mpv currently only recognizes jpg and png files named "AlbumArt",
"Album", "cover", etc. which are in the same folder as the audio files
as album/cover art and displays it when playing such audios.
This feature adds support for webp files following the same naming
scheme to be displayed as cover art for albums who have them.
Webp variations are lower in priority compared to jpg or png files.
Resolves: #11006
We ask users to freely share log files with us, which is usually
okay, unless a user has some unrelated and potentially embarrassing
files in their working directory. These would show up in the debug
level message output that --log-file enables.
Change the listing of potential external files to trace log level,
to save the users and the developers the embarrassment.
This allows more fine grained control over which cover art to load. With
--cover-art-auto=exact and --cover-art-whitelist=yes, you can now load
cover art with the exact media filename and the whitelisted filenames,
but not cover art that contains the media filename
(--cover-art-auto=fuzzy).
This makes cover-art-auto behave more like sub-auto and audio-file-auto:
- load cover art with a language, e.g. if playing foo.mp3, foo.en.jpg
will be loaded with lang=en
- load cover art containing the media filename with fuzzy and all, e.g.
'foo (large).jpg'
- make all/2 load all images in the directory, and make fuzzy/1 the
default
These are all uncommon use cases, but synchronizing the behavior of the
external file options simplifies the code.
Remove the check that the external filename is not the same as the
currently playing one, which prevents mpv from loading images again as
external cover art, but this isn't necessary because cover art is only
added when playing standalone audio. I had only added this check because
I would otherwise get a segfault only when compiling with gcc 10.2 with
optimize and changing position within a playlist of multiple images (and
this couldn't even be reproduced by Dudemanguy on the same gcc version),
but this was caused by the uninitialized lang variable which is now
fixed.
Commit 029ff10 added a goto statement which skipped initializing the
`lang' variable. This could crash depending on compiler optimizations
and other factors: if the lang bstr pointer happened to end up NULL
(which is apparently the case with most compilers) then it's validly
empty, but if it pointed to a random and incorrect memory address then
it crashed.
The crash was observed when mpv was compiled using gcc 10.2 with
optimizations enabled, and affected some third party Windows builds.
This commit ensures the goto doesn't skip the initialization.
Thanks to votemp for figuring this out.
Fixes#8922.
Picks up files like "cover.jpg". It's made part of normal external file
loading, so I'm adding 3 new options that are direct equivalents for the
options that control loading of external subtitle and audio files. Even
though I bet nobody wants them and they just increase confusion... I
guess the world is actually hell, so this outcome should be fine.
It prefers non-specific external files like "cover.jpg" over embedded
cover art. Not sure if that's wanted or unwanted.
There's some pain over explicitly marking such files as external
pictures. This is basically an optimization: in most cases, a heuristic
would treat an image file loaded with --external-file the same (it's a
heuristic because ffmpeg can't tell us whether something is an image or
a video). However, even with this heuristic, it would decode the cover
art picture again on each seek, which would essentially slow down
seeking in audio files. This bothered me greatly, which is why I'm
adding these additional options at all, and bothered with the previous
commit.
Fixes: #3056
By default --sub-auto uses "exact". This was far from an "exact" match,
because it added anything that started with the video filename (without
extension), and seemed to end in something that looked like a language
code.
Make this stricter. "exact" still tolerate a language code, but the
video's filename must come before it without any unknown extra
characters. This may not load subtitles in some situations where it
previously did, and where the user might think that the naming
convention is such that it should be considered an exact match.
The subtitle priority sorting seems a bit worthless. I suppose it may
have some value in higher "fuzz" modes (like --sub-auto=fuzzy).
Also remove the mysterious "prio += prio;" line. I probably shouldn't
have checked, but it goes back to commit f16fa9d31 (2003), where someone
wanted to "refine" the priority without changing the rest of the code or
something.
Mostly untested, so have fun.
Fixes: #7702
This was always a legacy thing. Remove it by applying an orgy of
mp_get_config_group() calls, and sometimes m_config_cache_alloc() or
mp_read_option_raw().
win32 changes untested.
Apparently a relatively widespread convention, and almost as strict as
the old "exact" semantics. (So it's not going to auto load radically
unrelated files.)
Fixes#4626. Previously removed because the original smi entry was added
by someone who did not agree to LGPL relicensing. I'm not sure if the
original change was copyrightable, but this commit for sure does not
fall under that author's copyright.
While we could easily ifdef-out this file for a LGPL core, it's still
annoying, and also the only GPL file remaining in player/ that is not
based on mplayer.c.
This file originates from subreader.c. It's not clear whether the
original author of it gave us permission to relicense to LGPL (he
probably did, but without further clarification it's sort of ambiguous),
but the subtitle file search code was written by other authors anyway
(see 7eef93819f).
One contribution (574eb892ea) is a bit of a corner case, as
test_ext_list() now does a bstrcasecmp(). But I don't think the
copyright remains here. (I asked the author anyway, just in case. But
I didn't wait for the answer.)
In some other cases, contributors who could not be reached added some
subtitle extensions. I don't think those are copyrightable on their own,
but I dropped them anyway just to be sure.
It's been missing since mplayer2 times, not sure why. It originates from
subreader.c. No analysis on whether it can be relicensed to LGPL was
done yet.
The 'sub' and 'audio' configuration subdirectories are supposed to
be fallbacks for sub-paths and audio-file-paths respectively, but
they weren't being scanned even if they existed.
If used with fuzzy matching, the player tends to pick up random text
files, sometimes with interesting results.
The most interesting interaction is when the user uses
--log-file=something.txt, and mpv tries to open its own log file. It
essentially "freezes" during probing, because every time it reads from
it, it will write some more data, which in turn will cause more data to
be read - until the 2MB max. probing size is slowly reached. This is not
even an obscure corner case, but happened to multiple users.
The .txt extension has been considered a subtitle extension ever since
the code was added to MPlayer's subreader.c, but I'm not seeing many
actual subtitle files with this extension, so just get rid of it.
several unicode characters can be encoded in two different ways, either
in a precomposed (NFC) or decomposed (NFD) representation. everywhere
besides on macOS, specifically HFS+, precomposed strings are being used.
furthermore on macOS we can get either precomposed or decomposed
strings, for example when not HFS+ formatted volumes are used. that can
be the case for network mounted devices (SMB, NFS) or optical/removable
devices (UDF). this can lead to an inequality of actual equal strings,
which can happen when comparing strings from different sources, like the
command line or filesystem. this makes it mainly a problem on macOS
systems.
one case that can potential break is the sub-auto option. to prevent
that we convert the search string as well as the string we search in to
the same normalised representation, specifically we use the decomposed
form which is used anywhere else.
this could potentially be a problem on other platforms too, though the
potential of occurring is very minor. for those platforms we don't
convert anything and just fallback to the input.
Fixes#4016
Requested. Supposedly "scenarist closed captions".
(The list of getting quite full. But it's probably still better than
trying to probe the files by contents, because the external subtitle
loader code will initially look at _all_ files in the same directory as
the main file.)
OK, this made the --sub-paths and --audio-file-paths synonyms, which is
not what we wanted. Actually restrict the type of file loaded as well.
Really fixes#2632.
Requested. It works like --sub-paths. This will also load audio files
from a "audio" sub directory in the config file (because the same code
as for subtitles is used, and it also had such a feature).
Fixes#2632.
This was in sub/, because the code used to be specific to subtitles. It
was extended to automatically load external audio files too, and moving
the file and renaming it was long overdue.