1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-29 10:32:15 +00:00
Commit Graph

133 Commits

Author SHA1 Message Date
Stefano Pigozzi
cb32ad68f3 command: add sub-start & sub-end properties
These properties contain the current subtitle's start and end times.
Can be useful to cut sample audio through the scripting interface.
2019-09-22 09:19:45 +02:00
Jan Ekström
e5c1cf2e3e sub/sd_ass: always set the libass track type to TRACK_TYPE_ASS
It would always autodetect it based on the passed style block,
but as we are defining it - we might as well define it always.

(As far as I can see all decoders in libavcodec utilize 4+ style
blocks)
2019-09-19 00:02:03 +03:00
Jan Ekström
2d74b2d832 sub/sd_ass: utilize UINT32_MAX subtitle duration for unknown
US closed captions, teletext and ARIB caption decoders utilize this
value.
2019-09-19 00:02:03 +03:00
Jan Ekström
1b9370ff92 sub/lavc_conv: switch to the newer "ass" subtitle decoding mode
Existing since 2016, this removes timestamps from the lines,
and gives more precision in the timestamps (1:1000).
2019-09-19 00:02:03 +03:00
wm4
6aad532aa3 options: move most subtitle and OSD rendering options to sub structs
Remove them from the big MPOpts struct and move them to their sub
structs. In the places where their fields are used, create a private
copy of the structs, instead of accessing the semi-deprecated global
option struct instance (mpv_global.opts) directly.

This actually makes accessing these options finally thread-safe. They
weren't even if they should have for years. (Including some potential
for undefined behavior when e.g. the OSD font was changed at runtime.)

This is mostly transparent. All options get moved around, but most users
of the options just need to access a different struct (changing sd.opts
to a different type changes a lot of uses, for example).

One thing which has to be considered and could cause potential
regressions is that the new option copies must be explicitly updated.
sub_update_opts() takes care of this for example.

Another thing is that writing to the option structs manually won't work,
because the changes won't be propagated to other copies. Apparently the
only affected case is the implementation of the sub-step command, which
tries to change sub_delay. Handle this one explicitly (osd_changed()
doesn't need to be called anymore, because changing the option triggers
UPDATE_OSD, and updates the OSD as a consequence). The way the option
value is propagated is rather hacky, but for now this will do.
2018-01-02 14:27:37 -08:00
wm4
3bf7df4a5e sub: move all subtitle timestamp messing code to a central place
It was split at least across osd.c and sd_ass.c/sd_lavc.c. sd_lavc.c
actually ignored most of the more obscure subtitle timing things.
There's no reason for this - just move it all to dec_sub.c (mostly from
sd_ass.c, because it has some of the most complex stuff).

Now timestamps are transformed as they enter or leave dec_sub.c.

There appear to have been some subtle mismatches about how subtitle
timestamps were transformed, e.g. sd_functions.accepts_packet didn't
apply the subtitle speed to the timestamp. This patch should fix them,
although it's not clear if they caused actual misbehavior.

The semantics of SD_CTRL_SUB_STEP are slightly changed, which is the
reason for the changes in command.c and sd_lavc.c.
2018-01-02 14:27:37 -08:00
Leo Izen
47131365a3 sd_ass: accept otc as fallback OpenType collection file extension
The OpenType Font File specification recommends that "Collection fonts
that use CFF or CFF2 outlines should have an .OTC extension." mpv
should accept .otc as a fallback extension for font detection should
the mimetype detection fail.
2017-12-13 21:00:22 +02:00
Leo Izen
f3d2f4c6c2 sd_ass: accept RFC8081 font media types
IETF RFC8081 added the "font" top-level media type,
including font/ttf, font/otf, font/sfnt, and also
font/collection. These font formats are all supported
by mpv/libass but they are not accepted as valid
Matroska mime types. mpv can load them via file extension
and they work as expected, so files using the new types
should not trigger a warning from mpv.
2017-12-13 21:00:22 +02:00
Niklas Haas
4d1ffecabc options: slight cleanup of --sub-ass-style-override
List of changes:

1. Rename `signfs` to `scale`, to better match what it actually does
   (force --sub-scale to apply to ASS subtitles), and fix the blatantly
   wrong documentation (it actually specifically does *not* apply to
   signs)

2. Rename `--sub-ass-style-override` to `--sub-ass-override` to help
   reduce confusion between it and `--sub-ass-force-style`, as well as
   pointing out that it doesn't necessarily actually override styles.
   (The new `scale` option, for example, only sets
   ASS_OVERRIDE_BIT_FONT_SIZE, but not ASS_OVERRIDE_BIT_STYLE)

3. Mention that `--sub-ass-override` is generally sort of smart about
   only overriding dialog, not signs.
2017-06-07 15:55:03 +02:00
Dan Oscarsson
3f0dcbf518 sub: sdh filter fix for null
sdh filter returns NULL when subtitle line should be skipped
2017-04-28 12:02:50 +02:00
wm4
6b1374b203 sd_ass: change license to LGPL
All contributors of the code used for sd_ass.c agreed to the LGPL
relicensing. Some code has a very chaotic history, due to MPlayer
subtitle handling being awful, chaotic, and having been refactored a
dozen of times. Most of the subtitle code was actually rewritten from
scratch (a few times), and the initial sd_ass.c was pretty tiny. So we
should be fine, but it's still a good idea to look at this closely.
Potentially problematic cases of old code leaking into sd_ass.c are
mentioned below.

Some code originates from demux_mkv. Most of this was added by eugeni,
and later moved into mplayer.c or mpcommon.c. The old demux_mkv ASS/SSA
subtitle code is somewhat dangerous from a legal perspective, because it
involves 2 patches by a certain Tristan/z80, who disagreed with LGPL,
and who told us to "rewrite" parts we need. These patches were for
converting the ASS packet data to the old MPlayer text subtitle data
structures. None of that survived in the current code base.

Moving the subtitle handling out of demux_mkv happened in the following
commits: bdb6a07d2a, de73d4dd97, 61e4a80191. The code by
z80 was removed in b44202b69f.

At this time, the z80 code was located in mplayer.c and subreader.c.
The code was fully removed, being unnecessary due to the entire old
subtitle rendering code being removed. This adds a ass_to_plaintext(),
function, which replaces the old ASS tag stripping code in
sub_add_text(), which was based on the z80 code. The new function was
intended to strip ASS tags in a correct way, instead of somehow
dealing with other subtitle types (like HTML-style SRT tags), so it
was written from scratch.

Another potential issue is the --sub-fix-timing option is based on
-overlapsub added in d459e64463. But the implementation is new, and
no code from that commit is used in sd_ass.c. The new implementation
started out in 64b1374a44. (The following commit, bd45eb468c
removes the original code that was replaced.) The code was later
moved into sd_ass.c.

The --sub-fps option has a similar history.
2017-04-20 12:53:24 +02:00
Dan Oscarsson
5b75142a1d sub: add SDH subtitle filter
Add subtitle filter to remove additions for deaf or hard-of-hearing
(SDH). This is for English, but may in part work for others too.
This is an ASS filter and the intention is that it can always be
enabled as it by default do not remove parts that may be normal text.
Harder filtering can be enabled with an additional option.

Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
2017-03-25 15:04:05 +01:00
wm4
9a23a14cec sd_ass: disable --sub-fix-timing if sub style override is fully disabled
This means the subtitles will show as "intended".

For some weird reason, --sub-ass-style-override is the option that
controls style override, which implies it's specific to ASS. While that
seems weird and doesn't always reflect reality, I don't care about that
now.
2017-03-15 01:54:55 +01:00
Dan Oscarsson
f1c9032ddf sub: add justify of subtitles
To make it easier for the eyes, multi line subtitles should
be left justified (for most languages).
This adds an option to define how subtitles are to be justified
inpendently of how they are aligned.
Also add option to enable --sub-justify to be applied on ASS subtitles.
2017-02-01 16:42:58 +01:00
Dan Oscarsson
7debdde9b9 options: rename subtitle options
Rename the text subtitle options from --sub-text- to --sub-
and --ass- options to --sub-ass-.
The intention is to common sub options to prefixed --sub-
and special ASS option be seen as a special version of sub options.
The OSD options that work like the --sub- options are still named
--osd-.
Man page updated including a short note about renamed --sub-text-*
and --ass-* options to --sub-* and --sub-ass-*.
2016-10-03 16:57:04 +02:00
wm4
077dd27df2 sd_ass: fix top alignment of secondary subtitles
Secondary subtitle streams (to be shown on the top of the screen along
main subtitle stream) were shown with normal alignment. This is because
we tell libass to override the alignment style (a relatively recent
change, see commit 2f1eb49e). This would behave differently with old
libass versions too.

To escape the mess, just set the alignment explicitly with an override
tag instead of modifying the style.
2016-09-25 01:03:59 +02:00
Vladimir Panteleev
08cbac311d sub: Add SD_CTRL_UPDATE_SPEED 2016-09-13 09:23:19 +02:00
wm4
2372b0a6f6 sub: fix previous commit with older libass releases 2016-09-07 14:11:56 +02:00
wm4
2f1eb49e9f sub: actually apply text alignment options to non-ASS subtitles
This is a bug fix, and the text alignment functionality probably got
lost sometime along the way.

For ASS subtitles, this could have unintended consequences, so it's hard
to get right - thus it's not applied to ASS subtitles.

For other text subtitles, this should be fine, though. It still works on
ASS subtitles as promised by the manpage if --no-sub-ass is used.
2016-09-07 13:42:55 +02:00
Niklas Haas
d81fb97f45 mp_image: split colorimetry metadata into its own struct
This has two reasons:

1. I tend to add new fields to this metadata, and every time I've done
so I've consistently forgotten to update all of the dozens of places in
which this colorimetry metadata might end up getting used. While most
usages don't really care about most of the metadata, sometimes the
intend was simply to “copy” the colorimetry metadata from one struct to
another. With this being inside a substruct, those lines of code can now
simply read a.color = b.color without having to care about added or
removed fields.

2. It makes the type definitions nicer for upcoming refactors.

In going through all of the usages, I also expanded a few where I felt
that omitting the “young” fields was a bug.
2016-07-03 19:42:52 +02:00
wm4
f110552898 sub: pass preferred OSD format to subtitle renderers
The intention is to let mp_ass_packer_pack() produce different output
for the RGBA and LIBASS formats. VOs (or whatever generates the OSD)
currently do not signal a preferred format, and this mechanism just
exists to switch between RGBA and LIBASS formats correctly, preferring
LIBASS if the VO supports it.
2016-07-03 19:31:56 +02:00
wm4
c57304a591 sub: pack libass bitmaps directly in sd_ass.c and osd_libass.c
Change all producer of libass images to packing the bitmaps into a
single larger bitmap directly when they're output. This is supposed to
help working towards refcounted sub bitmaps.

This will reduce performance for VOs like vo_xv, but not for vo_opengl.
vo_opengl simply will pick up the pre-packed sub bitmaps, and skip
packing them again. vo_xv will copy and pack the sub bitmaps
unnecessarily - but if we want sub bitmap refcounting, they'd have to be
copied anyway.

The packing code cannot be removed yet from vo_opengl, because there are
certain corner cases that still produce unpackad other sub bitmaps.
Actual refcounting will also require more work.
2016-06-30 21:38:50 +02:00
Richard H Lee
da0bf27930 ass_process_chunk: Use llrint, not lrint
libass's ass_process_chunk expects long long int for the timecode and
durations arguments, thus should use llrint instead of lrint.

This does not cause any problems on most platforms, but on cygwin, it
causes strange subtitle behaviour, like subtitles not showing, getting
stuck or old subtitles showing at the same time as new subtitles.
2016-05-10 00:41:57 +02:00
wm4
0826b78bc5 sd_ass: minor consistency adjustment 2016-04-30 14:26:08 +02:00
wm4
3a8058658d sd_add: replace --sub-ass=no with --ass-style-override=strip
--sub-ass=no / --ass=no still work, but --ass-style-override=strip is
preferred now. With this change, --ass-style-override can control all
the types of style overriding.
2016-04-30 14:25:23 +02:00
wm4
f5bfe01932 osd: refactor how mp_ass_render_frame() is called
Instead of passing an explicit cache to the function, the res parameter
is used. Also, instead of replacing its contents, sub bitmaps are now
appended to it (all assuming the format doesn't actually change).

This is preparation for the following commits.
2016-03-08 21:59:55 +01:00
wm4
05b2cd08dc sub: make preloading more robust
Subtitles can be preloaded, which means they're fully read and copied
into ASS_Track. This in turn is mainly for the sake of being able to do
subtitle seeking (when it comes down to it, subtitle seeking is the
cause for most trouble here).

Commit a714f8e92 broke preloaded subtitles which have events with
unknown duration, such as some MicroDVD samples. The event list gets
cleared on every seek, so the property of being preloaded obviously gets
lost.

Fix this by moving most of the preloading logic to dec_sub.c. If the
subtitle list gets cleared, they are not considered preloaded anymore,
and the logic for demuxed subtitles is used.

As another minor thing, preloadeding subtitles did neither disable the
demux stream, nor did it discard packets. Thus you could get queue
overflows in theory (harmless, but annoying). Fix this by explicitly
discarding packets in preloaded mode.

In summary, now the only difference between preloaded and normal
demuxing are:
1. a seek is issued, and all packets are read on start
2. during playback, discard the packets instead of feeding them to the
   subtitle decoder

This is still petty annoying. It would be nice if maintaining the
subtitle index (and maybe a subtitle packet cache for instant subtitle
presentation when seeking back) could be maintained in the demuxer
instead. Half of all file formats with interleaved subtitles have
this anyway (mp4, mkv muxed with newer mkvmerge).
2016-03-06 15:17:59 +01:00
wm4
a714f8e928 sd_ass: always clear subtitles on seek if duration unknown
Although there is logic to prune subtitles as soon as they get too old
in this mode, this is not done for the _currently_ shown subtitles. Thus
explicitly clearing subtitles on seek is required to avoid duplicate
subtitles in certain cases when seeking.
2016-03-05 13:08:38 +01:00
wm4
740b7013ba sd_ass: always handle subtitles with unknown duration
Deals with broken mkv subtitle tracks generated by tvheadend. The subs
are srt, but without packet durations.

We need this logic for CCs anyway. CCs in particular will be unaffected
by this change because they are also marked with unknown duration. It
could be that there are actual demuxers outputting CCs - in this case,
we rely on the fact that they don't set a (meaningless) packet duration
(or we'd have to work that around).
2016-03-05 00:16:23 +01:00
wm4
3f60548df4 sub: pass all attachments to the subtitle decoder
Commit 8d4a179c made subtitle decoders pick up fonts strictly from the
same source file (i.e. the same demuxer).

It breaks some fucked up use-case, and 2 people on this earth complained
about the change because of this. Add it back.

This copies all attached fonts on each subtitle init. I considered
converting attachments to use refcounting, but it'd probably be much
more complex.

Since it's slightly harder to get a list of active demuxers with
duplicate removed, the prev_demuxer variable serves as a hack to achieve
almost the same thing, except in weird corner cases. (In which fonts
could be added twice.)
2016-03-03 18:48:56 +01:00
Aman Gupta
f9cefbfec4 vd_lavc: feed A53_CC side data packets into the demuxer for eia_608 decoding 2016-01-18 12:14:52 -08:00
wm4
671df54e4d demux: merge sh_video/sh_audio/sh_sub
This is mainly a refactor. I'm hoping it will make some things easier
in the future due to cleanly separating codec metadata and stream
metadata.

Also, declare that the "codec" field can not be NULL anymore. demux.c
will set it to "" if it's NULL when added. This gets rid of a corner
case everything had to handle, but which rarely happened.
2016-01-12 23:48:19 +01:00
Dmitrij D. Czarkoff
ea442fa047 mpv_talloc.h: rename from talloc.h
This change helps avoiding conflict with talloc.h from libtalloc.
2016-01-11 21:05:55 +01:00
wm4
1f38c2107d sd_ass: fix memory leaks with --sub-ass=no
This affects only the codepath which forcibly disables any ASS tags.
2016-01-04 15:29:29 +01:00
wm4
ad072b17ce sub: do not check for duplicates if --sub-clear-on-seek is set 2015-12-31 16:43:57 +01:00
wm4
d85753b79e sub: refactor initialization
Just simplify by removing parts not needed anymore. This includes
merging dec_sub allocation and initialization (since things making
initialization complicated were removed), or format support queries (it
simply tries to create a decoder, and if that fails, tries the next
one).
2015-12-27 02:13:06 +01:00
wm4
50c379e2d8 sub: minor refactor how video FPS for MicroDVD is set
So that the video FPs is not required at initialization, and can be set
later.

(As for whether this MicroDVD crap is worth the trouble to handle it
"correctly": MicroDVD files are unfortunately still around, and in at
least one case using the video FPS seemed to help indeed.)
2015-12-27 02:13:06 +01:00
wm4
190dea149a sub: destroy/recreate ASS_Renderer when disabling/enablings subs
Keeping ASS_Renderers around for a potentially large number of subtitle
tracks could lead to excessive memory usage, especially since the libass
cache is broken (caches even unneeded data), and might consume up to
~500MB of memory for no reason.
2015-12-26 18:35:36 +01:00
wm4
8d4a179c14 sub: always recreate ASS_Renderer on subtitle decoder reinit
This includes the case of switching ordered chapter boundaries. It will
now be recreated on each timeline part switch. This shouldn't be much of
a problem with modern libass. (Older libass versions use fontconfig for
memory fonts, and will be very slow to reinitialize memory fonts.)
2015-12-26 18:34:18 +01:00
wm4
ce8524cb47 sub: cache subtitle state per track instead of per demuxer stream
Since commit 6d9cb893, subtitle state doesn't survive timeline switches
(ordered chapters etc.). So there is no point in caching the state per
sh_stream anymore (which would be required to deal with multiple
segments). Move the cache to struct track.

(Whether it's worth caching the subtitle state just for the situation
when subtitle tracks get reselected is questionable. But for now, it's
nice to have the subtitles immediately show up when reselecting a
subtitle.)
2015-12-26 18:32:27 +01:00
wm4
6d9cb89333 sub: clear subtitle list when crossing timeline boundary
When crossing timeline boundaries (such as switching to a new segment or
chapter with ordered chapters), clear the internal text subtitle list.
This breaks the sub-seek command, but is otherwise not too harmful.
Fixes Sub-OC-test-final7.mkv. (The internal text subtitle list is
basically a cache to make subtitles show up at the right time when
seeking back.)

I suspect this was caused by 76fcef61. The sample file times subtitles
slightly before the video frame when it should show up. This is to avoid
problems with subtitles showing up a frame later than intended. It also
means that a subtitle which is supposed to show up on the start of a
timeline part boundary actually might first be shown in a different
part. Since we now manipulate the packet timestamps, instead of
manipulating timestamps after the subtitle decoder, this means this
subtitle event would have 2 timestamps, which our code of course does
not handle.

If the two parts come one after another, this would actually work (since
the subtitle would have the same timestamps in the old and new part),
but it breaks if the new part (which follows the old part in the
physical file) is has a completely different start time in the timeline.

Essentially, the trick used to time subtitles correctly is incompatible
with the way we cache subtitles (to make them survive seeks).

The simple solution is just clearing the cached subtitles when crossing
chapter boundaries.
2015-12-25 12:28:01 +01:00
wm4
f1a2610c4f sd_ass: handle --sub-clear-on-seek correctly with non-ASS subs
Converted subtitles use a different method to avoid adding repeated
packets as duplicate subtitle events. The state for this mechanism must
be cleared as well if --sub-clear-on-seek is used.
2015-12-20 10:14:14 +01:00
wm4
0a0bb9059f video: switch from using display aspect to sample aspect
MPlayer traditionally always used the display aspect ratio, e.g. 16:9,
while FFmpeg uses the sample (aka pixel) aspect ratio.

Both have a bunch of advantages and disadvantages. Actually, it seems
using sample aspect ratio is generally nicer. The main reason for the
change is making mpv closer to how FFmpeg works in order to make life
easier. It's also nice that everything uses integer fractions instead
of floats now (except --video-aspect option/property).

Note that there is at least 1 user-visible change: vf_dsize now does
not set the display size, only the display aspect ratio. This is
because the image_params d_w/d_h fields did not just set the display
aspect, but also the size (except in encoding mode).
2015-12-19 20:45:36 +01:00
wm4
687b552db1 sub: remove subtitle filter chain concept
It was stupid. The only thing that still effectively used it was
sd_lavc_conv - all other "filters" were the subtitle decoder/renderers
for text (sd_ass) and bitmap (sd_lavc) subtitles.

While having a subtitle filter chain was interesting (and actually
worked in almost the same way as the audio/video ones), I didn't
manage to use it in a meaningful way, and I couldn't e.g. factor
secondary features like fixing subtitle timing into filters.

Refactor the shit and drop unneeded things as it goes.
2015-12-18 03:52:57 +01:00
wm4
2c7db48195 sub: do not clear subtitle list on seeking
This affects non-ASS text subtitles (those which go through libavcodec's
subtitle converter), which are muxed with video/audio. (Typically srt
subs in mkv.)

The problem is that seeking in the file can send a subtitle packet to
the decoder multiple times. These packets are interlaved with video,
and thus can't be all read when opening the file. Rather, subtitle
packets can essentially be randomly skipped or repeated (by seeking).
Until recently, this was solved by scanning the libass event list for
duplicates. Then our builtin srt-to-ass converter was removed, and
the problem was handled by fully clearing the subtitle list on each
seek.

This resulted in sub-seek not working properly for this type of file.
Since the subtitle list was cleared on seek, it was not possible to
do e.g. sub-seeks to subtitles before the current playback position.

Fix this by not clearing the list, and intead explicitly rejecting
duplicate packets. We use the packet file position was unique ID for
subtitles; this is confirmed working for most file formats (although
it is slightly risky - new demuxers may not necessarily set the file
position to something unique, or at all).

The list of seen packets is sorted, and the lookup uses binary search.
This is to avoid quadratic complexity when subtitles are added in
bulks, such as when opening a text subtitle file.

In some places, the code has to be adjusted to pass through the packet
file position correctly.
2015-12-18 03:52:57 +01:00
wm4
04af005c35 sd_ass: remove dead code
With the FFmpeg subtitle decoder used for _all_ non-ASS text subtitle
format, this code is simply unused now.

Ironically, the FFmpeg subtitle decoder does not handle things correctly
in a bunch of cases. Should it turn out they actually matter, they will
have to hack back.

The extend_event one is a candidate, although even though there were
allegedly files which need it, I couldn't get samples from the user who
originally reported such files. As such, extend_event was only confirmed
to handle trailing events with no (endless) duration like with MicroDVD
and LRC, but FFmpeg "fudges" these anyway, so no special handling is
needed.

This code also had logic to handle seeking with muxed srt subtitles,
which made the sub-seek command work. But this has been broken before
this commit already. Currently, seeking with muxed srt subs will clear
all subtitles, as the broken FFmpeg ASS format output by the libavcodec
subtitle converters does not check for duplicates. Since the subtitles
are all cleared, ass_step_sub() can not work properly and sub-seek can
not seek to already seen subtitles.
2015-12-17 01:17:26 +01:00
wm4
45ae0716be csputils: rename "yuv2rgb" functions
They're not necessarily restricted to YUV aka YCbCr.

vo_direct3d.c and demux_disc.c (DVD specific code) changes untested.
2015-12-09 00:23:36 +01:00
wm4
c2d0d7818f csputils: remove obscure int_bits matrix scaling
This has no reason to be there. Put the functionality into another
function instead. While we're at it, also adjust for possible accuracy
issues with high bit depth YUV (matters for rendering subtitles into
screenshots only).
2015-12-09 00:08:00 +01:00
wm4
970606e491 sd_ass: slightly better heuristic for applying --sub-fix-timing
Fixes a reported sample, that has a sign interrupted by a few frames
(for which --sub-fix-timing would remove the wanted gap).

The list of tags in has_overrides() is taken from libass. It has a
similar function (which even checks whether the tag are within the { }
delimiters). Unfortunately, this function is not public, so we just have
a simpler one which does roughly the same. It doesn't matter that this
function sometimes returns false positives.
2015-12-06 18:22:30 +01:00
wm4
94c062d0d2 sub: move subtitle FPS adjustment to sd_ass.c
I feel like it's better there. Note that there is no reduced
functionality, as bitmaps subs (i.e. not handled by sd_ass.c) were never
fully read on init, and thus never went through sub_read_all_packets().

On the other hand, this might lead to confusion, as --sub-fps etc. will
now also affect muxed subtitles (which makes not much sense).
2015-12-05 23:56:28 +01:00