mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-02-02 13:12:05 +00:00
Sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11635 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
b2dbac6fed
commit
f34698d510
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
||||
<!-- synced with 1.7 -->
|
||||
<!-- synced with 1.8 -->
|
||||
<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV вход">
|
||||
<title>TV вход</title>
|
||||
|
||||
@ -83,7 +83,8 @@
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Отслеживайте загрузку CPU. Она не должна пересекать 90% границу большую часть
|
||||
времени. Если у Вас большой размер буфера захвата, MEncoder переживёт такую
|
||||
времени. Если у Вас большой размер буфера захвата,
|
||||
<application>MEncoder</application> переживёт такую
|
||||
загрузку в течение нескольких секунд, но не более того. Лучше отключить 3D
|
||||
OpenGL хранители экрана и другую подобную гадость.
|
||||
</para>
|
||||
@ -93,7 +94,8 @@ OpenGL
|
||||
<para>
|
||||
Не меняйте системные часы. <application>MEncoder</application> использует
|
||||
системные часы для A/V синхронизации. Если Вы переведёте системные часы
|
||||
(особенно назад), MEncoder запутается, и Вы начнёте терять кадры. Это особенно
|
||||
(особенно назад), <application>MEncoder</application> запутается,
|
||||
и Вы начнёте терять кадры. Это особенно
|
||||
важный вопрос, если Вы подключены к сети и используете какие-нибудь программы
|
||||
синхронизации времени, в духе NTP. Вы должны отключить NTP во время захвата,
|
||||
если Вы действительно хотите сделать хорошую запись.
|
||||
@ -132,7 +134,7 @@ libavcodec,
|
||||
либо используя встроенный ADC на в чипе bt878. В этом случае, Вы должны
|
||||
загрузить драйвер <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Читайте файл
|
||||
<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (в дереве ядра, не
|
||||
MPlayer'а) с некоторыми инструкциями по использованию этого драйвера.
|
||||
<application>MPlayer</application>'а) с некоторыми инструкциями по использованию этого драйвера.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
@ -173,7 +175,7 @@ mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>
|
||||
Более естественный пример. Это заставляет MEncoder захватывать полное PAL
|
||||
Более естественный пример. Это заставляет <application>MEncoder</application> захватывать полное PAL
|
||||
изображение, обрезать края и деинтерлейсить картинку, используя алгоритм
|
||||
линейного смешивания. Аудио сжимается до постоянного битпотока 64 кБ/с,
|
||||
используя LAME кодек. Эти установки подходят для захвата фильмов.
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
||||
<!-- synced with 1.12 -->
|
||||
<!-- synced with 1.14 -->
|
||||
<chapter id="usage">
|
||||
<title>éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ</title>
|
||||
|
||||
@ -300,6 +300,11 @@ ENTER pt_step 1 1<!--
|
||||
<para>
|
||||
ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÓÔØ ÒÅÖÉÍÁ.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para><literal>vo_ontop</literal></para>
|
||||
<para>
|
||||
ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ stay-on-top(ÏÓÔÁ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ÐÏ×ÅÒÈÎÏÓÔÉ). ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ×ÓÅÍÉ
|
||||
ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÍÉ X11, ËÒÏÍÅ SDL, É directx, É gl2 ÐÏÄ Windows.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para><literal>tv_step_channel</literal> (int) dir</para>
|
||||
<para>
|
||||
÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ/ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ËÁÎÁÌ.
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ Red Hat
|
||||
использовать
|
||||
<ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2.3-11/">gcc-3.2.3-11 пакеты</ulink>
|
||||
(неофициальные, но работают нормально) и поставить их совместно с gcc-2.96,
|
||||
который у Вас стоит. MPlayer их обнаружит, и будет использовать 3.2 вместо
|
||||
ËÏÔÏÒÙÊ Õ ÷ÁÓ ÓÔÏÉÔ. <application>MPlayer</application> ÉÈ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔ, É ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 3.2 ×ÍÅÓÔÏ
|
||||
2.96. Если Вы не хотите или не можете использовать пакеты, вот как Вы можете
|
||||
скомпилировать GCC 3 из исходного кода:
|
||||
</para>
|
||||
@ -140,7 +140,7 @@ OpenDivX,
|
||||
опцию <option>--enable-runtime-cpudetection</option>). Это по умолчанию
|
||||
выключено, поскольку это вызывает небольшую потерю в скорости, но зато теперь
|
||||
возможно создавать бинарии, которые будут работать на разных CPU из семейства
|
||||
Intel.
|
||||
Intel-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÈ.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ nVidia
|
||||
<para>
|
||||
Джо Барр получил дурную репутацию, после написания менее, чем благосклонного
|
||||
обзора <application>MPlayer</application>'а, названного
|
||||
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm">MPlayer: The project from hell[MPlayer: проект из ада]</ulink>.
|
||||
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm"><application>MPlayer</application>: The project from hell[MPlayer: ÐÒÏÅËÔ ÉÚ ÁÄÁ]</ulink>.
|
||||
Он счёл, что <application>MPlayer</application> сложно установить, и заявил,
|
||||
что разработчики были недружелюбны, а документация неполной
|
||||
и оскорбительной. Вам решать. Затем, он негативно упомянул Arpi в
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user