mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-19 05:41:16 +00:00
Sync against english manpage. All done until "video filters"
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13175 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
261fa6cde3
commit
f9e3624bbb
@ -2218,19 +2218,19 @@ La syntaxe est:
|
||||
.B \-vo <pilote1[:option],pilote2,...[,]>
|
||||
Spécifie une liste des priorités pour les pilotes de sortie à utiliser.
|
||||
.PP
|
||||
Si la liste ce termine par ';' les autres pilotes seront essayés en cas
|
||||
Si la liste ce termine par ',' les autres pilotes seront essayés en cas
|
||||
d'échec.
|
||||
Les sous-options sont optionnelles et peuvent être omises pour la plupart.
|
||||
.br
|
||||
.I NOTE:
|
||||
Voir \-vo help pour la liste des pilotes de sortie vidéo incorporés.
|
||||
|
||||
Voir \-vo help pour la liste des pilotes de sortie vidéo compilés dans votre
|
||||
version de MPlayer.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "\-vo xmga,xv,"
|
||||
Essaie le pilote noyau Matrox, puis le pilote Xv, puis les autres.
|
||||
.br
|
||||
Essaie le pilote Matrox X11, puis le pilote Xv, puis les autres.
|
||||
.IPs "\-vo directx:noaccel"
|
||||
Utilise le pilote DirectX en désactivant les fonctions d'accélération.
|
||||
.RE
|
||||
@ -2252,7 +2252,7 @@ ceci est probablement la meilleur option.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs port=<nombre>
|
||||
Sélectionne un port XVideo spécifique.
|
||||
Sélectionne un port XVideo particulier.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
@ -2265,17 +2265,37 @@ Ajoute la gestion de X11
|
||||
l'overlay.
|
||||
Actuellement uniquement utilisé par tdfx_vid.
|
||||
.TP
|
||||
.B xvmc (X11 uniquement)
|
||||
.B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc uniquement)
|
||||
Ce pilote emploie l'extension XvMC (X Video Motion Compensation) de
|
||||
XFree86 4.x.
|
||||
XFree86 4.x pour accélérer les lectures de médias MPEG1/\:2 et VCR2.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs benchmark
|
||||
Désactive l'affichage de toute image.
|
||||
Nécessaire pour évaluer les performances (benchmarking) des pilotes qui
|
||||
mettent à jour leurs tampons d'affichage uniquement lors du rafraîchissement
|
||||
de l'écran (nVidia).
|
||||
.IPs queue
|
||||
Met plusieurs trames dans queue d'affichage pour permettre aux circuits
|
||||
matériel de les traiter en parallèle.
|
||||
Peut ajouter une faible (imperceptible) et constante désynchronisation A/\:V.
|
||||
.IPs sleep
|
||||
Utilise la fonction sleep() lorsque MPlayer attend la fin de l'affichage de
|
||||
l'image (déconseillé sous Linux).
|
||||
.IPs wait\
|
||||
N'utilise pas la fonction sleep() lorsque MPlayer attend la fin de l'affichage
|
||||
de l'image (par défaut).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B dga (X11 uniquement)
|
||||
Joue la vidéo par l'intermédiaire de l'extension Direct Graphics Access de XFree86.
|
||||
Joue la vidéo par l'intermédiaire de l'extension Direct Graphics Access de
|
||||
XFree86.
|
||||
Considéré comme obsolète.
|
||||
.TP
|
||||
.B sdl\ \ \ \
|
||||
Pilote de sortie de la librairie multi-plateforme SDL (Simple Directmedia
|
||||
Layer).
|
||||
.B sdl (SDL uniquement)
|
||||
Pilote de sortie vidéo de la librairie multi-plateforme SDL (Simple
|
||||
Directmedia Layer).
|
||||
.TP
|
||||
.B vidix\ \
|
||||
VIDIX (VIDeo Interface for *niX) est une interface pour les fonctionnalités
|
||||
@ -2295,10 +2315,17 @@ rage128_vid et sis_vid.
|
||||
VIDIX tournant sous X11.
|
||||
.TP
|
||||
.B cvidix\
|
||||
VIDIX tournant dans une console.
|
||||
Interface à VIDIX générique et indépendante de la plateforme et pouvant
|
||||
tourner dans une console avec une carte graphique nVidia.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <sous-périphérique>
|
||||
Comme pour vidix
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B winvidix (Windows uniquement)
|
||||
Version Windows du pilote VIDIX.
|
||||
VIDIX tournant sous Windows.
|
||||
.TP
|
||||
.B directx (Windows uniquement)
|
||||
Pilote de sortie vidéo utilisant l'interface DirectX.
|
||||
@ -2312,7 +2339,7 @@ Essayez cette option si vous avez des probl
|
||||
.TP
|
||||
.B quartz (Mac OS X uniquement)
|
||||
Pilote de sortie vidéo Quartz pour Mac OS X.
|
||||
Dans certain cas, il est préférable de forcer le format YUV
|
||||
Dans certain cas, il est préférable de forcer le format de sortie packed YUV ,
|
||||
avec par ex.\& \-vf format=yuy2
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -2363,7 +2390,6 @@ Ne fonctionne qu'avec \-double.
|
||||
Cela a le même effet que l'option \-vsync.
|
||||
.IPs sq\ \ \
|
||||
Essaye d'utiliser un mode vidéo aux pixels carrés.
|
||||
Try to select a video mode with square pixels.
|
||||
.IPs vidix
|
||||
Utilise svga avec VIDIX.
|
||||
.RE
|
||||
@ -2413,18 +2439,73 @@ Pilote de sortie vid
|
||||
Joue la vidéo en utilisant la librairie DirectFB.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs number
|
||||
Selectionne une couche.
|
||||
.IPs (no)input
|
||||
Utilise les codes de touches de DirectFB au lieu de ceux de MPlayer
|
||||
(par défaut\ : activé).
|
||||
.IPs buffermode=single|double|triple
|
||||
Le tamponnage (buffering) double ou triple donnent les meilleurs résultats si vous voulez éviter les effets de distortions.
|
||||
Le triple tamponnage est plus efficace que le double puisqu'ill ne bloque
|
||||
pas MPlayer lorsqu'il attend le rafraîchissement vertical.
|
||||
Le tamponnage simple devrait être évité (par défaut\ : single).
|
||||
.IPs fieldparity=top|bottom
|
||||
Contrôle l'ordre d'affichage des trames entrelacées (défaut\ : désactivé).
|
||||
Les paramètres valides sont top = les champs du haut en premier,
|
||||
bottom = les champs du bas en premier.
|
||||
Cette options n'a aucun effet sur les vidéo non entrelacées, ce qui représente
|
||||
la majorité des vidéos MPEG.
|
||||
Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des
|
||||
mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée.
|
||||
.IPs layer=N
|
||||
Forcera l'utilisation de la couche dont l'id est N pour la lecture
|
||||
(par défaut\ : -1 - auto).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B directfb2
|
||||
Joue la vidéo en utilisant la librairie DirectFB, seconde génération.
|
||||
.TP
|
||||
.B dfbmga\
|
||||
Pilote de sortie vidéo spécifique aux Matrox G400/\:G450/\:G550 utilisant
|
||||
la librairie DirectFB pour exploiter des fonctions câblées spéciales.
|
||||
Active CRTC2 (bi-écran), affichant la vidéo indépendemment dé l'autre écran.
|
||||
Active CRTC2 (bi-écran), affichant la vidéo indépendemment de l'autre écran.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs (no)bes
|
||||
Active l'utilisation du Matrox BES (backend scaler\ : fonctions de changement
|
||||
de taille) (par défaut\ : désactivé).
|
||||
Donne de très bons résultats en matière de rapidité de traitement et de
|
||||
qualité visuelle, puisque le traitement des vidéos entrelacées est réalisé par
|
||||
des circuits matériels spécialisés.
|
||||
Ne fonctionne que sur la sortie vidéo primaire.
|
||||
.IPs (no)spic
|
||||
Utilise la couche de sous-image Matrox (sub picture layer) pour afficher l'OSD
|
||||
(par défaut\ : activé).
|
||||
.IPs (no)crtc2
|
||||
Active la sortie TV de la deuxième sortie vidéo (par défaut\ : activé).
|
||||
La qualité de l'image y est époustouflante puisque toutes les spécificités
|
||||
et limitations de l'affichage sur une TV sont géré (image entrelacée, synchro,
|
||||
etc ...)
|
||||
.IPs (no)input
|
||||
Utilise les codes de touches de DirectFB au lieu de ceux de MPlayer
|
||||
(par défaut\ : activé).
|
||||
.IPs buffermode=single|double|triple
|
||||
Le tamponnage (buffering) double ou triple donnent les meilleurs résultats si vous voulez éviter les effets de distortions.
|
||||
Le triple tamponnage est plus efficace que le double puisqu'ill ne bloque
|
||||
pas MPlayer lorsqu'il attend le rafraîchissement vertical.
|
||||
Le tamponnage simple devrait être évité (par défaut\ : triple).
|
||||
.IPs fieldparity=top|bottom
|
||||
Contrôle l'ordre d'affichage des trames entrelacées (par défaut\ : désactivé).
|
||||
Les paramètres valides sont top = les champs du haut en premier,
|
||||
bottom = les champs du bas en premier.
|
||||
Cette options n'a aucun effet sur les vidéo non entrelacées, ce qui représente
|
||||
la majorité des vidéos MPEG.
|
||||
Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des
|
||||
mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée.
|
||||
.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
|
||||
Défini la norme TV de la carte Matrox sans avoir besoin de modifier
|
||||
/etc/\:directfbrc (par défaut\ : désactivé).
|
||||
Les normes valides sont pal = PAL, ntsc = NTSC.
|
||||
La norme auto est particulière (auto-ajustement PAL/\:NTSC) puisqu'elle choisi
|
||||
la norme à utiliser en fonction du nombre de trames par secondes du fim.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B mga (Linux uniquement)
|
||||
Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Matrox utilisant le mécanisme
|
||||
@ -2455,9 +2536,8 @@ Pilote de sortie vid
|
||||
Fonctionne en conjonction avec un module noyau.
|
||||
FIXME: Quelle difference y a-t-il entre 3dfx, tdfxfb et tdfx_vid?
|
||||
.TP
|
||||
.B dxr2\ \ \
|
||||
.B dxr2 (voir aussi \-dxr2) (DXR2 uniquement)
|
||||
Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes Creative DXR2.
|
||||
Voir aussi l'option -dxr2.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs x11
|
||||
@ -2467,7 +2547,7 @@ Active l'overlay.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B dxr3\ \ \
|
||||
.B dxr3 (DXR3 uniquement)
|
||||
Pilote de sortie vidéo spécifique pour le chipset de décodage MPEG
|
||||
Sigma Designs em8300 (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus).
|
||||
Voir aussi le filtre vidéo lavc.
|
||||
@ -2484,9 +2564,9 @@ Sp
|
||||
.RSss
|
||||
0: Ne change pas la norme actuelle (par défaut).
|
||||
.br
|
||||
1: Ajuste automatiquement en utilisant PAL/\:NTSC.
|
||||
1: Ajuste automatiquement entre PAL/\:NTSC.
|
||||
.br
|
||||
2: Ajuste automatiquement en utilisant PAL/\:PAL-60.
|
||||
2: Ajuste automatiquement entre PAL/\:PAL-60.
|
||||
.br
|
||||
3: PAL
|
||||
.br
|
||||
@ -2495,18 +2575,24 @@ Sp
|
||||
5: NTSC
|
||||
.REss
|
||||
.IPs device=<nombre>
|
||||
Spécifie le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
|
||||
Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
|
||||
em8300.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B mpegpes
|
||||
.B mpegpes (DVB uniquement)
|
||||
Pilote de sortie vidéo spécifique DVB.
|
||||
PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs card=<1\-4>
|
||||
Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
|
||||
DVB (API V3 uniquement, comme la série de pilotes 1.x.y).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B zr\ \ \ \ \
|
||||
.B zr (voir aussi \-zr* et \-zrhelp)
|
||||
Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
|
||||
MJPEG.
|
||||
Voir également les options -zr* et -zrhelp.
|
||||
.TP
|
||||
.B zr2\ \ \ \
|
||||
Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
|
||||
@ -2514,10 +2600,15 @@ MJPEG, seconde g
|
||||
Voir aussi le filtre vidéo zrmjpeg.
|
||||
.TP
|
||||
.B md5\ \ \ \
|
||||
Ecrit la somme md5 (md5sums) de chaque trame dans un fichier nommé 'md5'
|
||||
dans le répertoire courant.
|
||||
Ecrit dans un fichier la somme de contrôle md5 (md5sums) de chaque trame en
|
||||
activant l'option \-vo pgm.
|
||||
Utile pour débogage.
|
||||
Useful for debugging.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs nom_fichier
|
||||
Nomme explicitement le fichier de sortie (par défaut: ./md5).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B yuv4mpeg
|
||||
Transforme le flux vidéo en une séquence d'images YUV 4:2:0 non compressées
|
||||
@ -2526,35 +2617,35 @@ Ce format est identique
|
||||
vous être utile pour retraiter cette vidéo avec cette suite.
|
||||
.TP
|
||||
.B gif89a\
|
||||
sépare chaque trame dans un fichier GIF du réperoire courant.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par des
|
||||
zéros.
|
||||
Sépare chaque trame dans un fichier GIF du réperoire courant.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
|
||||
des zéros.
|
||||
.TP
|
||||
.B jpeg\ \ \
|
||||
sépare chaque trame dans un fichier JPEG du réperoire courant.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par des
|
||||
zéros.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
|
||||
des zéros.
|
||||
.TP
|
||||
.B pgm\ \ \ \
|
||||
sépare chaque trame dans un fichier PGM du réperoire courant.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par des
|
||||
zéros.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
|
||||
des zéros.
|
||||
.TP
|
||||
.B png\ \ \ \
|
||||
sépare chaque trame dans un fichier PNG du réperoire courant.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par des
|
||||
zéros.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
|
||||
des zéros.
|
||||
.TP
|
||||
.B tga\ \ \ \
|
||||
sépare chaque trame dans un fichier Targa du réperoire courant.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par des
|
||||
zéros.
|
||||
Le nom de chaque fichier contient le numéro de trame, précédé au besoin par
|
||||
des zéros.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.SH "OPTIONS DE DÉCODAGE/\:FILTRAGE"
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
|
||||
Spécifie la liste de priorité des codecs audio à utiliser, à partir de leur
|
||||
Défini une liste de priorité des codecs audio à utiliser, à partir de leur
|
||||
nom de codec dans codecs.conf.
|
||||
Utilisez un '-' avant le nom d'un codec pour l'omettre.
|
||||
.br
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user