mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-31 04:02:06 +00:00
r21078: add a link to Michael's de-interlacing filters, and replace the crappy
pp=fd video filter with yadif as it's soooo much better r21079: Add a new MPEG encoding example using lavf r21152: typo: Bitrate is printed in kb/s, not Mb/s on the status line. r21153: Miscellaneous updates for the introduction and the requirements section. r21154: Remove outdated and superfluous sound card section. r21155: Remove outdated and superfluous video cards section. r21168: x264 supports interlaced encoding for some time git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21183 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
d8b0acaa87
commit
fa7754e2f5
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r20876 -->
|
||||
<!-- synced with r21168 -->
|
||||
<chapter id="codecs">
|
||||
<title>Codecs</title>
|
||||
|
||||
@ -213,6 +213,7 @@
|
||||
<listitem><para>Verlustfreier Modus</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Benutzerdefinierte Quantisierungsmatrizen</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Parallele Encodierung mehrerer Scheiben</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Interlacing</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -2249,16 +2249,19 @@ vcodec=mpeg2video:vbitrate=6000:ilme:ildct:acodec=mp2:abitrate=224</screen>
|
||||
<para>
|
||||
Nutze einen Deinterlacing-Filter vor dem Encodieren. Es stehen verschiedene
|
||||
dieser Filter zur Auswahl, jeder mit seinen eigenen Vor-
|
||||
und Nachteilen. Ziehe <option>mplayer -pphelp</option> zu Rate, um zu sehen, welche
|
||||
verfügbar sind (suche nach "deint") und durchsuche die
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">
|
||||
MPlayer-Mailinglisten</ulink>, um Diskussionen über die zahlreichen Filter
|
||||
zu finden. Nochmals, die Framerate wechselt nicht, also kein
|
||||
und Nachteilen. Ziehe <option>mplayer -pphelp</option> und <option>mplayer -vf help</option>
|
||||
zu Rate, um zu sehen, welche
|
||||
verfügbar sind (suche nach "deint"), lies Michael Niedermayers
|
||||
<ulink url="http://guru.multimedia.cx/deinterlacing-filters/">Deinterlacing-Filter-Vergleich</ulink>
|
||||
und durchsuche die
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">MPlayer-Mailinglisten</ulink>,
|
||||
um Diskussionen über die zahlreichen Filter zu finden.
|
||||
Nochmals, die Framerate ändert sich nicht, also kein
|
||||
<option>-ofps</option>. Deinterlacing sollte außerdem nach dem Zuschneiden
|
||||
(cropping) <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
|
||||
und vor dem Skalieren angewandt werden.
|
||||
|
||||
<screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
|
||||
<screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf yadif -ovc lavc</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r20876 -->
|
||||
<!-- synced with r21152 -->
|
||||
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
|
||||
<title>Häufig gestellte Fragen</title>
|
||||
|
||||
@ -1418,7 +1418,7 @@ Starte Wiedergabe...<!--
|
||||
<listitem><para>momentane Verzögerung zwischen Audio- und Videostreams</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
|
||||
<listitem><para>durchschnittliche Videobitrate (in Mb/s) und durchschnittliche Audiobitrate (in Mb/s)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>durchschnittliche Videobitrate (in kb/s) und durchschnittliche Audiobitrate (in kb/s)</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
</para></answer>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- in sync with r20933 -->
|
||||
<!-- in sync with r21155 -->
|
||||
|
||||
<chapter id="install">
|
||||
<title>Installation</title>
|
||||
@ -11,13 +11,11 @@
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
In diesem Abschnitt werde ich versuchen, dich durch den Vorgang des
|
||||
Compilierens und Konfigurierens von <application>MPlayer</application> zu
|
||||
leiten. Es ist nicht leicht, muss aber nicht unbedingt schwierig sein. Wenn du
|
||||
andere Erfahrungen machst als das, was ich erkläre, durchsuche bitte die
|
||||
Dokumentation, und du wirst deine Antworten finden. Wenn du Links siehst, folge
|
||||
ihnen und lies ihren Inhalt sorgfältig. Das wird etwas Zeit in Anspruch
|
||||
nehmen, aber das IST es wert.
|
||||
In diesem Abschnitt wirst du durch den Vorgang des
|
||||
Compilierens und Konfigurierens von <application>MPlayer</application>
|
||||
geleitet. Es ist nicht leicht, muss aber nicht unbedingt schwierig sein. Wenn du
|
||||
Erfahrungen machst anders als das hier beschriebene, durchsuche bitte die
|
||||
Dokumentation, und du wirst deine Antworten finden.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -31,36 +29,31 @@
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">binutils</emphasis> - Empfohlene Version ist <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
|
||||
Dieses Programm ist verantwortlich für die Generierung von Instruktionen für
|
||||
MMX/3DNow!/usw. und daher sehr wichtig.
|
||||
<emphasis role="bold">binutils</emphasis> - empfohlene Version ist
|
||||
<emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - Empfohlene Versionen sind 2.95
|
||||
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - empfohlene Versionen sind 2.95
|
||||
und 3.4+. 2.96 und 3.0.x generieren bekannterweise fehlerhaften Code, 3.1 und
|
||||
3.2 hatten auch Probleme, 3.3 ein paar kleinere. Benutze auf PowerPC-Architektur 4.x+.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - Empfohlene Version ist
|
||||
<emphasis role="bold">immer die neueste</emphasis> (4.3). Normalerweise
|
||||
möchte das jeder. Mit XFree86 4.0.2 beginnend enthält es die
|
||||
<link linkend="xv">XVideo</link>-Erweiterung (irgendwo als
|
||||
<emphasis role="bold">Xv</emphasis> bezeichnet), die bei Karten, die dies unterstützen,
|
||||
für die YUV-Hardwarebeschleunigung (schnelle Bilddarstellung) benötigt wird.
|
||||
Stelle auch sicher, dass das <emphasis role="bold">Entwicklerpaket</emphasis>
|
||||
<emphasis role="bold">Xorg/XFree86</emphasis> - empfohlene Version ist
|
||||
4.3 oder neuer. Stelle auch sicher, dass die
|
||||
<emphasis role="bold">Entwicklerpakete</emphasis>
|
||||
installiert ist, sonst wird es nicht funktionieren.
|
||||
Bei manchen Grafikkarten benötigst du kein XFree86. Siehe Liste unten.
|
||||
Du brauchst X nicht zwangsläufig, manche Videoausgabetreiber funktionieren auch ohne.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">make</emphasis> - Empfohlene Version ist
|
||||
<emphasis role="bold">immer die neueste</emphasis> (mindestens 3.79.x). Dies
|
||||
ist normalerweise nicht so wichtig.
|
||||
<emphasis role="bold">make</emphasis> - empfohlene Version ist
|
||||
3.79.x oder neuer.
|
||||
Um die XML-Dokumentation zu erstellen, benötigst du 3.80.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@ -71,60 +64,37 @@
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">SDL</emphasis> - ist nicht zwingend notwendig, kann
|
||||
in manchen Fällen aber helfen (schlechter Klang, Grafikkarten, die zusammen
|
||||
mit dem xv-Treiber komischerweise hinterherhingen).
|
||||
Benutze immer die neueste Version (beginnend bei 1.2.x).
|
||||
<emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - optionaler JPEG-Decoder,
|
||||
benötigt für den JPEG-Videoausgabetreiber.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - optionaler JPEG-Decoder, der
|
||||
von der Option <option>-mf</option> und für mache QT MOV-Dateien verwendet
|
||||
wird. Nützlich sowohl für <application>MPlayer</application> als auch
|
||||
<application>MEncoder</application>, wenn du vorhast, mit JPEG-Dateien zu
|
||||
arbeiten.
|
||||
<emphasis role="bold">libpng</emphasis> - optionaler (M)PNG-Decoder.
|
||||
Wird für die GUI und den PNG-Videoausgabetreiber benötigt.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">libpng</emphasis> - empfohlen und
|
||||
Standard-(M)PNG-Decoder. Wird für die GUI benötigt.
|
||||
Nützlich sowohl für <application>MPlayer</application> als auch
|
||||
<application>MEncoder</application>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">lame</emphasis> - empfohlen, erforderlich für
|
||||
Audioencodierung in das MP3-Format mit <application>MEncoder</application>,
|
||||
empfohlene Version ist <emphasis>immer die neueste</emphasis> (mindestens
|
||||
3.90).
|
||||
<emphasis role="bold">lame</emphasis> - 3.90 oder neuer wird empfohlen,
|
||||
erforderlich für die Audioencodierung mit <application>MEncoder</application>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">zlib</emphasis> - empfohlen, benötigt für die
|
||||
Unterstützung komprimierter MOV-Headern und PNG.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">libogg</emphasis> - optional, erforderlich für die
|
||||
Wiedergabe von Dateien im OGG-Format.
|
||||
Unterstützung komprimierter MOV-Header und PNG.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
|
||||
- optional, benötigt für die Wiedergabe von RTSP/RTP-Streams.
|
||||
- optional, benötigt für die Wiedergabe mancher RTSP/RTP-Streams.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">directfb</emphasis> - optional, von
|
||||
<ulink url="http://www.directfb.org"/>. Version 0.9.13 ist mindestens
|
||||
erforderlich.
|
||||
<emphasis role="bold">directfb</emphasis> - optional, verwende 0.9.13 oder neuer.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@ -153,230 +123,6 @@
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="video-cards">
|
||||
<title>Grafikkarten</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Es gibt allgemein zwei Arten Grafikkarten. Die eine (die neueren Karten)
|
||||
unterstützen <emphasis role="bold">Hardware-Skalierung und YUV-Beschleunigung</emphasis>,
|
||||
die anderen nicht.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="yuv-cards">
|
||||
<title>YUV-Karten</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Diese können das Bild in jeder Größe darstellen und auf jede Größe
|
||||
skalieren (zoomen), die in ihren Speicher passt, und das mit
|
||||
<emphasis role="bold">geringer CPU-Last</emphasis> (sogar beim Zoom), daher ist
|
||||
die Vollbildwiedergabe nett und sehr schnell.
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">Matrox G200/G400/G450/G550-Karten</emphasis>: Obwohl ein
|
||||
<link linkend="vidix">Vidix-Treiber</link> zur Verfügung steht, wird empfohlen,
|
||||
statt dessen das mga_vid-Modul zu verwenden, da es wesentlich besser funktioniert.
|
||||
Siehe bitte den Abschnitt <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> für dessen Installation
|
||||
und den Umgang damit. Es ist wichtig, diese Schritte <emphasis>vor</emphasis> der Compilierung
|
||||
von <application>MPlayer</application> durchzuführen, da sonst keine Unterstützung
|
||||
für mga_vid eingebaut wird. Schaue dir auch den Abschnitt
|
||||
<link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link> an.
|
||||
<emphasis role="bold"> Wenn du nicht Linux benutzt</emphasis>, ist deine einzige
|
||||
Möglichkeit der VIDIX-Treiber: Lies den Abschnitt <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">3Dfx Voodoo3/Banshee-Karten</emphasis>: Bitte siehe den Abschnitt
|
||||
<link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>, um große Geschwindigkeitsvorteile zu nutzen.
|
||||
Es ist wichtig, diese Schritte <emphasis>vor</emphasis> der Compilierung
|
||||
von <application>MPlayer</application> durchzuführen, da sonst keine Unterstützung
|
||||
für 3Dfx eingebaut wird.
|
||||
Wenn du X benutzt, verwende mindestens <emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>, da der
|
||||
3dfx Xv-Treiber in der Version 4.1.0 und davor nicht funktioniert.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">ATI-Karten</emphasis>: Der <link linkend="vidix">VIDIX</link>-Treiber
|
||||
wird für folgende Karten bereitgestellt:
|
||||
<emphasis role="bold">Radeon, Rage128, Mach64</emphasis> (Rage XL/Mobility, Xpert98).
|
||||
Siehe auch die Dokumentation des TV-out im Abschnitt <link linkend="tvout-ati">ATI-Karten</link>,
|
||||
damit du weißt, ob das TV-out deiner Karte unter Linux mit
|
||||
<application>MPlayer</application> unterstützt wird.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">S3-Karten</emphasis>: Die Savage- und Virge/DX-Chips verfügen
|
||||
über Hardwarebeschleunigung. Benutze eine XFree86-Version, die so neu wir möglich ist,
|
||||
ältere Treiber sind buggy. Savage-Chips haben Probleme mit YV12-Darstellung, siehe
|
||||
Abschnitt <link linkend="s3">S3 Xv</link> für Details. Ältere Trio-Karten haben keine
|
||||
oder nur langsame Hardwareunterstützung.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">nVidia-Karten</emphasis>: Können oder können keine gute Wahl sein
|
||||
für die Videowiedergabe. Wenn du eine GeForce2-Karte hast (oder neuer), ist es nicht
|
||||
wahrscheinlich, dass sie ohne Fehler funktioniert.
|
||||
<emphasis role="bold">Der in XFree86 eingebaute nVidia-Treiber unterstützt nicht auf
|
||||
allen Karten YUV-Hardwarebeschleunigung.</emphasis> Du musst die Closed-Source-Treiber von
|
||||
<ulink url="http://nvidia.com">nVidia.com</ulink> herunterladen. Siehe Abschnitt
|
||||
<link linkend="nvidia">nVidia Xv-Treiber</link> für Details. Bitte siehe auch Abschnitt
|
||||
<link linkend="tvout-nvidia">nVidia TV-out</link>, wenn du einen Fernseher verwenden möchtest.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">3DLabs GLINT R3 und Permedia3</emphasis>: Ein VIDIX-Treiber wird
|
||||
bereitgestellt (pm3_vid). Bitte siehe Abschnitt <link linkend="vidix">VIDIX</link> für Details.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">Andere Karten</emphasis>: keine der oben genannten?
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
Probiere, ob der XFree86-Treiber (und deine Karte) Hardwarebeschleunigung unterstützen.
|
||||
Siehe Abschnitt <link linkend="xv">Xv</link> für Details.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
Sollten sie dies nicht tun, werden die Features unter deinem Betriebssystem nicht
|
||||
unterstützt :( Wenn Hardwarebeschleunigung unter Windows funktioniert, bedeutet
|
||||
dies nicht, dass sie unter Linux oder anderen Betriebssystemen funktioniert, das
|
||||
hängt von den Treibern ab. Die meisten Hersteller stellen weder Linuxtreiber her,
|
||||
noch veröffentlichen sie die Spezifikationen ihrer Chips - daher hast du Pech,
|
||||
wenn du ihre Karten benutzt.
|
||||
Siehe <xref linkend="non-yuv-cards"/>.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Non-YUV cards">
|
||||
<title>Nicht-YUV-Karten</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Vollbildwiedergabe kann erreicht werden, indem entweder
|
||||
<emphasis role="bold">Softwareskalierung</emphasis> aktiviert wird
|
||||
(benutz die Option <option>-zoom</option> oder <option>-vf</option>, aber ich warne dich,
|
||||
die ist langsam), oder durch den Wechsel zu einem kleineren Videomodus wie zum Beispiel
|
||||
352x288. Hast du keine YUV-Beschleunigung, wird letztere Methode empfohlen.
|
||||
Der Wechsel des Videomodus kann durch die Option <option>-vm</option> aktiviert werden
|
||||
und funktioniert mit folgenden Treibern:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">Benutzung von </emphasis> XFree86: Siehe Details in den Abschnitten
|
||||
<link linkend="dga">DGA-Treiber</link> und <link linkend="x11">X11-Treiber</link>.
|
||||
DGA wird empfohlen! Probiere auch DGA via SDL, das funktioniert manchmal besser.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">Nicht-Benutzung von</emphasis> XFree86: Probiere die Treiber
|
||||
in folgender Reihenfolge:
|
||||
<link linkend="vesa">vesa</link>,
|
||||
<link linkend="fbdev">fbdev</link>,
|
||||
<link linkend="svgalib">svgalib</link>,
|
||||
<link linkend="aalib">aalib</link>.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- FIXME: finde eine logisch sinnvollere Ordnung für diesen Abschnitt -->
|
||||
<sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic-Karten">
|
||||
<title>Cirrus-Logic-Karten</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
GD 7548: verfügbar on-board und getestet in der Compaq Armada 41xx Notebook-Serie.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
XFree86 3: Funktioniert in 8/16bpp-Modi. Trotzdem, der Treiber ist übel langsam in
|
||||
800x600@16bpp. <emphasis role="bold">Empfohlen: 640x480@16bpp</emphasis>
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
XFree86 4: Der Xserver friert kurz nach dem Start ein, wenn Beschleunigung nicht
|
||||
aktiviert ist, dann jedoch laufen die Dinge noch langsamer als mit XFree86 3.
|
||||
Kein XVideo.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
FBdev: Framebuffer kann mit dem <systemitem>clgenfb</systemitem>-Treiber im Kernel
|
||||
aktiviert werden, auch wenn er bei mir nur mit 8bpp funktioniert hat, daher
|
||||
unbrauchbar. Die clgenfb-Source musste um die 7548-ID vor der Compilierung
|
||||
erweitert werden.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
VESA: Die Karte ist nur VBE 1.2-fähig, daher kann VESA-Ausgabe nicht benutzt
|
||||
werden. Kann mit UniVBE nicht umgangen werden.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
SVGAlib: erkennt einen älteren Cirrus-Chip. Langsam, aber nutzbar mit der Option
|
||||
<option>-bpp 8</option>.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="sound-cards">
|
||||
<title>Soundkarten</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">Soundblaster Live!</emphasis>: Mit dieser Karte kannst du
|
||||
AC3-Decodierung mit 4 oder 6 (<emphasis role="bold">5.1</emphasis>) anstatt 2 Kanälen
|
||||
verwenden. Lies den Abschnitt <link linkend="swac3">Software-AC3-Decodierung</link>.
|
||||
Für Hardware-AC3-Passthrough <emphasis role="bold">musst</emphasis> du ALSA 0.9 mit
|
||||
OSS-Emulation verwenden!
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">C-Media mit S/PDIF out</emphasis>: Hardware-AC3-Passthrough
|
||||
ist mit diesen Karten möglich, siehe Abschnitt
|
||||
<link linkend="hwac3">Hardware-AC3-Decodierung</link>.
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
Features <emphasis role="bold">anderer Karten</emphasis> werden von
|
||||
<application>MPlayer</application> nicht unterstützt.
|
||||
<emphasis role="bold">Es wird dringend empfohlen, die Sektion <link linkend="audio">Soundkarte</link> zu lesen!</emphasis>
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="features">
|
||||
<title>Features</title>
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- in sync with r20876 -->
|
||||
<!-- in sync with r21079 -->
|
||||
<chapter id="mencoder">
|
||||
<title>Allgemeiner Gebrauch von <application>MEncoder</application></title>
|
||||
|
||||
@ -427,6 +427,12 @@ geeigneten MPEG1-Datei, wie etwa auf Standard-Windows-Installationen:
|
||||
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o <replaceable>output.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \
|
||||
-lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
|
||||
</screen>
|
||||
Das gleiche bei Benutzung des MPEG-Muxers von <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of lavf -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
|
||||
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0 \
|
||||
-o VCD.mpg -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user