mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-05 21:57:39 +00:00
synced with r26484
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@26485 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
3aacbaea54
commit
ff0eed8150
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Synced with r26297
|
||||
.\" Synced with r26460
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
|
||||
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
||||
.\" Karbantartó: Gabrov
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
.\" Név
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.TH MPlayer 1 "2008. 04. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.TH MPlayer 1 "2008. 04. 21." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
mplayer \- film lejátszó
|
||||
@ -649,6 +649,10 @@ Ez csak a parancssor
|
||||
Az MPLAYER_CHARSET környezeti változóval szabadulhatsz meg az első
|
||||
sorok elrontott kimenetétől.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-msgcolor
|
||||
Engedélyezi a színes konzol kimenetet az ANSI színeket támogató terminálokon.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-msglevel <all=<szint>:<module>=<szint>:...>
|
||||
@ -691,6 +695,32 @@ b
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-msgmodule
|
||||
Minden egyes konzol üzenet elé beilleszti a modul nevét.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noconfig <opciók>
|
||||
Ne értelmezze a kiválaszott konfigurációs fájlokat.
|
||||
.br
|
||||
.I MEGJEGYZÉS:
|
||||
Ha a \-include vagy \-use\-filedir\-conf opciók adottak a
|
||||
parancssorban, figyelembe lesznek véve.
|
||||
.sp 1
|
||||
Elérhető opciók:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "all\ \ "
|
||||
minden konfigurációs fájl
|
||||
.IPs "gui (csak GUI)"
|
||||
GUI konfigurációs fájl
|
||||
.IPs system
|
||||
rendszer konfigurációs fájl
|
||||
.IPs "user\ "
|
||||
felhasználói konfigurációs fájl
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B "\-quiet\ "
|
||||
Hatására a konzoli kimeneti sorok kevésbé lesznek beszédesek;
|
||||
alaphelyzetben megakadályozza, hogy a státuszsor
|
||||
@ -3227,6 +3257,7 @@ m
|
||||
.TP
|
||||
.B \-zrbw (csak \-vo zr)
|
||||
Fekete fehér lejátszás.
|
||||
Az optimális teljesítményhez kombinálható a '\-lavdopts gray' kapcsolóval.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offszet]+[y offszet]> (csak \-vo zr)
|
||||
@ -4316,7 +4347,7 @@ T
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
\-lavdopts skiploopfilter=all:skipframe=nonref
|
||||
\-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.sp 1
|
||||
@ -4419,6 +4450,8 @@ hib
|
||||
kompenzáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata,
|
||||
YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány ellenőrzés kihagyása a hibás bitfolyamok
|
||||
megtalálására.
|
||||
.IPs "gray\ "
|
||||
csak fekete-fehér dekódolás (egy kicsit gyorsabb, mint színekkel)
|
||||
.IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)"
|
||||
A legjobb dekódolási minőségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a
|
||||
dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat.
|
||||
@ -8357,6 +8390,10 @@ j
|
||||
darabolt, struktúrált mód H.263+-hoz
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B "gray\ \ \ "
|
||||
csak fekete-fehér kódolás (gyorsabb)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B vfdct=<0\-10>
|
||||
DCT algoritmus
|
||||
.PD 0
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r26287 -->
|
||||
<!-- synced with r26474 -->
|
||||
<chapter id="encoding-guide">
|
||||
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
|
||||
|
||||
@ -1789,7 +1789,7 @@ a telecine.
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Megjegyzés a számokhoz.</title>
|
||||
<para>
|
||||
Sok dokumentáció, beleértve a fent belinkeltet is, az NTSC videó mező
|
||||
Sok dokumentáció, beleértve a fent belinkelt cikket is, az NTSC videó mező
|
||||
per másodperc értékét 59.94-ként határozza meg, és a megfelelő képkocka
|
||||
per másodperc értéket 29.97-nek (telecine-s és átlapolt) és 23.976-nak
|
||||
írja (progresszív). Az egyszerűség kedvéért sok dokumentáció még ezeket
|
||||
@ -1870,7 +1870,9 @@ kockáról kockára mutatja meg, mezőről mezőre történő lejátszás helyet
|
||||
írva. Csak a legalapvetőbb dolgokat mutatják, ami a megfelelő kategóriába
|
||||
tartozó videók kódolásához szükséges. A jó DVD rip-ek készítése vagy a
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> finomhangolása a
|
||||
maximális minőség eléréséhez nem tartozik ezen dokumentum célkitűzései közé.
|
||||
maximális minőség eléréséhez nem tartozik ezen fejezet célkitűzései közé,
|
||||
nézd meg a <link linkend="encoding-guide">MEncoder kódolási útmutató</link>
|
||||
többi részét.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Sok megjegyzés vonatkozik erre a leírásra, melyek így vannak jelölve:
|
||||
@ -2147,7 +2149,7 @@ felépítéséhez (ennek vannak hátrányai - lásd a 3. módszert).
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Sajnos ez a kapcsoló hibás a <application>MEncoder</application>ben;
|
||||
talán a <application>MEncoder G2</application>-vel működni fog,
|
||||
de itt most még nem. Belefuthatsz fagyásokba. Egyébként a <option> -vf
|
||||
de itt most még nem. Fagyásokat tapasztalhatsz. Egyébként a <option> -vf
|
||||
tfields</option> célja az lenne, hogy teljes képkockát készít
|
||||
mindegyik mezőből, ami miatt a frameráta 60000/1001 lesz. Ennek a
|
||||
megközelítésnek az az előnye, hogy soha nincs adatvesztés; habár
|
||||
@ -2219,7 +2221,23 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip
|
||||
--></screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
A másik módszer, a telecine-s részek inverz-telecine-lése
|
||||
A <option>-vf filmdint</option> hasonló a
|
||||
<option>-vf pullup</option>-hoz: mindkét szűrő megpróbálja egyeztetni a
|
||||
mezőpárokat, hogy azok egy komplett képkockát adjanak. A <option>filmdint</option>
|
||||
deinterlace-lni fogja az egyedi mezőket, amelyeket nem tud egyeztetni,
|
||||
míg a <option>pullup</option> egyszerűen csak eldobja őket. A két szűrő
|
||||
különböző detektáló kódot alkalmaz és a filmdint néha túl kevés mezőt
|
||||
egyeztet. Az, hogy melyik szűrő a jobb, a bemeneti videótól és az egyéni
|
||||
ízléstől függ; kísérletezz szabadon a szűrők opcióinak finomhangolásával,
|
||||
ha valamelyikkel problémád van (lásd a man oldalt a részletekért).
|
||||
A legtöbb jól elkészített bemeneti videónál mindkettő eléggé jól működik,
|
||||
így bármelyik jó választás lehet a kezdéshez.
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder dvd://1 -oac copy -vf filmdint -ovc lavc -ofps 24000/1001<!--
|
||||
--></screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
A régebbi módszer, a telecine-s részek inverz-telecine-lése
|
||||
helyett a nem-telecine-s részek telecine-lése majd a teljes
|
||||
videó inverz-telecine-lése. Zavarosan hangzik? A softpulldown
|
||||
egy olyan szűrő, ami végigmegy a videón és a teljes fájlt
|
||||
@ -2232,18 +2250,6 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001
|
||||
</screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Én magam nem használtam a <option>-vf filmdint</option>-et, de álljon itt
|
||||
D Richard Felker III hozzászólása:
|
||||
|
||||
<blockquote><para>Rendben, de IMO inkább deinterlace-t próbálj
|
||||
a túl gyakori inverz telecine helyett (inkább settop DVD
|
||||
lejátszók & progresszív TV-k) ami csúnya vibrálást és egyéb
|
||||
jelenségeket okoz. Ha használni akarod, el kell töltened egy kis
|
||||
időt az opciók próbálgatásával és az eredmény megfigyelésével,
|
||||
hogy biztos légy benne, nem rontja el az egészet.
|
||||
</para></blockquote>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user