diff --git a/DOCS/xml/de/install.xml b/DOCS/xml/de/install.xml index e46f5c52b0..a9dcd90e9c 100644 --- a/DOCS/xml/de/install.xml +++ b/DOCS/xml/de/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installation @@ -476,7 +476,7 @@ Momentan werden die folgenden Formate unterst RT SSA PJS (Phoenix Japanimation Society) -MPsub +MPsub AQTitle JACOsub @@ -578,51 +578,6 @@ Ausf - -<application>MPlayer</application>s eigenes Untertitelformat (MPsub) - - -MPlayer führt ein eigenes Untertitelformat, genannt -MPsub ein, welches von Gabucino entworfen wurde. -Im Grunde ist dessen Hauptfeature, dass es dynamisch -zeitbasiert funktioniert (obwohl es auch einen Frame-basierten Modus hat). -Beispiel (von -DOCS/tech/mpsub.sub): - -FORMAT=TIME -# erste Zahl : warte solang, bis der vorige Untertitel verschwunden ist -# zweite Zahl : stelle den aktuellen Untertitel soundsolange dar - -15 3 -Es war einmal... - -0 3 -in einer weit entfernten Galaxie... - -0 3 -Naboo wurde angegriffen. - - - -Du siehst, das Hauptziel war, die Bearbeitung/Timing/Zusammenfügen/Schneiden -von Untertiteln leicht zu machen. Und angenommen, du bekommst einen -SSA-Untertitel, der aber hinsichtlich der Version deines Films schlecht getimet/verzögert ist, -dann machst du einfach -mplayer dummy.avi -sub quelle.ssa -dumpmpsub -Eine dump.mpsub-Datei wird dann im aktuellen Verzeichnis erstellt, die -den Text der Untertitelquelle enthält aber im MPsub-Format -ist. Dann kannst du leicht Sekunden vom/zum Untertitel hinzufügen. - - - -Untertitel werden mit einer Technik namens 'OSD', -On Screen Display dargestellt. OSD wird benutzt, um die aktuelle Zeit, den Lautstärke- -und Spulbalken darzustellen. - - - - OSD und Untertitel installieren