5. FAQ

5.1 Kompilacja

Q: Kompilacja zatrzymuje się z błędem podobnym do tego:
    In file included from mplayer.c:34:
    mw.h: In function `mplMainDraw':
    mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458
    Please submit a full bug report,
    with preprocessed source if appropriate.
    
A: Jest to znany problem gcc 3.0.4, zrób upgrade do wersji 3.1 by rozwiązać problem. Jakzainstalować gcc jest opisane w sekcji gcc 2.96.
 
Q: Skrypt configure zakańcza swoje działanie z tym tekstem i MPlayer nie chce się skompilować!
"Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'."
"Twoje gcc nie wspiera nawet i386 dla '-march' i '-mcpu'."
A: Twoje gcc nie jest zainstalowane poprawnie, sprawdź plik config.log po więcej szczegółów.
 
Q: Co oznacza "No such file or directory" ("Nie ma takiego pliku ani katalogu")?
A: Prawdopodobnie, jest tam nie taki plik lub katalog.
 
Q: Jaki jest problem z gcc 2.96?
A: Bardzo odradzamy używanie gcc 2.96!
Przeczytaj ten dokument po więcej szczegółów a tym, dlaczego Red Hat wypuścił gcc 2.96 i jakie są z nim problemy. Jeżeli nadal naprawdę chcesz używać go, upewnij się, że pobrałeś najnowszą wersję i dod tego momentu jesteś zdany na własne siły. Nie zgłaszaj błędów, nie proś o pomoc na grupie dyskusyjnej. Nie będziemy dostarczać żadnej pomocy w przypadku gdy wystąpią jakieś problemy.
 
Q: Świętnie, mam gcc 3.0.1 z Red Hata/Mandrake'a, więc jestem w porządku!
A: Nie, ponieważ były/są również problemy z tymi kompilatorami. Sprawdź status aktualnie wspieranych prze MPlayera kompilatorów, zobacz sekcję Instalacja.
 
Q: Próbowałem skompilować MPlayera,ale dostaję te komunikaty:
    In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
                     from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
                     from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40,
                     from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41,
                     from /usr/include/g++-v3/string:31,
                     from libwin32.h:36,
                     from DS_AudioDecoder.h:4,
                     from DS_AudioDec.cpp:5:
    /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*,
       wchar_t**, int)':
    /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
    `const
    
A: Zrób upgrade glibc do najnowszej wersji. w Mandrake'u, użyj 2.2.4-8mdk.
 
Q: ... gcc 2.96 ... (Tak, niektórzy ludzie NADAL wykłucają się o gcc 2.96!)
A: Cytat z listu A'rpi wysłał na grupę mplayer-users (słowo 'ideg' jest oppisane poniżej):

No i mamy ideg'i. I nasz licznik ideg przepełnia się raz za razem.

Niestety MPlayer jest poza naszą kontrolą. Jest używany przez lamerów, użytkowników Linuksa którzy nie potrafią korzystać nawet z Windowsa, i nigdy nie próbowali skompilować jądra. Zainstalowują oni (ze standardowymi opcjami) Mandrake'a lub Red Hata lub SuSE, i bez RTFM'owania wysyłają wiadomości mówiące 'to ne działa! pomóżcie mi! proszę! jestem nowy w Linuksie! pomóżcie! oh! pomóżcie mi!'. Nie możemy ich zatrzymać, ale ostatnio próbujemy zmusić ich do RTFM i do czytania komunikatów ./configure i MPlayera.

I wy sprytni goście przychodzący i obrażający nas z gcc 2.96 i binarnymi pakietami. Zamiast pomagać użytkownikom lub tworzyć poprawki, które rozwiązałyby problemy.

Połowa naszego dodatkowego/wolnego czasujest poświęcana na odpowiadanie na głupie listy tutaj i tworzenie nowych sztuczek i kontroli w konfiguracji by uniknąć takich listów.

I tu jest równowaga. Po jednej stronie wy, sprytni goście, mówiący że jesteś bardzo źli, bo nie lubimy zapluskwionego gcc 2.96, a po drugiej stronie są ci 'nowi w Linuksie', którzy pokazują nam, że gcc 2.96 ma błędy.

Wniosek: Nie możemy być dobrzy. Połowa ludzi zawsze będzie mówiła, że jesteśmy źli.

Może powinniśmy zakończyć projekt, zrobić go zamknięto-źródłowym, komercyjnym i dostarczać pomoc do instalacji. Potem mogliśmy porzucić aktualne prace, no coż, programiści mogli być szybsi, i mogliśmy zarobić dużo pieniędzy i kupić duży dom, itd. itp. Naprawdę tego chcecie? Wydaję się że tak.

 
Q: Wyjście SDL nie działa lub nie kompiluje się. Problemem jest ...
A: Było to testowane by działało z SDL 1.2.x i może się uruchomić z SDL 1.1.7+. To nie działa z jakąkolwiek wcześniejszą wersją. Tak więc, jeżeli wybierzesz taką wersję, jesteś zdany na własne siły..
 
Q: Ciągle mam kłopoty z obsługą SDL. gcc mówi coś o "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Co teraz?
A: Gdzie zainstalowałeś biblioteki SDL? Jeżli zainstalowałeś w /usr/local (domyślnie) wtedy zedytuj początek pliku config.mak i dodaj "-L/usr/local/lib" po "X_LIBS=". Teraz make. I gotowe!
 
Q: To się nie kompiluje, brakuje uint64_t inttypes.h i podobnychrzeczy...
A: Skopiuj etc/inttypes.h do katalogu MPlayera (cp etc/inttypes.h .) i spróbuj ponowie...
 
Q: Mam Linuksa uruchomionego na Pentium III, ale ./configure nie wykrywa SSE...
A: Tylko jądro w wersji 2.4.x wspiera SSE (lub spróbuj 2.2.19 lub nowszego, ale bądź przygotowany na problemy).
 
Q: Mam G200/G400, jak skompilować/używać sterownika mga_vid?
A: Przeczytaj dokumentację mga_vid.
 
Q: Czy są pakiety rpm/deb/... MPlayera?
A: Możesz zrobić pakiet .deb samodzielnie, sprawdź sekcję pakietów Debiana. Są linki do oficjalnych pakietów RPM Red Hata dostępne na naszej stronie download.
 
Q: Podczas 'make', MPlayer narzeka na biblioteki X11. Nie rozumiem, przecież MAM zainstalowane X!?
A: ... ale nie masz zainstalowanych pakietów deweloperskich X. Lub nie poprawnie. Nazywają się XFree86-devel* w Red Hat, i xlibs-dev w Debianie. Ponad to sprawdź czy linki symboliczne /usr/X11 i /usr/include/X11 są zrobione (to może być problemem w systemach Mandrake). Mogą one być stworzone tymi komendami:
    $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
    $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
Twoja dystrybucja może się różnić od Standardu Hirarchii Systemu Plików (ang. Filesystem Hierarchy Standard.
 
Q: Nie mogę skompilować SVGAlib. Używam jądra 2.3/2.4 ...
A: Musisz zedytować plik Makefile.cfg SVGAliba i odkomentować BACKGROUND = y.
 
Q: Skompilowałem MPlayera z wsparciem dla libdvdcss/libdivxdecore, ale gdy próbowałem go uruchomić, powiedział:
> error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory
> bład podczas ładowania biblioteki współdzielonej: lib*.so.0: nie można załadować docelowego pliku: Nie ma takiego pliku ani katalogu
Sprawdziłem ten plik i JEST on w /usr/local/lib...
A: Dodaj /usr/local/lib do /etc/ld.so.conf i uruchom ldconfig.
 
Q: Hmm, dziwne. Podczas ładowania modułu jądra mga_vid.o, Znalazłem to w logach:
Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license
Warning: ładowanie mga_vid.o zanieczyści jądro: nie ma licencji
A: Najnowszy modutils (narzędzie do ładownie modułów do jądra - przyp. tłum.) wymaga flagi wskazującej licencję equire a flag indicating the license (głównie by uniknąć debugowania sterowników z zamkniętym kodem). Zrób upgrade kernela, modutilsa i MPlayera.
 
Q: Podczas kompilowania MEncodera, 'wywala się' (segfaults) podczas linkowania!
A: To problem linkera. Upgrade binutils spowinien pomóc (2.11.92.* lub nowsze powinny być dobre). Ponieważ to nie jest nasza wina, prosimy, nie zgłaszaj takich błędów!
 
Q: MPlayer wywala (segmentation fault) podcas sprawdzania pthread!
A: chmod 644 /usr/lib/libc.so
 
Q: Chciałbym skompilować MPlayera na Miniksie!
A: Ja też. :)

5.2 Pytania ogólne

Q: Jak mam poptrawnie przygotować łatkę na MPlayera?
A: Stworzyliśmy krótki dokument opisujący wszystkie wymagane szczegóły. Prosimy, podążaj za tymi insrukcjami.
 
Q: Jak mogę wewsprzeć programistów MPlayera?
A: Będziemy bardziej niż szczęśliwi przyjmując twóje dotacje. ze sprzęt i oprogramowanie. Pomogą one nam w ciągłym tworzeniu MPlayera.
 
Q: Jak mogę stać się programistą MPlayera?
A: Zawsze mile widzimy koderów i ludzi tworzących dokumentację. Przeczytaj dokumentację techniczną by złapać pierwsze szlify. Potem powinieneś zapisać się na grupę dyskusyjną mplayer-dev-eng i rozpocząc pisanie kodu.
 
Q: Czy mogę uruchomć MPlayera kilka razy na raz?
A: Tak. Niektóre sterowniki wideo jak xv, dga lub (x)mga mogą być uruchomione tylko raz w tym samym czasie, niektóre odpadają w kombinacjach z konkretnymi kartami graficznymi i sterownikami. Z tymi sterownikami nie będziesz mógł uruchomić MPlayera więcej niż jeden raz. W mniejszym stopniu, ale zależy to również od sterownika audio. Nie wszystkie pozwalają na odtwarzanie wielu strumieni na tym samym urządzeniu.
 
Q: Mam licznik czasu w lewym górnym rogu. Jak mogę go wyłączyć?
A: Naciśnij o i spróbuj opcji -osdlevel.
 
Q: Opcje -xy lub -fs nie działają ze sterownikiem x11 (-vo x11)...
A: Dziła, ale ty musisz wyraźnie wyszczególnić skalowanie programowe (bardzo wolne) opcją -zoom. Lepiej użyj wsparcia dla XF86VidMode: Musisz dodać opcje -vm i -fs, i zrobione. Upewnij się czy masz poprawne modeline w pliku XF86Config i spróbuj zrobić by sterownika DGA steronika SDL z DGA działały u ciebie. To jest o wile szybsze. Jeżeli SDL z DGA działa, użyj go, to może działać jeszcze szybciej.
 
Q: Co oznaczają liczby w linii statusu?
A: Przykład: A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% Większość z nich jest potrzebnych do debugowania i niektóre zostaną usunięte.
 
Q: Co, jeżeli nie chcę żeby komunikaty się pojawiały?
A: Użuj opcji -quiet i przeczytaj stronę manuala.
 
Q: Dlaczego użycie procesora przez video_out wskazuje zero (0%) dla niektórych plików?
A1: Użycie nie jest zerowe, ale kodek już to wykonuje, tak więc nie może być on wskazany osobno. Powinieneś odtworzyć plik używając -vo null i potem -vo ... i sprawdzić różnice prędkości video_out.
A2: Używasz Direct Rendering, kiedu to procent użycia procesora na dekodowanie zawiera również procent użycia procesora na wyświetlanie.
 
Q: Występują błędy, że plik nie został odnaleziony w /usr/lib/win32/ ...
A: Pobierz kodeki Win32 z naszej strony z kodekami (pakiet kodeków avifile zawiera inne pliki DLL) i zainstaluj je.
 
Q: Czy jest jakaś grupa dyskusyjna MPlayera?
A: Tak. Dół strony informacyjnej na naszej stronie domowej by się zapisać.
 
Q: Znalazłem złosliwy błąd kiedy próbowałem odtworzyć mój ulubiony film! Kogo powinienem powiadomić?
A: prosimy, przeczytaj przewodnik zgłaszania będów i podążaj za instrukcjami.
 
Q: Mam problem z odtworzeniem zakodowanego kodekiem ... . Czy mogę go użyć?
A: Sprawdź status wsparcia dla kodeków, jeżeli nie ma tam twojego kodeka przeczytaj dokumentację kodeków, zwłaszcza HOWTO importowania kodeków i skontaktuj się z nami.
 
Q: Umm, co to jest "IdegCounter" (wcześniej w tym tłumaczeniu użyte jako "licznik ideg" - przyp. tłum.)?
A: Jest to kombinacja węgierskiego i angielskiego słowa. W węgierskim "Ideg" oznacza to samoco w polskim "zdenervowany", i wymawia się tak jak się pisze (tylko w języku polskim, oczywiście). Zostało pierwszy raz użyte, bu zmierzyć stopień zdenerwowania A'rpiego po kilku (hmm) "tajemniczych" zniknięciach kodu w CVSie ;)
 
Q: I co to jest "Faszom(C)ounter"?
A: "Fasz" jest to węgierskie słowo, którego nie chcesz znać, inne to połączenie zboczonych myśli programistów MPlayera.
 
Q: LIRC nie działa, ponieważ...
A: Czy jesteś pewny, że używasz mplayer zamiast mplayer_lirc? Zauważ, że mplayer_lirc było dawno temu, jeszcze za wersji 0.60, ale ostatnio zostało przeniesione do mplayera.
 
Q: Napisy są bardzo ładne, najładniejsze jakie do tej pory widziałem, ale spowalniają odtwarzanie! Wiem, że to mało prawdopodobne...
A: Po uruchomieniu ./configure, zedytuj config.h i zastąp #undef FAST_OSD na #define FAST_OSD. Potem przekompiluj.
 
Q: Wyświetlanie na ekranie (OSD) migocze!
A: Używasz sterownika vo z pojedynczym buforowaniem (x11,xv). Z xv, użyj opcji -double. Spróbuj także -vf expand
 
Q: Co to jest dokładnie to libavcodec?
A: Zobacz sekcję o libavcodec.
 
Q: Ale configure mówi mi "Checking for libavcodec ... no"!
A: Musisz pobrać libavcodec z CVSa FFmpeg. Przeczytaj instrukcję w sekcji o libavcodec.
 
Q: Taskbar Icewma zakrywa film podczas odtwarzania pełnoekranowego!
A: To nie powinno się więcej zdarzyć, jeżeli dalej zasłania, użyj opcji -fstype layer i zgłoś to na grupę dyskusyjną mplayer-users.
 
Q: Nie mogę używać GUI menu. Poprawnie klikam, ale nie mogę dostać się do żadnej pozycji!
A: Używasz FVWM? Spróbuj poniższego:
Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration
Ustaw "Use Applications position hints" na "Yes".
 
Q: Jak mogę uruchomić MPlayera w tle?
A: Użyj: mplayer <opcje> <nazwa pliku> < /dev/null &

5.3 Problemy z odtwarzaniem

Q: Mogę odtwarzać konkretne pliki AVI lae nie mam dźwiękui błąd typu:
    Detected audio codec: [divx] afm:4 (DivX audio (WMA))
    Requested audio codec family [divx] (afm=4) not available (enable it at
    compile time!)
    
    Wykryty kodek audio: [divx] afm:4 (DivX audio (WMA))
    Wymagana rodzina kodeków audio [divx] (afm=4) nie jest dostępna (włącz je
    podczas kompilacji!)
    
A: Prawdopodobnie dźwięk korzysta z kodeka niewspieranego bezpośrednio przez MPlayera. Zainstaluj pakiet kodeków Win32 jak opisano w README lub w sekcji Instalacja.
 
Q: ... działa z avifile/aviplay ale nie z MPlayer.
A: MPlayer to nie avifile. W tych odtwarzaczach wspólny jest tylko mechanizm ładowania bibliotek Win32. Kodeki (DLL), synchronizacja, selektor etc są całkowicie rózne i nie powinny być porównywane. Jeżeli coś działa z aviplay to nie oznacza że będzie dziłać z MPlayer i vice versa.
 
Q: Dźwięk jesr rozsynchronizowany podczas odtwarzania pliku AVI.
A: Spróbuj opcji -bps lub -nobps. Jeżli to nie pomoże przeczytaj to i wyślij plik na FTP.
 
Q: MPlayer wyłącza się z błędami podczas używania l3codeca.acm.
A: Sprawdź wyjście z ldd /usr/local/bin/mplayer. Jeżeli zawiera
    libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)
gdzie "?" jest liczbą, to wtedy wszystko jest w porządku, nie tu trzeba szukać powodu błędu. Jeżeli jest to:
    libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)
to wtedy jest to problem z twoim jądrem/libc. Może jakiś łatek wzmacniających bezpieczeństwo (dla przykładu łatka OpenWall Solar Designera) które wymuszają ładowanie bibliotek na bardzo niskie adresy. Ponieważ l3codeca.acm jest nie-przemieszczalnym DLLem, musi być załadowany na 0x00400000, nie możemy tego zmienić. Powinieneś używać niepołatanego jądra, lub użyć opcji MPlayera -afm 1 by wyłączyć użycie l3codeca.acm.
 
Q: Mój komputer odtwarza pliki M$ DivX AVI w rozdzielczości ~ 640x300 z dźwiękiem mp3 stereo zbyt wolno. Gdy używam opcji -nosound, wszystko jest wporządku (ale cicho).
A: Twój komputer jest za wolny lub twój sterownik dźwięku jest popsuty. Przejrzyj dokumentację, by zobaczyć czy możesz poprawić wydajność.
 
Q: MPlayer wyłącz się z "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video" ("MPlayer przerwany sygnałem 4 w module: decode_video") .
A: Spróbuj uruchomić MPlayera na komputerze, na którym go kompilowałeś. Możesz też przekompilować go z dynamicznym wykrywaniem procesora. (./configure --enable-runtime-cpudetection). Nie używaj MPlayera na procesorach innym od tego, na którym był kompilowany, chyba że z funkcją o której przed chwilą wspomniano.
 
Q: Mam proble z [twój menadżer okna] i trybem pełnoekranowym z xv/xmga/sdl/x11...
A: Przeczytaj przewodnik zgłaszania błędów i wyślij nam poprawny raport o błędzie.
 
Q: Dostaje ten błąd podczas odtwarzaniaplików MPEG: Nie mogę znaleźć kodeka dla formatu wideo 0x10000001! Can't find codec for video format 0x10000001!
A: Masz starą wesję codecs.conf at ~/.mplayer/. Zrób jego upgrade z /etc/.
LUB musisz użyć opcji vc= lub czegoś podobnego w twoim pliku(ach) konfiguracyjnym(nych).
 
Q: Podczas uruchamiania MPlayera w KDE wyświetla się po prostu czarny ekran, i nic się nie dzieje. Po około jednej minucie film zaczyna być odtwarzany.
A: Demon dźwięku KDE - arts blokuje urządzenie dźwiękowe. Możesz czekać, aż film się włączy lub wyłączyć demona arts w Centrum sterowania. Jeżeli chcesz używać dźwięku poprzez artsa, określ wyjście audio na nasz wbudowany sterownik dźwięku arts (-ao arts). Jeżli to nie zadziała, lub nie jest wkompilowane, wypróbuj SDL (-ao sdl) i upewnij się, że twój SDL może przechwytywać dźwięk arts. Są jeszcze inne opcje, by uruchomić MPlayera z artsdsp.
 
Q: Mam AVI które daje szary ekraz podczas odtwarzania z -vc odivx i zielony z -vc divx4.
A: To nie jest plik DivX, ale M$ MPEG4v3. Zrób update twojego codecs.conf.
 
Q: Gdy odtwarzam film dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem i/lub MPlayer "wywala się" z tym komunikatem:
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
A: Może być tego kilka powodów.
 
Q: Mam plik MJPEG który działa z innymi odtwarzaczami, a MPlayer wyświetla tylko czarny ekran.
A: Wyłącz DLLe Windowsa codecs.conf, lub użyj opcji opcji -vc ffmjpeg (aby to zadziałalo skompiluj MPlayer z libavcodec).
 
Q: Gdy próbuje zgrywać z mojego tunera, to działa, ale kolory są dziwne. Z innymi programami wszystko jest w porządku.
A: Twoja karta prawdopodobnie źle zgłasza przestrzeń kolorów. Spróbuj z YUY2 zamiast domyślnego (zobacz dkomentacje wekścia TV).
 
Q: Gdy rozpocząłem odtwarzanie, dostałem ten komunikat, ale wygląda na to, że wszystko jest w porządku:
Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
A: Potrzebujesz uprawnień roota lub specjalnych ustawień jądra, by móc korzystać z nowego kodu odmierzania czasu. Po szczegóły zobacz sekcję o RTC dokumentacji.
 
Q: Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre pliki AVI są odtwarzane dobrze, ale niektóre odtwarzane są z podwójną prędkością!
A: Toja karta/sterownik dźwięku jest uszkodzony. Najbardziej prawdopodobne, że są one ustawione na 44100Hz, a ty próbujesz odtworzyć plik z dźwiękiem 22050Hz. Spróbuj przepróbkować plugin audio.
 
Q: Wszystkie pliki WMV (lub inne..) są ostwarzane dając tylko zielone/szare okno, a jest tylko dźwięk! MPlayer wyświetla:
Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))
A: Zrób update twojego codecs.conf.
 
Q: Dostaje zbyt duże wartości procentowe (zbyt duże) podczas odtwarzania plików na moim laptopie.
A: To efekt systemu power management / power saving w twoim laptopie (BIOS, nie jądro). Podłącz zewnętrzne źródło energii przed włączeniem laptopa. Możesz także sprawdzić czy cpufreq (interface SpeedStep dla Linuks) ci pomoże.
 
Q: Dźwięk/obraz śa całkowicie rozsynchronizowane gdy uruchamiam MPlayera jako root na moim laptopie. wszystko działa normalnie, gdy uruchamiam go ze zwykłego użytkownika.
A: To znowu skutek power managementa (patrz powyżej). Podłącz zewnętrzne źródło energii przed włączeniem laptopa lub użyj opcji -nortc.

5.4 Problemy ze sterownikiem video/audio (vo/ao)

Q: Nie mam dźwięku gdy odtwarzam wideo i dostaję komunikaty o błędzie podobne do tego:
    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
    audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
    couldn't open/init audio device -> NOSOUND
    Audio: no sound!!!
    Start playing...
    
A: Czy używasz KDE lub GNOME z demonem dźwięku ARTS lub ESD? Spróbuj wyłączyć demona dźwięku lub użyj opcji -ao arts lub -ao esd, by MPlayer używał ARTS lub ESD.
 
Q: A co ze strownikiem DGA? Nie mogę go znaleźć!
A: ./configure automatycznie wykrywa sterownik DGA. Jeżeli -vo help nie pokazuje DGA, wtedy to problem z instalacją X. ./configure --enable-dga i przeczytaj dokumentację. Alternatywnie, wypróbuj steronik DGA SDLa opcją -vo sdl:dga.
 
Q: OK, -vo help pokazuje sterownik DGA, ale skarży się na uprawnienia. Pomóżcie mi!
A: To działa tylko, jeżeli jest uruchomione jako root! To ograniczenie DGA. Powinieneś przełączyć na roota (su -), i spróbować ponownie. Innym rozwiązaniem jest nadanie MPlayerowi SUIDa roota, ale to nie jest zalecane!
    chown root /usr/local/bin/mplayer
    chmod 755 /usr/local/bin/mplayer
    chmod +s /usr/local/bin/mplayer
Ostrzeżenie: zagrożenie dla bezpieczeństwa
Jest to dużym zagrożeniem dla bezpieczeństwa! Nigdy nie rób tego na serwerach lub na komputerach, nad którymi nie masz całkowitej kontroli, ponieważ inni użytkownicy uzyskają uprawnienia przez MPlayera z SUIDem roota. Zostałeś ostrzzeżony.
 
Q: Gdy używam Xvideo, moje Voodoo 3/Banshee pokazuje:
X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)
  Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)
  Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)
  Serial number of failed request: 26
  Current serial number in output stream:27
A: Sterownik "tdfx" w XFree86 4.0.2/4.0.3 ma ten błąd. Zostało to naprawione w związku z bugfix #621 XFree86 4.1.0 CVS log. Więc zrób upgrade do XFree86 4.1.0 lub późniejszego. Alternatywnie, najpierw pobierz (conajniej) DRI w wersji 0.6 ze strony domowej DRI, lub użyj DRI z CVSa.
 
Q: Wyjście OpenGL (-vo gl) nie działa (zwis/czarny ekran/błędy X11/...).
A: Twój sterownik OpenGL nie wspera dynamicznej zmiany tekstury (glTexSubImage). Wiadomo, że to nie działa z binarnymi steronikami nVidii. Działa z Utah-GLX/DRI i kartami Matrox G400. Działa również z DRI i kartami Radeon. Nie chce działać z DRI i innymi kartami. Nie będzie działać z kartami 3DFX, z powodu ograniczenia rozmiaru tekstury do 256x256.
 
Q: Mam kartę nVidia TNT/TNT2 i dokładnie pod filmem mam pasek z dziwnymi kolorami! Czyja to wina?
A: To błąd binarnych sterowników X nVidii. Ten błąd pojawia się TYLKO z kartami TNT/TNT2 i nie możemy z tym nic zrobić. By naprawić problem, zrób upgrade do najnowszej wersji sterowników binarnych nVidii. Jeżeli nadal jest źle, skarż się do nVidii!
 
Q: Mam kartę nVidia XYZ i gdy klikam w oknie filmu w GUI by przełączyć się na panel GUI, pojawia się czarny kwadrat, tam gdzie kliknąłem. Mam najnowsze sterowniki.
A: Tak, nVidia poprawiła pprzedni błąd (powyżej), a wprowadziła nowy. Pozostaje tylko pogratulować. UPDATE: Według nVidii, to zostało już naprawione.
 
Q: Gdy używam GUI z wyjściem wideo SDL, tworzone jest drugie okno
A: Wiemy o tym, na razie nie używaj SDL dla GUI.
 
Q: Oh, świat jest okrutny ...! Jedynym podsterownikiem SDL jest x11, ale nie xv!
A: Więc wypróbuj jeszcze raz x11. Teraz wypróbuj -vo x11 -fs -zoom. Widzisz różnice? Nie?! OK, tutej przychodzi oświecenie: podsterownik SDLa x11 używa xv gdy jest dostępne, nie musisz się o to martwić ... Informacja: możesz wymusić/wyłączyć używanie Xv przez SDL using -forcexv i -noxv

5.5 Odtwarzanie DVD

Q: Co jest z nawigacją DVD (DVD navigation)?
A: Wsparcie dla dvdnav w MPlayer jest aktualnie nieukończone, jednak normalne odtwarzanie działa. Jeżeli chcesz mieć wymarzone menu, musisz użyć innego odtwarzacza, takiego jak xine lub Ogle. Jeżeli zależy ci na nawigacji DVD, wyślij łatkę.
 
Q: Gdy odtwarzam DVD, napotykam na ten błąd:
mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.
A: To znany błąd libdvdread 0.9.1/0.9.2. Użyj libmpdvdkit2, który jest obecny w źródłach MPlayera i jest używany domyślnie.
 
Q: Czy mogę skompilować libdvdread i libdvdcss na moim kochanym SPARCu na Solarisie?
A: Kto wie... Powinno działać, więc prosimy przetestuj to i wyślij nam reakcję. Najlepiej zgodnie z dokumentacją libdvdread i jego stroną domową. Nie jesteśmy autorami libdvdread. Użyj libmpdvdkit2, który jest obecny w źródłach MPlayera i jest używany domyślnie.
 
Q: A co z napisami? Czy MPlayer może je wyświetlić?
A: Tak. Zobacz rozdział o DVD w dokumentacji.
 
Q: Jak mam ustawić kod regionu mojego napędu DVD? Nie mam Windowsa!
A: Użyj regionset tool.
 
Q: Czy muszę być (setuid) rootem/setuid fibmap_mplayer by muc odtwarzać DVD?
A: Nie, tylko dla wsparcia starego stylu DVD. Jednak musisz mieć poprawne uprawnienia na urządzenie DVD (w /dev/).
 
Q: Gdzie mogę pobrać pakiety libdvdread i libdvdcss?
A: Nie musisz. Użyj libmpdvdkit2, który jest obecny w źródłach MPlayera i jest używany domyślnie. Możesz pobrać wymienione pakiety ze strony Ogle.
 
Q: ICzy jest możliwe odtworzyć/skodować tylko określone rozdziały?
A: Tak, spróbuj opcji -chapter.
 
Q: Odtwarzanie mojego DVD jest powolne!
A: Użyj opcji -cache (opisano w stronie manuala) i spróbuj włączyć DMA w napędzie DVD narzędziem hdparm (opisano w rozdziale o CD w dokumentacji).

5.6 Proźby o nowe funkcje

Q: Jeżli MPlayer jest zapauzowany i próbuje przeszukać lub w ogóle naciskam jakikolwiek przycisk, MPlayer przestaje być zapauzowany. Chciałbym móc przeszukiwać w zapauzowanym filmie.
A: Jest bardzo skomplikowne, by zaimpletować to bez utraty synchronizacji A/V. Do tej pory wszystkie próby zawiodły, ale łatki są mile widziane.
 
Q: Chciałbym przeszukiwać o +/- 1 klatkę zamiast o 10 sekund.
A: To nie może być zrobione. Było, ale potem traciliśmy synchronizację A/V Czuj się wolnym do napisania i wysłania łatki. Nie pytaj nas o to.
 
Q: Gdzie jest wersja dla Windows?
A: Nie została wydana i nie będzie. Rozejrzyj się po świecie Windowsa (parsery ASF z otwartym kodem, kodery ASF z otwartym kodem, itp.) i zrozumiesz dlaczego. Nie chcemy iść do więzienia. BTW możesz skompilować go włąsnoręcznie, na Cygwinie.
 
Q: Jak mogę zrobić, MPlayer zapamiętywał MPlayer opcje, które używam dla konkretnego pliku?
A: Stwórz plik o nazwie film.avi.conf w którym umieścisz specyficzne dla pliku opcje i umieścisz go w ~/.mplayer lub w katalogu tym samym co film.
 

5.7 Kodowanie

Q: Jak mogę kodować?
A: Przeczytaj dokumentację MEncodera.
 
Q: Jak moge stworzyć płyty VCD?
A: Wypróbuj skryptu mencvcd z podkatalogu TOOLS. Możesz nim zakodować płyty DVD lub inne filmy do formatu VCD lub SVCD, a nawet wypalić je bezpośrednio na płytę CD.
 
Q: Jak mogę połączyć dwa pliki wideo?
A: Było to dyskutowane bez końca na mplayer-users. Przeszukaj archiwa po kompletną odpowiedź. To skomplikowany temat, a rozwiązanie może zależeć od wielu czynników, jak rodzaj plików, które chcesz połączyć. Przy szczęściu pliki MPEG połączone w jeden plik. Do plików AVI są dwa narzędzia, avidemux i avimerge (cześć pakietu narzędzi transcode), którymi możesz to zrobić. Możesz także spróbować MEncoder jeżeli masz dwa pliki zakodowane tym samym kodekiem i o tych samych wymiarach. Spróbuj
    cat file1 file2 > file3
    mencoder -ovc copy -oac copy -o out.avi -forceidx file3.avi
 
Q: Mój tuner działa, szłyszę dźwięk i widzę obraz w MPlayerze, ale MEncoder nie koduje dźwięku!
A: Kodowanie dźwięku TV w Linuksie jest aktualnie nieukończone, pracujemy nad tym. W tej chwili działa to tylko w BSD.
 
Q: Nie moge zakodować napisów DVD do pliku AVI!
A: Musisz poprawnie określić opcję -sid!
 
Q: MEncoder "wywala się" przy starcie!
A: Zrób upgrade DivX4Linux.
 
Q: Jak mogę skodować tylko wybrane rozdziały z DVD?
A: Użyj poprawnie opcji -chapter, np.: -chapter 5-7
 
Q: Próbuje pracować z plikami 2GB+ na systemie plików VFAT. Czy to działa?
A: Nie, VFAT nie wspiera plików większych niż 2GB.
 
Q: Dlaczego zalecany bitrate wyświetlany przez MEncodera jest ujemny?
A: Ponieważ bitrate skodowanego przez ciebie dźwięku jest zbyt duży by zmieścić film na płycie CD. Sprawdź czy masz poprawnie zainstalowny libmp3lame.