungherese non è disponibile. .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv" Visualizza un file Matroska con i sottotitoli in giapponese. .RE .PD 1 . .TP .B \-spuaa (solo OSD) Modalità di antialias/\:scalatura per DVD/\:VOBsub. Il valore 16 può essere aggiunto a per forzare la scalatura anche quando la dimensione del fotogramma originale e di quello scalato corrispondono. Questo può essere impiegato per, ad esempio, sfumare i sottotitoli con una sfocatura gaussiana. .PD 0 .RSs .IPs 0 nessuno (il più veloce, molto brutto) .IPs 1 approssimato (non funziona?) .IPs 2 completo (veloce) .IPs 3 bilineare (default, veloce e non troppo male) .IPs 4 utilizza la sfocatura gaussiana di swscaler (appare molto bene) .RE .PD 1 . .TP .B \-spualign <-1\-2> (solo OSD) Specifica come i sottotitoli SPU (DVD/\:VOBsub) devono essere allineati. .PD 0 .RSs .IPs "-1" posizione originale .IPs " 0" allineamento in alto (comportamento originale/\:default) .IPs " 1" allineamento al centro .IPs " 2" allineamento in basso .RE .PD 1 . .TP .B \-spugauss <0.0\-3.0> (solo OSD) Parametro di varianza della sfocatura gaussiana usata da \-spuaa 4. Un valore più alto significa maggior sfocatura (default: 1.0). . .TP .B \-sub Utilizza/\:visualizza questi file dei sottotitoli. Può essere visualizzato solo un file per volta. . .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Specifica il valore del canale alpha per i sottotitoli e per lo sfondo dell'OSD. Valori più grandi indicano maggior trasparenza. 0 indica la completa trasparenza. . .TP .B \-sub-bg-color <0\-255> Specifica il valore del colore per i sottotitoli e per lo sfondo dell'OSD. Attualmente i sottotitoli sono a scala di grigi e perciò questo valore è equivalente all'intensità del colore. 255 indica bianco e 0 nero. . .TP .B \-sub-demuxer (solo \-subfile) (CODICE BETA) Forza il tipo di demuxer dei sottotitoli per \-subfile. Passa l'ID del demuxer come specificato in subreader.h. . .TP .B \-sub-fuzziness Controlla il riconoscimento adattivo quando si cercano i sottotitoli. .PD 0 .RSs .IPs 0 corrispondenza esatta .IPs 1 Carica tutti i sottotitoli che contengono il nome del file. .IPs 2 Carica tutti i sottotitoli nella directory corrente .RE .PD 1 . .TP .B \-sub-no-text-pp Disabilita ogni tipo di post elaborazione sui testi fatto dopo il caricamento dei sottotitoli. Usato a scopo di debug. . .TP .B \-subalign <0\-2> (solo OSD) Specifica come i sottotitoli devono essere allineati con subpos. .PD 0 .RSs .IPs 0 Allinea in alto (comportamento originale/\:default). .IPs 1 Allinea al centro. .IPs 2 Allinea in basso. .RE .PD 1 . .TP .B \-subcc \ Visualizza i sottotitoli Close Caption (CC) dei DVD. Questi .B non sono i sottotitoli dei VOB, sono sottotitoli speciali in ASCII per le persone con danni all'udito codificati nei dati utente del flusso VOB in molti DVD della regione 1. Fino ad ora non sono ancora stati trovati dei sottotitoli CC in DVD di altre regioni. . .TP .B \-subcp (solo iconv) Se il tuo sistema supporta iconv(3) puoi usare questa opzione per specificare la pagina codici (codepage) dei sottotitoli. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs \-subcp latin2 .br \-subcp cp1250 .RE .PD 1 . .TP .B \-subcp enca:: (solo ENCA) Puoi specificare il tuo linguaggio utilizzando il codice a due lettere per fare in modo che ENCA trovi automaticamente la pagina codici. Se non sei sicuro, inserisci qualsiasi cosa e guarda l'uscita di mplayer \-v per i linguaggi disponibili. La pagina codici di riserva specifica quale deve usare quando il riconoscimento automatico non funziona. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" Trova la codifica, supponendo che i sottotitoli siano cecoslovacchi, passa automaticamente alla modalità latin 2 se non riesce a trovare i valori corretti. .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" Trova la codifica per il polacco, passa (eventualmente) a cp1250. .RE .PD 1 . .TP .B \-subdelay Ritarda i sottotitoli di secondi. Può essere negativo. . .TP .B \-subfile (CODICE BETA) Attualmente inutile. E' lo stesso che \-audiofile, ma per il flusso dei sottotitoli (OggDS?). . .TP .B \-subfont-autoscale <0\-3> (solo FreeType) Attiva la modalità di auto scalatura. .br .I NOTA: 0 indica che la scala del testo e dell'OSD sono altezze dei font in punti. .sp 1 Le modalità possono essere: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 niente auto scalatura .IPs 1 proporzionale all'altezza del filmato .IPs 2 proporzionale alla larghezza del filmato .IPs 3 proporzionale alla diagonale del filmato (default) .RE .PD 1 . .TP .B \-subfont-blur <0\-8> (solo FreeType) Attiva il raggio della sfocatura del font (default: 2). . .TP .B \-subfont-encoding (solo FreeType) Attiva la codifica del font. Quando settato a 'unicode' tutti i glyphs dal file del font verranno disegnati e verrà usato l'unicode (default: unicode). . .TP .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solo FreeType) Attiva il coefficiente di auto scalatura degli oggetti dell'OSD (default: 6). . .TP .B \-subfont-outline <0\-8> (solo FreeType) Seleziona l'ampiezza dell'outline del font (default: 2). . .TP .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solo FreeType) Seleziona il coefficiente di auto scalatura del testo dei sottotitoli come percentuale della dimensione dello schermo (default: 5). . .TP .B \-subfps Specifica la velocità in fotogrammi/\:sec del file dei sottotitoli (default: stessi valore di fps del filmato). .br .I NOTA: Solo per file dei sottotitoli basati sui fotogramma, cioè formato MicroDVD. . .TP .B \-subpos <0\-100> (utile con \-vf expand) (solo OSD) Specifica la posizione dei sottotitoli sullo schermo. Il valore è la posizione verticale dei sottotitoli in % sull'altezza dello schermo. . .TP .B \-subwidth <10\-100> (solo OSD) Specifica la larghezza massima dei sottotitoli sullo schermo. Utile per l'uscita TV. Il valore è l'ampiezza dei sottotitoli in % sulla larghezza dello schermo. . .TP .B \-unicode Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come unicode. . .TP .B \-utf8 \ \ Dice a MPlayer di gestire il file dei sottotitoli come UTF-8. . .TP .B \-vobsub Specifica il file VOBsub da usare per i sottotitoli. Deve essere il percorso completo senza estensione, cioè senza il '.idx', ',ifo' o '.sub'. . .TP .B \-vobsubid <0\-31> Specifica l'ID del sottotitolo VOBsub. . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opzioni di uscita audio .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OPZIONI DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" . .TP .B \-abs (solo \-ao oss) (OBSOLETO) Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda. . .TP .B \-delay Ritardo audio in secondi (valore float positivo o negativo) . .TP .B \-format (vedi anche il filtro audio format) Seleziona il formato usato per l'uscita dallo strato dei filtri alla scheda video. I valori che si possono assegnare a sono indicati sotto nella descrizione del filtro audio format. . .TP .B \-mixer Utilizza un dispositivo del mixer diverso dal default /dev/\:mixer. Per ALSA questo è il nome del mixer. . .TP .B \-mixer-channel [,mixer index] (solo \-ao oss e -ao alsa) Questa opzione indica a MPlayer di usare un canale differente per controllare il volume dal default PCM. Per OSS le opzioni includono .B vol, pcm, line. Per una lista completa delle opzioni dai un'occhiata a SOUND_DEVICE_NAMES in /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. Per ALSA puoi usare i nomi che vengono visualizzati da alsamixer, come .B Master, Line, PCM. .br .I NOTA: I nome dei canali del mixer ALSA seguiti da un numero devono essere specificati nel formato , cioè un canale indicato come 'PCM 1' in alsamixer deve essere convertito in .BR PCM,1. .TP .B \-softvol Forza l'utilizzo del mixer software invece di usare quello della scheda sonora. . .TP .B \-softvol-max <10.0\-10000.0> Regola il valore massimo del livello di amplificazione in percentuale (default; 110). Un valore di 200 ti permette di regolare il volume fino ad un massimo di due volte il valore corrente. Con valori sotto a 100 il volume iniziale (che è 100%) sarà sopra al massimo, che, p.es.\&, l'OSD non riuscirà a visualizzare correttamente. . .TP .B \-volstep <0\-100> Seleziona l'ampiezza dei passi di cambiamento del volume del mixer in percentuale sulla gamma totale (default: 3). . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Driver di uscita audio .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "DRIVER DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" I driver di uscita audio sono interfacce verso le varie possibilità di uscita audio. La sintassi è . .TP .B \-ao Specifica una lista di priorità dei driver di uscita da usare. .PP Se la lista ha un ',' finale MPlayer passa automaticamente ai driver non contenuti nella linea di comando. Le sotto opzioni sono opzionali e possono, generalmente, essere omesse. .br .I NOTA: Vedi \-ao help per una lista dei driver di uscita audio compilati internamente. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," Prova il driver ALSA, poi il driver OSS, poi gli altri. .IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" Attiva la modalità non bloccante, la modalità mmap e il nome del dispositivo come prima scheda, quarto dispositivo. .RE .PD 1 .sp 1 I driver di uscita audio disponibili sono: . .TP .B alsa\ \ \ driver di uscita audio ALSA 0.9/\:1.x .PD 0 .RSs .IPs mmap\ \ \ Attiva la modalità mmap sperimentale (non funziona per più di 2 canali) .IPs noblock Seleziona la modalità noblock (non bloccante) .IPs device= Seleziona esplicitamente il driver audio SDL da usare (default: lascia scegliere a SDL). .RE .PD 1 . .TP .B arts\ \ \ uscita audio attraverso il demone Arts . .TP .B esd\ \ \ \ uscita audio attraverso il demone ESD .PD 0 .RSs .IPs Seleziona esplicitamente il server ESD da usare (default: localhost). .RE .PD 1 . .TP .B jack\ \ \ \ uscita audio attraverso JACK (Jack Audio Connection Kit) . .TP .B nas\ \ \ \ uscita audio attraverso NAS . .TP .B macosx (solo Mac OS X) driver di uscita audio nativo per Mac OS X . .TP .B sgi (solo SGI) driver di uscita audio nativo per SGI . .TP .B sun (solo Sun) driver di uscita audio nativo Sun .PD 0 .RSs .IPs Seleziona esplicitamente il dispositivo audio da usare (default: /dev/\:audio). .RE .PD 1 . .TP .B win32 (solo Windows) driver di uscita audio nativo waveout di Windows . .TP .B dsound (solo Windows) driver di uscita audio DirectX DirectSound .PD 0 .RSs .IPs device= Seleziona il numero di dispositivo da utilizzare. Riproducendo un file con l'opzione -v viene visualizzata la lista dei dispositivi disponibili .RE .PD 1 . .TP .B dxr2 (vedi anche \-dxr2) (solo DXR2 only) driver di uscita audio specifico per la scheda Creative DXR2 . .TP .B mpegpes (solo DVB) driver di uscita audio specifico per DVB . .TP .B null\ \ \ Non produce uscita audio ma mantiene la velocità di riproduzione video. Utilizza \-noosund per i test di velocità (benchmarking). . .TP .B pcm\ \ \ \ driver di uscita audio grezzo per scrittura di file PCM/\:wave. .PD 0 .RSs .IPs (no)waveheader Inserisce o meno l'intestazione wave (default: intestazione inclusa). Se non incluso verrà generato un file grezzo PCM. .IPs file= Scrive il suono su invece che il default audiodump.wav. Se viene specificato nowaveheader il default è invece audiodump.pcm. .RE .PD 1 . .TP .B plugin\ \ driver di uscita audio plugin . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opzioni di uscita video .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OPZIONI DI USCITA VIDEO (SOLO MPLAYER)" . .TP .B \-adapter Seleziona la scheda grafica che riceverà l'immagine. Serve anche l'opzione \-vm per funzionare. Puoi avere una lista delle schede disponibili se utilizzi questa opzione insieme a \-v. Attualmente funziona solo con \-vo directx. . .TP .B \-bpp Sovrascrive la selezione automatica della profondità colore. Supportato solo dai driver di uscita video fbdev, dga, svga e vesa. . .TP .B \-brightness <-100\-100> Seleziona la luminosità del segnale video (default: 0). Non è supportato da tutti i driver video di uscita. . .TP .B \-contrast <-100\-100> Seleziona il contrasto del segnale video (default: 0). Non è supportato da tutti i driver video di uscita. . .TP .B \-dfbopts (solo \-vo directfb) Specifica una lista di parametri per il driver di uscita video directfb. . .TP .B \-display (solo X11) Specifica il nome (hostname) ed il numero del display del server X dove vuoi visualizzare il filmato. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs \-display xtest.localdomain:0 .RE .PD 1 . .TP .B \-dr \ \ \ Attiva il rendering diretto (non supportato da tutti i codec e uscite video) .br .I ATTENZIONE: Può causare malfunzionamenti dell'OSD/\:SUB! . .TP .B \-dxr2 Questa opzione è usata per controllare il driver video di uscita dxr2. .RSs .IPs ar-mode= modalità del rapporto di aspetto (0 = normale, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox (default)) .IPs iec958-encoded Seleziona la modalità di uscita iec958 a codifica. .IPs iec958-decoded Seleziona la modalità di uscita iec958 a decodifica (default) .IPs macrovision= modalità macrovision (0 = niente (default), 1 = agc, 2 = agc 2 strisce di colore, 3 = agc 4 strisce di colore) .IPs mute\ uscita sonora muta .IPs unmute riattiva l'uscita sonora. .IPs ucode= percorso al microcode .RE .RS .sp 1 .I uscita TV .RE .RSs .IPs 75ire abilita il modo di uscita 7.5 IRE .IPs no75ire disabilita il modo di uscita 7.5 IRE (default) .IPs bw\ \ \ uscita TV in bianco e nero .IPs color uscita TV a colori (default) .IPs interlaced uscita TV interlacciata (default) .IPs nointerlaced disabilita l'uscita TV interlacciata (default) .IPs norm= norma TV (ntsc (default), pal, pal60, palm, paln, palnc) .IPs square-pixel attiva il modo pixel a square (quadrato) .IPs ccir601-pixel attiva il modo pixel a ccir601 .RE .RS .sp 1 .I overlay .RE .RSs .IPs cr-left=<0\-500> Seleziona il valore di ritaglio (crop) a sinistra (default: 50) .IPs cr-right=<0\-500> Seleziona il valore di ritaglio a destra (default: 300) .IPs cr-top=<0\-500> Seleziona il valore di ritaglio in alto (default: 0) .IPs cr-bottom=<0\-500> Seleziona il valore di ritaglio in basso (default: 0) .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> Seleziona il valore di guadagno del color-key del r(osso), g(reen, verde) e b(lu) .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> valore minimo per la corrispondente color key .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> valore massimo per la corrispondente color key .IPs ignore-cache Ignora i valori salvati dell'overlay .IPs update-cache Aggiorna i valori salvati dell'overlay .IPs ol-osd Abilita l'overlay del display su schermo .IPs nool-osd Disabilita l'overlay del display su schermo (default) .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> Aggiusta la dimensione (h,w) e posizione (x,y) dell'overlay nel caso non corrispondesse perfettamente alla finestra (default: 0) .IPs overlay Attiva l'overlay (default) .IPs nooverlay Attiva l'uscita TV .IPs overlay-ratio=<1\-2500> Mette a punto l'overlay (default 1000) .RE . .TP .B \-fb (solo \-vo fbdev o directfb) (OBSOLETO) Specifica il dispositivo del framebuffer da usare (default: /dev/\:fb0). . .TP .B \-fbmode (solo \-vo fbdev) Cambia il modo video a quello indicato come in /etc/\:fb.modes. .br .I NOTA: il framebuffer VESA non supporta il cambio del modo video. . .TP .B \-fbmodeconfig (solo \-vo fbdev) Indica il file di configurazione dei modi video (default: /etc/\:fb.modes). . .TP .B \-fs (vedi anche \-zoom) Riproduzione a schermo intero (centra il filmato e mette delle barre nere attorno ad esso). Non è supportato da tutti i driver di uscita video. . .TP .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, usa l'opzione \-fs) Prova questa opzione se hai ancora problemi con i filmati a schermo intero. . .TP .B \-fstype (solo X11) Specifica una lista di priorità dello modalità di attivazione a schermo intero da usare. Puoi negare una modalità prefissandola con `\-`. Se hai problemi, ad esempio se la finestra a schermo intero viene coperta da altre finestre, puoi provare ad usare un ordine diverso. .br .I NOTA: Vedi \-fs help per una lista completa delle modalità disponibili. .sp 1 I tipi disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs above Utilizza l'hint _NETWM_STATE_ABOVE se disponibile. .IPs below Utilizza l'hint _NETWM_STATE_BELOW se disponibile. .IPs fullscreen Utilizza l'hint _NETWM_STATE_FULLSCREEN se disponibile. .IPs layer Utilizza l'hint _WIN_LAYER con il layer di default. .IPs layer=<0...15> Utilizza l'hint _WIN_LAYER hint con il numero di layer specificato. .IPs netwm Forza lo stile NETWM. .IPs none\ Non attivare il layer della finestra a schermo intero. .IPs stays_on_top Utilizza l'hint _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP se disponibile. .REss .sp 1 .RS .I ESEMPIO: .RE .PD 0 .RSs .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen Ordine di default, verrà usato come modalità di sicurezza se vengono specificate delle modalità non supportate o scorrette. .IPs \-fullscreen Sistema il passaggio a schermo interno con OpenBox 1.x. .RE .PD 1 . .TP .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] Regola dove viene visualizzato l'uscita sullo schermo inizialmente. I valori di x ed y sono in pixel misurati dall'angolo alto a sinistra dello schermo all'angolo alto a sinistra dell'immagine visualizzata, comunque se viene aggiunto il segno di percentuale ad un argomento il valore viene convertito in una percentuale della dimensione dello schermo in quella direzione. Supporta anche il formato dell'opzione standard di X \-geometry. Se viene specificata una finestra esterna utilizzando l'opzione \-wid allora le coordinate x ed y sono relative all'angolo in alto a sinistra della finestra stessa piuttosto che allo schermo. .br .I NOTA: Questa opzione è supportata dai driver di uscita video x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, directx e tdfxfb. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs 50:40 Posiziona la finestra a x=50, y=40. .IPs 50%:50% Posiziona la finestra nel mezzo dello schermo. .IPs 100%\ Posiziona la finestra nel mezzo dell'angolo in alto a destra dello schermo .IPs 100%:100% Posiziona la finestra nell'angolo in basso a destra dello schermo .RE .PD 1 . .TP .B \-guiwid (vedi anche \-wid) (solo GUI) Questo indica alla GUI di usare anche una finestra X11 e di collegarsi alla parte inferiore del video, che è utile per inserire una mini-GUI in un browser (ad esempio con il plugin MPlayer). . .TP .B \-hue <-100\-100> Regola l'hue del segnale video (default: 0) Puoi ottenere dei negativi colorati delle immagini con questa opzione. Non è supportata da tutti i driver di uscita video. . .TP .B \-monitor-dotclock (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma del dotclock o pixelclock del monitor. . .TP .B \-monitor-hfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze orizzontali del monitor. . .TP .B \-monitor-vfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor. . .TP .B \-monitoraspect (vedi anche \-aspect) Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor o dello schermo TV. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs \-monitoraspect 4:3 o 1.3333 .br \-monitoraspect 16:9 o 1.7777 .RE .PD 1 . .TP .B \-nodouble Disabilita il doppio buffering, fondamentalmente usato a scopi di debug.. Il doppio buffering elimina il tremolio (flicker) memorizzando due fotogrammi in memoria e visualizzandone uno mentre decodifica l'altro. Può influenzare l'OSD in maniera negativa ma spesso ne rimuove il tremolio. . .TP .B \-nograbpointer Non acquisire il puntatore del mouse dopo un cambio di modo video (\-vm), utile nel caso di configurazioni con più monitor. . .TP .B \-nokeepaspect Non mantenere il rapporto di aspetto quando si ridimensionano le finestre. Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, directx. Inoltre sotto X11 il tuo gestore delle finestre deve capire gli hint dell'aspetto finestra. . .TP .B \-ontop\ Rende la finestra di visualizzazione del filmato in modalità 'stay on top', stai in cima, alle altre finestre. Supportato dai driver di uscita video che usano X11, SDL esclusa, così come da directx e gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Abilita le funzionalità di pan-and-scan (elimina i lati ad esempio di un filmato in formato 16:9 per adattarlo su uno schermo 4:3 senza avere bande nere) Il parametro controlla quanto dell'immagine viene tagliato. Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga, gl, quartz e xvidix. . .TP .B \-refreshrate Attiva la frequenza di rinfresco del monitor in Hz. Attualmente è supportato solo dal driver \-vo directx combinato con l'opzione \-vm. . .TP .B \-rootwin Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop). L' immagine di sfondo del desktop può però coprire la finestra del video. Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz e directx. . .TP .B \-saturation <-100\-100> Regola la saturazione del segnale (default: 0). Puoi ottenere un'uscita in bianco e nero con questa opzione. Non supportato da tutti i driver di uscita video. . .TP .B \-screenh Specifica la risoluzione verticale dello schermo per quei driver di uscita video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, x11 e TVout. . .TP .B \-screenw Specifica la risoluzione orizzontale dello schermo per quei driver di uscita video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, x11 e TVout. . .TP .B \-stop-xscreensaver (solo X11) Disattiva il salvaschermo x alla partenza e lo riattiva all'uscita. . .TP .B \-vm \ \ \ Cerca di cambiare in un modo video differente. Supportato dai driver di uscita video dga, x11, xv, sdl e directx. Se è usato con il driver di uscita video directx allora si possono usare le opzioni \-screenw, \-screenh, \-bpp e \-refreshrate per selezionare le caratteristiche del modo di visualizzazione. . .TP .B \-vsync \ \ Abilita il VBI per i driver di uscita video vesa, dfbmga e svga. . .TP .B \-wid (vedi anche \guiwd, \-geometry) (solo X11 e DirectX) Dice ad MPlayer di collegarsi ad una finestra già esistente. Utile per 'incastrare' MPlayer in un browser (ad esempio con l'estensione plugger). . .TP .B \-xineramascreen <0\-...> In configurazioni con Xinerama (cioè un singolo desktop che si espande su monitor multipli) questa opzione indica a MPlayer su quale schermo deve visualizzare il filmato. . .TP .B \-zrbw (solo \-vo zr) Visualizza in bianco e nero. Per ottenere prestazioni ottimali, questa opzione può essere combinata con `\-lavopts gray'. . .TP .B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (solo \-vo zr) Seleziona una parte dell'immagine per la visualizzazione, occorrenze multiple di questa opzioni attivano la modalità cinerama. In modalità cinerama il filmato viene distribuito su più di una TV (o proiettore) per creare un'immagine più larga. Le opzioni che appaiono dono la n-esima \-zrcrop si riferiscono alla n-esima scheda MJPEG, ogni scheda deve avere almeno un \-zrdev oltre a \-zrcrop. Per esempi dai un'occhiata a quello che stampa l'opzione \-zrhelp e la sezione riguardante Zr nella documentazione. . .TP .B \-zrdev (solo \-vo zr) Specifica il file speciale del dispositivo che appartiene alla tua scheda MJPEG, per default questo driver di uscita video prende il primo dispositivo v4l che riesce a trovare. . .TP .B \-zrfd (solo \-vo zr) Forza la decimazione. La decimazione, come specificato da \-zrhdec e \-zrvdec, viene eseguita solo se lo scalatore hardware riesce a riportare l'immagine alle sue dimensioni originali. Usa questa opzione per forzare la decimazione. . .TP .B \-zrhdec <1|2|4> (solo \-vo zr) Decimazione orizzontale: Chiede al driver di mandare solo una ogni 2 o 4 linee/\:pixel dell'immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiché viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare l'immagine alle sue dimensioni originali. . .TP .B \-zrhelp (solo \-vo zr) Visualizza una lista di tutte le opzioni \zr*, i loro valori di default ed un esempio di modalità cinerama. . .TP .B \-zrnorm (solo \-vo zr) Specifica la norma TV come PAL o NTSC (default: nessun cambiamento). . .TP .B \-zrquality <1\-20> (solo \-vo zr) Un numero da 1 (migliore ) a 20 (peggiore) che rappresenta la qualità della codifica JPEG. . .TP .B \-zrvdec <1|2|4> (solo \-vo zr) Decimazione verticale. Chiede al driver di mandare solo una ogni 2 o 4 linee/\:pixel dell'immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiché viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare l'immagine alle sue dimensioni originali. . .TP .B \-zrxdoff (solo \-vo zr) Se il filmato è più piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica la posizione sull'asse x, relativa all'angolo in alto a sinistra dello schermo (default: centrato). . .TP .B \-zrydoff (solo \-vo zr) Se il filmato è più piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica la posizione sull'asse y, relativa all'angolo in alto a sinistra dello schermo (default: centrato). . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Driver di uscita video .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "DRIVER DI USCITA VIDEO (SOLO MPLAYER)" I driver di uscita video sono interfacce alle differenti possibilità di uscita video. La sintassi è: . .TP .B \-vo Specifica una lista di priorità dei driver di uscita video da usare. .PP Se la lista ha una ',' finale allora MPlayer proverà anche i driver non presenti nella lista. Le sub-opzioni sono opzionali e possono generalmente essere omesse. .br .I NOTA: Vedi \-vo help per una lista dei driver di uscita video compilati. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "\-vo xmga,xv," Prova il driver X11 Matrox, poi il driver Xv, poi gli altri. .IPs "\-vo directx:noaccel" Usa il driver DirectX con le accelerazioni disabilitate. .RE .PD 1 .sp 1 I driver di uscita video disponibili sono: . .TP .B xv (solo X11) Use le estensioni XVideo di XFree86 4.x per abilitare la riproduzione con accelerazione hardware. Se non puoi usare un driver specifico per il tuo hardware, questa è probabilmente l'opzione migliore. Per informazioni su quale colorkey viene usato e come viene disegnato esegui MPlayer con l'opzione \-v a dai un'occhiata alle linee marcate con [xv common] all'inizio. .PD 0 .RSs .IPs port= Seleziona una specifica porta XVideo. .IPs ck=cur|use|set Seleziona la sorgente da cui viene preso il colorkey (default: cur). .RSss .IPs cur Il default prende il colorkey correntemente configurato in Xv. .IPs use Utilizza ma non setta il colorkey da MPlayer (utilizza l'opzione \-colorkey per cambiarlo). .IPs set Uguale a use ma setta inoltre il colorkey fornito. .RE .IPs ck-method=man|bg|auto Setta la modalità di disegno del colorkey (default: man). .RSss .IPs man Disegna il colorkey manualmente (riduce lo sfarfallio in alcuni casi). .IPs bg Setta il colorkey come lo sfondo della finestra. .IPs auto Lascia che sia Xv a disegnare il colorkey. .RE .RE .PD 1 . .TP .B x11 (solo X11) Driver di uscita video con memoria condivisa senza accelerazione hardware che funziona ogni volta che X11 è presente. . .TP .B xover (solo X11) Aggiunge il supporto X11 a tutti i driver di uscita video basati sull'overlay. Attualmente è supportato solo da tdfx_vid. .PD 0 .RSs .IPs Seleziona il driver da usare come sorgente dell'overlay da utilizzare con X11. .RE .PD 1 . .TP .B xvmc (solo X11 con \-vc ffmpeg12mc) Driver di uscita video che utilizza le estensioni XvMC (X Video Motion Compensation) di XFree86 4.x. per velocizzare la decodifica dei formati MPEG-1/2 e VCR2. .PD 0 .RSs .IPs port= Seleziona una specifica porta XVideo. .IPs (no)benchmark Disabilita la visualizzazione delle immagini. Necessario per effettuare dei test corretti con quei driver che cambiano i buffer delle immagini solo sul rinfresco verticale del monitor (nVidia). Il default non disabilita la visualizzazione dell'immagine (nobenchmark). .IPs (no)queue Mette in coda i fotogrammi da visualizzare per permettere un miglior lavoro in parallelo dell'hardware video. Può aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante del flusso A/\:V (default: noqueue). .IPs (no)sleep Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione. (non raccomandato con Linux). Il default è non utilizzare sleep (nosleep). (default). .IPs ck=cur|use|set E' lo stesso che \-vo xv:ck (vedi \-vo xv). .IPs ck-method=man|bg|auto E' lo stesso che \-vo xv:ck-method (vedi \-vo xv). .RE .PD 1 . .TP .B dga (solo X11) Riproduce il video utilizzando l'estensione Direct Graphics Access di XFree86. Considerato obsoleto. . .TP .B sdl (solo SDL) Driver di uscita video molto indipendente dalla piattaforma basato sulla libreria SDL (Simple Directmedia Layer). Visto che la libreria SDL utilizza la propria gestione di X11 le opzioni relative ad X11 di MPlayer non avranno effetto se si utilizza questo driver di uscita video. .PD 0 .RSs .IPs driver= Seleziona esplicitamente il driver SDL da usare. .IPs (no)forcexv Utilizza XVideo attraverso il driver di uscita video sdl (default: forcexv) .IPs (no)hwaccel Utilizza uno scalatore accelerato in hardware (defaultL hwaccel). .RE .PD 1 . .TP .B vidix\ \ VIDIX (VIDeo Interface for *niX) è una interfaccia verso le caratteristiche di accelerazione delle varie schede grafiche. Driver di uscita video molto veloce su schede che lo supportano. .PD 0 .RSs .IPs Seleziona in modo esplicito il sotto device del driver VIDIX da usare. I driver disponibili sono cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid e unichrome_vid. .RE .PD 1 . .TP .B xvidix (solo X11) Interfaccia VIDIX di X11. .PD 0 .RSs .IPs Uguale a vidix .RE .PD 1 . .TP .B cvidix\ Interfaccia generica ed indipendente dalla piattaforma di VIDIX, può girare persino in una console di testo con schede nVidia. .PD 0 .RSs .IPs Uguale a vidix .RE .PD 1 . .TP .B winvidix (solo Windows) Interfaccia VIDIX di windows. .PD 0 .RSs .IPs Uguale a vidix .RE .PD 1 . .TP .B directx (solo Windows) Driver di uscita video che utilizza l'interfaccia DirectX. .PD 0 .RSs .IPs noaccel Disabilita l'accelerazione hardware. Prova questa opzione se hai problemi di visualizzazione. .RE .PD 1 . .TP .B quartz (solo Mac OS X) Driver di uscita video per Quartz su Mac OS X. In certi casi potrebbe essere più efficiente forzare un formato di uscita YUV packed, con ad esempio \-vf format=yuy2. .PD 0 .RSs .IPs device_id= Seleziona il dispositivo di visualizzazione di usare a schermo intero. .IPs fs_res=: Specifica la risoluzione a schermo intero (utile su sistemi lenti). .RE .PD 1 . .TP .B fbdev (solo Linux) Utilizza il framebuffer del kernel per l'uscita video. .PD 0 .RSs .IPs Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare (p.es.\& /dev/\:fb0) oppure il nome del sotto dispositivo VIDIX se il nome comincia con 'vidix' (p.es.\& 'vidixsis_vid' per il driver sis). .RE .PD 1 . .TP .B fbdev2 (solo Linux) Utilizza il framebuffer del kernel per l'uscita video, implementazione alternativa. .PD 0 .RSs .IPs Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare (default: /dev/\:fb0). .RE .PD 1 . .TP .B vesa\ \ \ Driver di uscita video molto generale che dovrebbe funzionare su qualsiasi scheda compatibile con VESA VBE 2.0. .PD 0 .RSs .IPs dga\ \ Attiva il modo DGA. .IPs nodga Disattiva il modo DGA. .IPs neotv_pal Attiva l'uscita TV di NeoMagic e la seleziona in norma PAL. .IPs neotv_ntsc Attiva l'uscita TV di NeoMagic e la seleziona in norma NTSC. .IPs vidix Utilizza il driver VIDIX. .IPs lvo:\ \ \ Attiva Linux Video Overlay sopra la modalità VESA. .RE .PD 1 . .TP .B svga\ \ \ Visualizza il video usando la libreria SVGA. .PD 0 .RSs .IPs "