mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9543 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
f3b5b51eba
commit
fd0b2f7d6b
|
@ -2723,81 +2723,81 @@ quality \-500\-0: min
|
|||
.IPs vrc_init_cplx=<0\-1000>
|
||||
induló komplexitás (1-es menet)
|
||||
.IPs vqsquish=<0\-1>
|
||||
specify how to keep the quantizer between qmin and qmax (pass\ 1/\:2):
|
||||
itt adható meg hogy hogyan maradjon a quantizer a qmin és qmax között
|
||||
(1/\:2-es menet):
|
||||
.RSss
|
||||
0: use cliping
|
||||
0: cliping használata
|
||||
.br
|
||||
1: use a nice differentiable function (default)
|
||||
1: differenciálható funkció használata (alap)
|
||||
.REss
|
||||
.IPs vlelim=<-1000\-1000>
|
||||
single coefficient elimination threshold for luminance.
|
||||
Negative values will also consider the dc coefficient (should be at least -4
|
||||
or lower for encoding
|
||||
at quant=1):
|
||||
single coefficient elimination threshold for luminance. (aha..)
|
||||
A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy
|
||||
annál alacsonyabbnak kell lennie):
|
||||
.RSss
|
||||
0: disabled (default)
|
||||
0: kikapcsolva (alap)
|
||||
.br
|
||||
-4 (JVT recommendation)
|
||||
-4 (JVT ajánlás)
|
||||
.REss
|
||||
.IPs vcelim=<-1000\-1000>
|
||||
single coefficient elimination threshold for chrominance.
|
||||
Negative values will also consider the dc coefficient (should be at least -4
|
||||
or lower for encoding at quant=1):
|
||||
A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy
|
||||
annál alacsonyabbnak kell lennie):
|
||||
.RSss
|
||||
0 disabled (default)
|
||||
0: kikapcsolva (alap)
|
||||
.br
|
||||
7 (JVT recommendation)
|
||||
7 (JVT ajánlás)
|
||||
.REss
|
||||
.IPs vstrict=<-1\-1>
|
||||
(strict) standard compliance.
|
||||
(szigorú) megfeleltetés a szabványoknak.
|
||||
.RSss
|
||||
0: disabled (default)
|
||||
0: kikapcsolva (alap)
|
||||
.br
|
||||
1: only recommended if you want to feed the output into the mpeg4
|
||||
reference decoder
|
||||
1: csak akkor ajánlott ha a kimenetet mpeg4 referencia dekóderrel akarod
|
||||
dekódolni
|
||||
.br
|
||||
-1: allows non-standard YV12 huffyuv encoding (20% smaller files, but
|
||||
can't be played back by the official huffyuv codec)
|
||||
-1: nem-szabványos YV12 huffyuv enkódolás engedélyezése (20%-kal kisebb
|
||||
file-ok, viszont a hivatalos huffyuv codec nem játssza le)
|
||||
.REss
|
||||
.IPs vdpart
|
||||
data partitioning.
|
||||
Adds 2 byte per video packet, improves error-resistance when transfering over
|
||||
unreliable channels (eg.\& streaming over the internet)
|
||||
adatpartícionálás.
|
||||
2 byte-ot ad a video csomagokhoz, javítva a hibatűrést megbízhatatlan
|
||||
csatornákon történő átvitelnél (pl. internet)
|
||||
.IPs vpsize=<0\-10000>
|
||||
video packet size, improves error-resistance (see \-vdpart option too):
|
||||
video csomag mérete, jobb hibatűrés (lásd még \-vdpart):
|
||||
.RSss
|
||||
0: disabled (default)
|
||||
0: kikapcsolva (alap)
|
||||
.br
|
||||
100-1000: good choice
|
||||
100-1000: jó választás
|
||||
.REss
|
||||
.IPs gray
|
||||
grayscale only encoding (faster) (default: disabled)
|
||||
fekete-fehér enkódolás (gyors) (alap: kikapcsolva)
|
||||
.IPs vfdct=<0\-10>
|
||||
dct algorithm:
|
||||
dct algoritmus:
|
||||
.RSss
|
||||
0: automatically select a good one (default)
|
||||
0: automatikus kiválasztás (alap)
|
||||
.br
|
||||
1: fast integer
|
||||
1: gyors, egész alapú
|
||||
.br
|
||||
2: accurate integer
|
||||
2: pontos, egész alapú
|
||||
.br
|
||||
3: mmx
|
||||
.br
|
||||
4: mlib
|
||||
.REss
|
||||
.IPs idct=<0\-99>
|
||||
idct algorithm.
|
||||
Note: all these IDCTs do pass the IEEE1180 tests afaik:
|
||||
idct algoritmus.
|
||||
Megjegyzés, tudtommal mindezek megfelelnek az IEEE1180 teszteknek:
|
||||
.RSss
|
||||
0: automatically select a good one (default)
|
||||
0: automatikus kiválasztás (alap)
|
||||
.br
|
||||
1: jpeg reference integer
|
||||
1: jpeg referencia, egész alapú
|
||||
.br
|
||||
2: simple
|
||||
.br
|
||||
3: simplemmx
|
||||
.br
|
||||
4: libmpeg2mmx (inaccurate, DONT USE for encoding with keyint >100)
|
||||
4: libmpeg2mmx (nem pontos, keyint 100-nál nagyobb értékeivel NE használd)
|
||||
.br
|
||||
5: ps2
|
||||
.br
|
||||
|
@ -2806,36 +2806,37 @@ Note: all these IDCTs do pass the IEEE1180 tests afaik:
|
|||
7: arm
|
||||
.REss
|
||||
.IPs lumi_mask=<0.0\-1.0>
|
||||
luminance masking.
|
||||
Warning: be careful, too large values can cause disasterous things.
|
||||
Warning2: large values might look good on some monitors but may look horrible
|
||||
on other monitors:
|
||||
luminance maszkolás.
|
||||
Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek.
|
||||
Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon
|
||||
szörnyűen:
|
||||
.RSss
|
||||
0.0: disabled (default)
|
||||
0.0: kikapcsolva (alap)
|
||||
.br
|
||||
0.0\-0.3: sane range
|
||||
0.0\-0.3: ésszerű értékek
|
||||
.REss
|
||||
.IPs dark_mask=<0.0\-1.0>
|
||||
sötétség maszkolása.
|
||||
darkness masking.
|
||||
Warning: be careful, too large values can cause disasterous things.
|
||||
Warning2: large values might look good on some monitors but may look horrible
|
||||
on other monitors / TV / TFT:
|
||||
Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek.
|
||||
Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon
|
||||
szörnyűen:
|
||||
.RSss
|
||||
0.0: disabled (default)
|
||||
0.0: kikapcsolva (alap)
|
||||
.br
|
||||
0.0\-0.3: sane range
|
||||
0.0\-0.3: ésszerű értékek
|
||||
.REss
|
||||
.IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0>
|
||||
temporal complexity masking (default: 0.0 (disabled))
|
||||
temporális komplexitás maszkolása (alap: 0.0 (kikapcsolva))
|
||||
.IPs scplx_mask=<0.0\-1.0>
|
||||
spatial complexity masking.
|
||||
Larger values help against blockiness, if no deblocking filter is used for
|
||||
decoding.
|
||||
Crop any black borders to get better quality:
|
||||
spatial komplexitás maszkolása.
|
||||
A magasabb értékek a kockásodás ellen segíthetnek, ha a dekodolásnál nem
|
||||
lesz jelen egy deblocking szűrő.
|
||||
A fekete kereteket vágd le a jobb minőséghez:
|
||||
.RSss
|
||||
0.0: disabled (default)
|
||||
0.0: kikapcsolva (alap)
|
||||
.br
|
||||
0.0\-0.5: sane range
|
||||
0.0\-0.5: ésszerű értékek
|
||||
.REss
|
||||
.IPs naq\ \
|
||||
Normalize adaptive quantization (experimental).
|
||||
|
@ -2960,171 +2961,175 @@ use MPEG quantizers instead of H.263.
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noskip
|
||||
Do not skip frames.
|
||||
Ne ugorjon át képkockákat.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-o <filename>
|
||||
Outputs to the given filename, instead of the default 'test.avi'.
|
||||
.B \-o <filenév>
|
||||
Megadott nevű file használata kimenetként az alapértelmezett 'test.avi'
|
||||
helyett.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-oac <codec name>
|
||||
Encode with the given audio codec.
|
||||
Use \-ovc help to get a list of available codecs.
|
||||
(no default set)
|
||||
.B \-oac <codec neve>
|
||||
Enkódolás a megadott audio codec-kel.
|
||||
A codec-ek listája \-ovc help opcióval kérhető le (nincs alapértelmezés).
|
||||
|
||||
.I EXAMPLE:
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "-oac copy"
|
||||
no encoding, just streamcopy
|
||||
nincs enkódolás, csak stream másolás
|
||||
.IPs "-oac pcm"
|
||||
encode to uncompressed PCM
|
||||
enkódolás tömörítetlen PCM-be
|
||||
.IPs "-oac mp3lame"
|
||||
encode to MP3 (using Lame)
|
||||
enkódolás MP3-ba (Lame használatával)
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-of <format> (BETA CODE!)
|
||||
Encode to the specified format.
|
||||
Use \-of help to get a list of available formats.
|
||||
.B \-of <formátum> (BÉTA KÓD!)
|
||||
Enkódolás a megadott formátumba.
|
||||
A formátumok listája az \-of help opcióval kérhető le.
|
||||
|
||||
.I EXAMPLE:
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "-of avi"
|
||||
encode to avi (default)
|
||||
enkódolás AVI-ba (alap)
|
||||
.IPs "-of mpeg"
|
||||
encode to mpeg
|
||||
enkódolás MPEG-be
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ofps <fps>
|
||||
The output file will have different frame/\:sec than the source.
|
||||
You MUST set it for variable fps (asf, some mov) and progressive
|
||||
(29.97fps telecined mpeg) files.
|
||||
A kimeneti file-nak a forrástól eltérő fps-re beállítása. Be KELL állítani
|
||||
változó fps-ű (asf, néhány mov), valamint progresszív (29.97fps telecine
|
||||
mpeg) file-oknál.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ovc <codec name>
|
||||
Encode with the given video codec.
|
||||
Use \-ovc help to get a list of available codecs.
|
||||
(no default set)
|
||||
.B \-ovc <codec neve>
|
||||
Enkódolás a megadott video codec-kel.
|
||||
A codec-ek listája az \-ovc help paranccsal kérhető le
|
||||
(nincs alapértelmezés).
|
||||
|
||||
.I EXAMPLE:
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "\-ovc copy"
|
||||
no encoding, just streamcopy
|
||||
nincs enkódolás, csak a stream másolása
|
||||
.IPs "\-ovc divx4"
|
||||
encode to DivX4/\:DivX5
|
||||
enkódolás DivX4/\:DivX5-be
|
||||
.IPs "\-ovc rawrgb"
|
||||
encode to uncompressed RGB24
|
||||
enkódolás tömörítetlen RGB24-be
|
||||
.IPs "\-ovc lavc"
|
||||
encode with a libavcodec codecs
|
||||
enkódolás libavcodec codec-ekkel
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-passlogfile <filename>
|
||||
When encoding in 2pass mode, MEncoder dumps first pass' informations
|
||||
to the given file instead of the default divx2pass.log.
|
||||
.B \-passlogfile <filenév>
|
||||
2 menetes enkódolás esetén a MEncoder az első menet információit
|
||||
alapban a divx2pass.log file-ba írja, itt ez a filenév megváltoztatható.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-skiplimit <value>
|
||||
Maximal skipable frames after non-skipped one
|
||||
(-noskiplimit for unlimited number).
|
||||
.B \-skiplimit <érték>
|
||||
Egy nem átugrott képkocka utáni átugorható képkockák száma
|
||||
(a -noskiplimit opció = végtelen).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-v, \-\-verbose
|
||||
Increment verbose level (more \-v means more verbosity).
|
||||
Bőbeszédűség szintjének növelése (a több \-v több információt jelent).
|
||||
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs 0
|
||||
only some informal output (default)
|
||||
kevés kimenet (alap)
|
||||
.IPs 1
|
||||
some basic debug infos, avi header, function values (init debug)
|
||||
alap hibakereső információk, avi fejléc, funkciók értékei (init debug)
|
||||
.IPs 2
|
||||
print avi indexes, chunk inputs, more debug infos (player debug)
|
||||
avi index-ek, chunk bemenetek, és még több hibakereső info kiírása
|
||||
(lejátszás debug-olása)
|
||||
.IPs 3
|
||||
prints everything related to input parsers (parser debug)
|
||||
minden, input parserrel kapcsolatos info kiírása (parser debug)
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsubout <basename>
|
||||
Specify the basename for the output .idx and .sub files.
|
||||
This turns off subtitle rendering in the encoded movie and diverts it to
|
||||
Vobsub subtitle files.
|
||||
.B \-vobsubout <kiterjesztés_nélküli_név>
|
||||
A kimeneti .idx és .sub file-ok nevének megadása.
|
||||
Kikapcsolja a feliratok megjelenítését, és átirányítja őket a
|
||||
Vobsub felirat file-okba.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsuboutindex <index>
|
||||
Specify the index of the subtitles in the output files.
|
||||
(default: 0)
|
||||
A kimeneti file-okban lévő feliratok indexének megadása.
|
||||
(alap: 0)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsuboutid <langid>
|
||||
Specify the language two letter code for the subtitles.
|
||||
This overrides what is read from the DVD or the .ifo file.
|
||||
.B \-vobsuboutid <nyelv_id>
|
||||
A nyelv 2 betűs kódjának megadása.
|
||||
Felülbírálja a DVD-ről illetve az .ifo file-ból olvasott értéket.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-xvidencopts <option1:option2:...>
|
||||
If encoding to XviD, you can specify its parameters here.
|
||||
.B \-xvidencopts <opció1:opció2:...>
|
||||
Amennyiben XviD-be történik az enkódolás, annak paramétereit itt lehet
|
||||
megadni.
|
||||
.br
|
||||
There's three modes available: constant bitrate (CBR), fixed quantizer and
|
||||
2pass.
|
||||
Három mód választható: konstans bitráta (CBR), fix quantizer, és 2 menetes
|
||||
mód.
|
||||
.br
|
||||
Available options are:
|
||||
A rendelkezésre álló opciók:
|
||||
.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs pass=<1|2>
|
||||
specify the pass in 2pass mode
|
||||
.IPs bitrate=<value>
|
||||
sets the bitrate to be used in kbits/\:second if <16000 or in bits/\:second
|
||||
if >16000
|
||||
(CBR or 2pass mode, default=687 kbits/s)
|
||||
menet számának megadása
|
||||
.IPs bitrate=<érték>
|
||||
bitráta megadása, kbit/\:másodperc a mértékegység 16000-nál kisebb
|
||||
érték esetén, míg annál nagyobb értéknél bit/\:másodperc
|
||||
(CBR vagy 2pass mode, alap=687 kbits/mp)
|
||||
.IPs fixed_quant=<1\-31>
|
||||
switch to fixed quantizer mode and specify the quantizer to be used
|
||||
fix quantizer-es mód kiválasztása, egyben a használandó quantizer
|
||||
megadása
|
||||
.IPs me_quality=<0\-6>
|
||||
specify the motion detection quality (default=4)
|
||||
mozgásdetektálás minősége (alap=4)
|
||||
.IPs 4mv
|
||||
use 4 motion vectors per macro-block, might give better compression at the
|
||||
cost of a slower encoding (default=off)
|
||||
.IPs rc_reaction_delay_factor=<value>
|
||||
specify how fast the rate control reacts, lower values are faster
|
||||
.IPs rc_averaging_period=<value>
|
||||
period to reach the required average
|
||||
.IPs rc_buffer=<value>
|
||||
size of the rate control buffer
|
||||
4 mozgásvektor használata makroblokkonként, jobb minőséget ad a lassabb
|
||||
enkódolás árán (alap=kikapcsolva)
|
||||
.IPs rc_reaction_delay_factor=<érték>
|
||||
itt adható meg hogy milyen gyors legyen a ráta kontroll reagálása, az
|
||||
alacsonyabb értékek gyorsabbat jelentenek
|
||||
.IPs rc_averaging_period=<érték>
|
||||
a szükséges átlag eléréséhez kellő időtartam
|
||||
.IPs rc_buffer=<érték>
|
||||
a ráta kontroll buffer mérete
|
||||
.IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
|
||||
min & max quantizer for all frames (default=2\-31, CBR mode)
|
||||
minimum és maximum quantizer az összes képkockára (alap=2\-31, CBR mód)
|
||||
.br
|
||||
min & max quantizer for I/P frames (default=2\-31/2\-31, 2pass mode)
|
||||
.IPs min_key_interval=<value>
|
||||
minimum interval between key frames (default=0, 2pass only)
|
||||
.IPs max_key_interval=<value>
|
||||
maximum interval between key frames (default=10*fps)
|
||||
minimum és maximum quantizer az I/P képkockákra (alap=2\-31/2\-31, 2
|
||||
menetes mód)
|
||||
.IPs min_key_interval=<érték>
|
||||
minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=0, csak 2 menetes mód)
|
||||
.IPs max_key_interval=<érték>
|
||||
minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=10*fps)
|
||||
.IPs mpeg_quant
|
||||
use MPEG quantizers instead of H.263 (default=off)
|
||||
MPEG quantizer-ek használata H.263 helyett (alap=kikapcsolva)
|
||||
.IPs mod_quant
|
||||
decide whether to use MPEG or H.263 quantizers on a frame-by-frame basis.
|
||||
(default=off, 2pass mode only)
|
||||
azt határozza meg, hogy MPEG vagy H.263 quantizer legyen használva.
|
||||
(alap=kikapcsolva, csak 2 menetes mód)
|
||||
.IPs lumi_mask
|
||||
use a lumimasking algorithm (default=off, seems buggy)
|
||||
lumimasking algoritmus használata (alap=kikapcsolva, bugos)
|
||||
.IPs hintedme
|
||||
save Motion Estimation vectors to a file during the first pass and reuse this
|
||||
file during the second (default=off, 2pass mode only, seems buggy)
|
||||
az első menetben az ME vektorok elmentése egy file-ba, majd a második menet
|
||||
során ezen file felhasználása (alap=kikapcsolva, bugos)
|
||||
.IPs hintfile
|
||||
specify the temporary file to be used by the 'hintedme' option
|
||||
(default= \./xvid_hint_me.dat, 2pass mode only)
|
||||
az előbbi opcióhoz tartozó file neve (alap= \./xvid_hint_me.dat)
|
||||
.IPs debug
|
||||
save per-frame statistics in xvid.dbg (default=off)
|
||||
képkockánkénti statisztika kimentése az xvid.dbg file-ba (alap=kikapcsolva)
|
||||
.br
|
||||
this is *not* the 2pass control file
|
||||
NEM a 2. menet file-ja!
|
||||
.IPs keyframe_boost=<0\-1000>
|
||||
(default=0, 2pass mode only)
|
||||
(alap=0, csak 2 menetes módban)
|
||||
.IPs kfthreshold=<value>
|
||||
(default=10, 2pass mode only)
|
||||
(alap=10, csak 2 menetes módban)
|
||||
.IPs kfreduction=<0\-100>
|
||||
(default=30, 2pass mode only)
|
||||
(alap=30, csak 2 menetes módban)
|
||||
.RE
|
||||
|
||||
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" Keyboard control
|
||||
.\" Irányítás billentyűzetről
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.SH "KEYBOARD CONTROL"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue