1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-03-18 17:40:30 +00:00

Remove removed/renamed files.

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20225 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2006-10-15 10:22:59 +00:00
parent b55554ddb6
commit f272b59dc5
2 changed files with 0 additions and 715 deletions

View File

@ -1,492 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with r18247 -->
<chapter id="containers">
<title>Nosné formáty (Containers)</title>
<para>
Považujeme za důležité vyjasnit všeobecný omyl. Když lidé vidí soubor s příponou
<filename>.AVI</filename>, automaticky se domnívají, že to není MPEG soubor.
To však není pravda. Aspoň ne úplně. Narozdíl od všeobecného mínění tyto
soubory <emphasis>mohou</emphasis> obsahovat MPEG-1 video.
</para>
<para>
Jak vidíte, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> není to samé jako
<emphasis role="bold">nosný formát</emphasis>.
Příklady video <emphasis role="bold">kodeků</emphasis> jsou: MPEG-1, MPEG-2,
MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
Příklady nosných <emphasis role="bold">formátů</emphasis> jsou: MPG, AVI,
ASF.
</para>
<para>
Teoreticky můžete vložit OpenDivX video a MP3 audio
do <emphasis role="bold">nosného formátu MPG</emphasis>. Většina přehrávačů jej
však nepřehraje, jelikož zde očekávají MPEG-1 video a MP2 audio (narozdíl od
<emphasis role="bold">AVI</emphasis>, <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
nemá potřebná pole k popisu svých video a audio datových proudů).
Nebo můžete vložit MPEG-1 video do AVI souboru.
<ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> a
<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> mohou tyto
soubory vytvořit.
</para>
<sect1 id="video-formats">
<title>Video formáty</title>
<sect2 id="mpg-vob-dat">
<title>MPEG soubory</title>
<para>
MPEG soubory se vyskytují v různých obálkách:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
MPG: Toto je <emphasis role="bold">nejjednodušší</emphasis> forma souborových
formátů MPEG. Obsahuje MPEG-1 video a MP2 (MPEG-1 layer 2) nebo méně často
MP1 audio.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
DAT: Toto je naprosto stejný formát jako MPG, jen s jinou příponou. Používá se
na <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Díky způsobu, jak jsou VCD
vytvářeny a Linux navržen, nemohou být DAT soubory přehrávány nebo kopírovány
z VCD jako běžné soubory. Musíte použít <option>vcd://</option>
pro přehrávání Video CD.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
VOB: Toto je souborový formát MPEG na <emphasis role="bold">DVD</emphasis>.
Je stejný jako MPG, plus schopnost obsahovat titulky nebo ne-MPEG
(AC3) audio. Obsahuje video enkódované do MPEG-2 a obvykle AC3 audio, ale DTS,
MP2 a nekomprimovaný LPCM jsou rovněž povoleny. <emphasis role="bold">Přečtěte
si <link linkend="dvd">DVD</link> sekci</emphasis>!
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
TY: Toto je TiVo MPEG datový proud. Obsahuje MPEG PES data pro audio a
video datové proudy, spolu s dodatečnými informacemi jako closed captions.
Kontejner není produktem MPEG programu, ale je to uzavřený formát vytvořený
firmou TiVo. Více informací o TiVo proudovém formátu naleznete na
<ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
stránkách TyStudia</ulink>.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Série snímků tvoří nezávislé skupiny v MPEG souborech. To znamená, že můžete
MPEG soubory stříhat/spojovat pomocí standardních souborových nástrojů (jako je
<command>dd</command>, <command>cut</command>) a soubor zůstává naprosto
funkční.
</para>
<para>
Důležitou vlastností MPG je pole obsahující poměr stran obsaženého videa.
Například SVCD mají rozlišení videa 480x480 a v hlavičce mají nastaven poměr
stran na 4:3, takže jsou přehrávány na 640x480.
AVI soubory toto pole neobsahují, takže musí být přeškálovány během enkódování,
nebo přehrávány s volbou <option>-aspect</option>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="avi">
<title>AVI soubory</title>
<para>
Navrženy Microsoftem, <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis>
je rozšířený víceúčelový formát. V současnosti je většinou používaný pro MPEG-4
(DivX, XviD, DivX4, a další) video.
Má mnoho známých nedostatků a nedokonalostí (například ve streamování).
Podporuje jeden video datový proud a 0 až 99 audio proudů a může být veliký až
2GB, avšak existuje rozšíření umožňující větší soubory nazývané
<emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. V současnosti Microsoft velmi odrazuje
od jeho používání a podporuje ASF/WMV. Ne že by to někoho zajímalo.
</para>
<para>
Existuje hack, který umožňuje vkládat do AVI souborů Ogg Vorbis audio proudy,
ale činí je nekompatibilní se standardním AVI.
<application>MPlayer</application> podporuje přehrávání těchto souborů.
Převíjení je rovněž implementováno, ale často znemožňováno špatně enkódovanými
soubory se zmatenými hlavičkami. Naneštěstí jediný enkodér schopný vytvořit tyto
soubory, <application>NanDub</application>, má tento problém.
</para>
<note>
<para>
DV kamery vytváří surové DV datové proudy, které jsou konvertovány DV
grabovacími utilitami do dvou odlišných AVI souborů. AVI pak obsahuje buď
oddělené video a audio proudy které <application>MPlayer</application> umí
přehrávat, nebo surový DV proud, jehož podpora je ve vývoji.
</para>
</note>
<para>
Známe dva druhy AVI souborů:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Prokládaný:</emphasis> Audio a video obsah je proložený.
Toto je obvyklé použití. Doporučené a většinou používané. Některé nástroje
vytvářejí AVI se špatnou synchronizací. <application>MPlayer</application>
detekuje tyto soubory jako prokládané a to vyvrcholí ztrátou
A/V synchronizace, pravděpodobně při přetáčení. Tyto soubory by měly být
přehrávány jako neprokládané (s volbou <option>-ni</option>).
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Neprokládané:</emphasis> Nejprve jde celý video proud,
pak celý audio proud. To vyžaduje mnoho hledání, což činí přehrávání ze sítě
nebo CD-ROM obtížným.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> podporuje dva druhy časování pro AVI soubory:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">založený na bps:</emphasis> Vychází z bitové/vzorkové
rychlosti video/audio proudu. Tuto metodu používá většina přehrávačů,
včetně <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>
a <application>Windows Media Player</application>u. Soubory s poškozenými
hlavičkami a soubory obsahující VBR audio nevytvořené VBR slučitelným
enkodérem vyústí v rozejití zvuku a videa při použití této metody
(zpravidla při převíjení).
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">založený na prokládání:</emphasis> Nepoužívá hodnotu
bitové rychlosti z hlavičky, místo toho využívá relativní pozici prokládaných
audio a video chunků, což umožňuje přehrávat špatně enkódované soubory s VBR
zvukem.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Jakýkoli audio a video kodek je povolen, ale berte na vědomí, že VBR audio není
většinou přehrávačů dobře podporován. Formát souboru umožňuje použití VBR audia,
ale většina přehrávačů očekává CBR zvuk, takže selžou s VBR. VBR je neobvyklé a
Microsoftí AVI specifikace popisuje pouze CBR audio. Rovněž jsme si všimli, že
většina AVI enkodérů/multiplexerů vytváří vadné soubory, když je použito VBR
audio. Existují pouze dvě známé výjimky: <application>NanDub</application> a
<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="asf-wmv">
<title>ASF/WMV soubory</title>
<para>
ASF (Active Streaming Format) pochází z dílny Microsoftu. Tam vytvořili dvě
varianty ASF, v1.0 a v2.0. v1.0 je používána jejich mediálními nástroji
(<application>Windows Media Player</application> a
<application>Windows Media Encoder</application>)
a je přísně tajný. v2.0 je publikován a patentován :). Samozřejmě se od sebe
liší a nejsou vůbec kompatibilní (je to jen další právnická hra).
<application>MPlayer</application> podporuje pouze v1.0, protože nikdo nikdy
neviděl v2.0 soubory :). Poznamenejme že ASF soubory se v těchto dnech vyskytují
s příponou <filename>.WMA</filename> nebo <filename>.WMV</filename>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="mov">
<title>QuickTime/MOV soubory</title>
<para>
Tyto formáty byly vytvořeny v Apple a mohou obsahovat jakýkoli kodek, CBR nebo
VBR. Obvykle mají příponu <filename>.QT</filename> nebo
<filename>.MOV</filename>. Poznamenejme, že vzhledem k tomu, že si skupina
MPEG-4 vybrala QuickTime jako doporučený formát souboru pro MPEG-4,
jejich MOV soubory mají příponu <filename>.MPG</filename> nebo
<filename>.MP4</filename> (Zajímavé je, že video a audio proudy v těchto
souborech jsou skutečné MPG a AAC soubory. Dokonce je můžete extrahovat pomocí
voleb <option>-dumpvideo</option> a <option>-dumpaudio</option>.).
</para>
<note>
<para>
Většina nových QuickTime souborů používá <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis>
video a QDesign Music audio. Viz naši sekci o kodeku
<link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="vivo">
<title>VIVO soubory</title>
<para>
<application>MPlayer</application> šťastně demuxuje souborový formát VIVO.
Největší nevýhoda tohoto formátu je, že nemá indexový blok ani pevnou délku
paketu nebo synchronizační bity a mnoha souborům schází dokonce i klíčové
snímky, takže zapomeňte na převíjení!
</para>
<para>
Video kodekem VIVO/1.0 souborů je standardní
<emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
Video kodekem VIVO/2.0 souborů je upravený, nestandardní
<emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Zvuk mají stejný, může to být
<emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> nebo
<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
</para>
<para>
Instalační instrukce naleznete v sekcích
<link linkend="vivo-video">VIVO video kodek</link> a
<link linkend="vivo-audio">VIVO audio kodek</link>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="fli">
<title>FLI soubory</title>
<para>
<emphasis role="bold">FLI</emphasis> je velmi starý souborový formát používaný
Autodesk Animatorem, ale je běžným formátem pro krátké animace na netu.
<application>MPlayer</application> demuxuje a dekóduje FLI filmy a je dokonce
schopen v nich převíjet (použitelné při přeskakování s volbou
<option>-loop</option>). FLI soubory neobsahují klíčové snímky, takže bude obraz
ještě chvíli po převíjení roztříštěný.
</para>
</sect2>
<sect2 id="realmedia">
<title>RealMedia (RM) soubory</title>
<para>
Ano, <application>MPlayer</application> umí číst (demux) RealMedia
(<filename>.rm</filename>) soubory.
Zde je seznam podporovaných <link
linkend="realvideo">RealVideo</link> a <link
linkend="realaudio">RealAudio</link> kodeků.
</para>
</sect2>
<sect2 id="nuppelvideo">
<title>NuppelVideo soubory</title>
<para>
<ulink url="http://frost.htu.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo/">NuppelVideo</ulink>
je nástroj pro zachytávání TV (AFAIK:). <application>MPlayer</application> umí
číst tyto <filename>.NUV</filename> soubory (pouze NuppelVideo 5.0). Tyto
soubory mohou obsahovat nekomprimované YV12, YV12+RTJpeg komprimované,
YV12 RTJpeg+lzo komprimované a YV12+lzo komprimované snímky.
<application>MPlayer</application> je dekóduje (a také je
<emphasis role="bold">enkóduje</emphasis> <application>MEncoder</application>em
do MPEG-4 (DivX)/atd.!) všechny.
Seeking works.
</para>
</sect2>
<sect2 id="yuv4mpeg">
<title>yuv4mpeg soubory</title>
<para>
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
je souborový formát používaný
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programy</ulink>.
Můžete zachytávat, vytvářet, filtrovat nebo enkódovat video v tomto formátu
pomocí těchto nástrojů. Formát souboru je ve skutečnosti sekvence
nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků.
</para>
</sect2>
<sect2 id="film">
<title>FILM soubory</title>
<para>
Tento formát používaly staré CD-ROM hry pro Sega Saturn.
</para>
</sect2>
<sect2 id="roq">
<title>RoQ soubory</title>
<para>
RoQ soubory jsou multimediální soubory používané v některých hrách od ID, jako
Quake III a Return to Castle Wolfenstein.
</para>
</sect2>
<sect2 id="ogg">
<title>OGG/OGM soubory</title>
<para>
Toto je nový souborový formát od
<ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
Může obsahovat jakýkoli video nebo audio kodek, CBR nebo VBR. Budete potřebovat
<systemitem class="library">libogg</systemitem> a
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> nainstalovány před kompilací
<application>MPlayer</application>u, aby byl schopen je přehrávat.
</para>
</sect2>
<sect2 id="sdp">
<title>SDP soubory</title>
<para>
<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> je
IETF standardní formát pro popis video a/nebo audio RTP datových proudů.
(Vyžaduje
&quot;<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>&quot;.)
</para>
</sect2>
<sect2 id="pva">
<title>PVA soubory</title>
<para>
PVA je formát podobný MPEG, používaný softwarem pro DVB TV desky (např.:
<application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application>
pod Windows).
</para>
</sect2>
<sect2 id="nsv">
<title>NSV soubory</title>
<para>
NSV (NullSoft Video) je souborový formát používaný přehrávačem
<application>Winamp</application> pro streamování audia a videa.
Video je VP3, VP5 nebo VP6, audio je MP3, AAC nebo VLB.
Jen zvuková verze NSV užívá příponu <filename>.nsa</filename>.
<application>MPlayer</application> umí přehrávat jak NSV datové proudy, tak
soubory. Poznamenejme, že většina souborů ze
<ulink url="http://www.winamp.com">stránek Winampu</ulink> používá VLB audio,
které zatím nelze dekódovat. Mimo to proudy z tohoto serveru vyžadují další
depaketovací vrstvu, která ještě musí být implementována (stejně jsou ty soubory
nepřehratelné, protože mají VLB audio).
</para>
</sect2>
<sect2 id="matroska">
<title>Soubory Matroska</title>
<para>
Matroska je otevřený nosný (container) formát.
Více se dozvíte na <ulink url="http://www.matroska.org/">oficiálním serveru</ulink>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="nut">
<title>Soubory NUT</title>
<para>
NUT je nosný formát vyvíjený týmy <application>MPlayer</application> a
<application>FFmpeg</application>. Oba projekty jej podporují.
Více se dozvíte na <ulink url="http://www.nut.hu/">oficiálním serveru</ulink>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="gif">
<title>GIF soubory</title>
<para>
Formát <emphasis role="bold">GIF</emphasis> je obecný formát pro webovou
grafiku. Existují dvě verze GIF specifikace, GIF87a a GIF89a. Hlavní rozdíl
je, že GIF89a umožňuje animaci. <application>MPlayer</application> podporuje
oba formáty pomocí <systemitem class="library">libungif</systemitem> nebo
jiné libgif-kompatibilní knihovny. Neanimované GIFy budou zobrazeny jako
jednoobrázková videa. (Použijte volby <option>-loop</option> a
<option>-fixed-vo</option> pro delší zobrazení.)
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> v současnosti nepodporuje převíjení v GIF
souborech. GIF soubory nemusí mít nutně pevnou velikost rámce, anebo pevnou
snímkovou rychlost. Spíše má každý snímek nezávislou velikost a předpokládá se
jeho umístění do určitého místa v poli pevné velikosti. Snímková rychlost je
ovládána volitelným blokem před každým snímkem, který udává zpoždění dalšího
snímku v setinách sekundy.
</para>
<para>
Standardní GIF soubory obsahují 24-bitové RGB snímky s maximálně 8-bitovou
indexovanou paletou. Snímky jsou obvykle komprimovány algoritmem LZW, ačkoli
některé GIF enkodéry produkují nekomprimované snímky, aby se vyhnuly
patentovým problémům s LZW kompresí.
</para>
<para>
Pokud vaše distribuce neobsahuje <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
stáhněte si ji z
<ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">domácí stránky libungif
</ulink>. Podrobné technické informace naleznete v
<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikaci</ulink>.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ********** -->
<sect1 id="audio-formats">
<title>Audio formáty</title>
<para>
<application>MPlayer</application> je <emphasis role="bold">filmový</emphasis>,
nikoli <emphasis role="bold">multimediální</emphasis> přehrávač, ačkoli umí
přehrát některé zvukové formáty (ty jsou vyjmenovány v následujících sekcích).
Toto není doporučené použití <application>MPlayer</application>u, raději
použijte <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
</para>
<sect2 id="mp3">
<title>MP3 soubory</title>
<para>
Můžete mít problémy s přehráním určitých MP3 souborů, které
<application>MPlayer</application> nesprávně detekuje jako MPEGy a přehrává je
nesprávně nebo vůbec. Toto nelze opravit bez vyřazení podpory pro některé
poškozené MPEG soubory, proto to tak v dohledné době zůstane. Příznak
<option>-demuxer</option> popsaný v man stránce vám pomůže v těchto případech.
</para>
</sect2>
<sect2 id="ogg-vorbis">
<title>OGG/OGM soubory (Vorbis)</title>
<para>
Vyžaduje správně nainstalované
<systemitem class="library">libogg</systemitem> a
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="cdda">
<title>CD audio</title>
<para>
<application>MPlayer</application> umí použít <application>cdparanoia</application>
pro přehrávání CDDA (Audio CD). Zaměření této části nezahrnuje výčet vlastností
<application>cdparanoia</application>.
</para>
<para>
Viz volbu <option>-cdda</option> v man stránce, která může být použita pro
propašování voleb do <application>cdparanoia</application>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="xmms">
<title>XMMS</title>
<para>
<application>MPlayer</application> může použít vstupní pluginy pro
<application>XMMS</application> pro přehrávání mnoha souborových formátů.
Jsou to pluginy pro SNES herní melodie, SID melodie (z Commodore 64), mnoho
Amiga formátů, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten a mnoho dalších.
Můžete je najít na
<ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">stránce XMMS input pluginů</ulink>.
</para>
<para>
Pro tuto vlastnost musíte mít <application>XMMS</application> a zkompilovat
<application>MPlayer</application> s <filename>./configure --enable-xmms</filename>.
Pokud to nebude fungovat, budete muset nastavit cestu k
<application>XMMS</application> pluginu a knihovně explicitně konfiguračními
volbami <option>--with-xmmsplugindir</option> a
<option>--with-xmmslibdir</option>.
</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -1,223 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with r15895 -->
<appendix id="users-vs-dev">
<title>Nářky vývojářů</title>
<sect1 id="gcc-296">
<title>GCC 2.96</title>
<formalpara>
<title>Pozadí:</title>
<para>
GCC řady <emphasis role="bold">2.95</emphasis> je oficiální GNU vydání a
GCC verze 2.95.3 je nejméně chybovou verzí v sérii. Nikdy jsme nezaznamenali
kompilační problémy, které bychom vystopovali až ke gcc-2.95.3. Počínaje
Red Hat Linuxem 7.0, <emphasis role="bold">Red Hat</emphasis> zařadil silně
patchovanou CVS verzi GCC do své distribuce a pojmenoval ji
<emphasis role="bold">2.96</emphasis>. Red Hat tuto verzi zařadil do distribuce,
protože GCC 3.0 v té době nebylo dokončeno a potřebovali kompilátor, který by
dobře fungoval na všech jimi podporovaných platformách, včetně
IA64 a s390. Linuxový distributor <emphasis role="bold">Mandrake</emphasis>
(nyní Mandriva) rovněž následoval příkladu Red Hatu a začal zařazovat GCC 2.96
do jejich řady Linux-Mandrake 8.0.
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Bilance:</title>
<para>
GCC tým odmítl jakoukoli spojitost s GCC 2.96 a vydal
<ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">officiální vyjádření</ulink>
ke GCC 2.96. Mnoho vývojářů na světě začalo mít problémy s
GCC 2.96 a několik projektů, mezi nimi i
<ulink url="http://avifile.sf.net/news-old1.htm">avifile</ulink>,
začalo doporučovat jiné kompilátory.
Další zajímavé odkazy jsou
<ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html">
Linux kernel news flash about kernel 2.4.17</ulink>
a
<ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>.
Rovněž <application>MPlayer</application> trpěl občasnými problémy, které
byly všechny vyřešeny přechodem na jinou verzi GCC. Několik projektů
začalo implementovat "obchvaty" některých sporných míst 2.96, ale my
jsme odmítli opravovat chyby jiných lidí, zvlášť když některé obchvaty
mohou způsobit snížení výkonu.
</para>
</formalpara>
<para>
GCC 2.96 neumožňuje znaky <literal>|</literal> (roura) v assemblerových
komentářích, jelikož podporuje jak syntaxi Intel, tak AT&amp;T a znak
<literal>|</literal> je ve variantě Intel symbolem. Problém je, že
<emphasis>tiše</emphasis> ignoruje celý blok assembleru.
To je snad již opraveno, GCC vypíše varování místo přeskočení bloku.
</para>
<formalpara>
<title>Současnost:</title>
<para>
Red Hat říká, že GCC 2.96-85 a výš je opravený. Situace se mezi tím zlepšila.
Stále vidíme problémy v našich konferencích, které zmizí s jiným kompilátorem.
V mnoha případech na tom vůbec nezáleží. Doufáme, že dospívající GCC 3.x
odstraní tyto problémy nadobro. Pokud chcete kompilovat s 2.96 zadejte
volbu <option>--disable-gcc-checking</option> do
<filename>configure</filename>. Pamatujte však, že jste v tom sami,
<emphasis role="bold">nehlaste tedy žádné chyby</emphasis>. Pokud to uděláte,
budete vyločeni z naší konference, jelikož již máme dost dohadování se
(flame vars) ohledně GCC 2.96. Nechte to již prosíme být.
</para>
</formalpara>
<para>
Pokud máte problémy s GCC 2.96, můžete si opatřit balíčky 2.96-85 z
<ulink url="ftp://updates.redhat.com">ftp servru</ulink> Red Hatu, nebo použít
balíčky 3.0.4 nabízené od verze 7.2 a pozdějších. Rovněž si můžete opatřit
<ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/errata/3.2.3-37/">balíčky gcc-3.2.3-37</ulink>
(neofficiální, ale dobře fungující)
a můžete je nainstalovat paralelně ke gcc-2.96, kterou již máte.
<application>MPlayer</application> to zdetekuje a použije 3.2 místo 2.96.
Pokud nechcete, nebo nemůžete použít binární balíčky, takto můžete zkompilovat
GCC 3 ze zdrojových kódů:
</para>
<procedure>
<step><para>
Běžte na
<ulink url="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">stránku zrcadel GCC</ulink>
a stáhněte si <filename>gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename>,
kde <replaceable>XXX</replaceable> je číslo verze. Archiv obsahuje úplný
kompilátor C a pro <application>MPlayer</application> je dostatečný. Pokud
chcete i C++, Javu nebo některou jinou pokročilou vlastnost GCC,
<filename>gcc-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename> vám bude
vyhovovat lépe.
</para></step>
<step><para>
Rozbalte archiv příkazem
<screen>tar -xvzf gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</screen>
</para></step>
<step><para>
GCC není sestavováno do adresáře se zdrojovými kódy jako většina jiných
programů, ale vyžaduje adresář mimo adresáře s kódy. Proto musíte
tento adresář vytvořit pomocí
<screen>mkdir gcc-build</screen>
</para></step>
<step><para>
Pak můžete přistoupit ke konfiguraci gcc v sestavovacím adresáři, ale
potřebujete configure ze zdrojového adresáře:
<screen>
cd gcc-build
../gcc-3.<replaceable>XXX</replaceable>/configure</screen>
</para></step>
<step><para>
Zkompilujte GCC spuštěním tohoto příkazu v sestavovacím adresáři:
<screen>make bootstrap</screen>
</para></step>
<step><para>
Nyní můžete nainstalovat GCC (jako root) zadáním
<screen>make install</screen>
</para></step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mplayer-binary">
<title>Binární distribuce</title>
<para>
<application>MPlayer</application> dříve obsahoval zdrojový kód z projektu
OpenDivX, který znemožňoval binární distribuci. Tento kód byl od verze 0.90-pre1
odstraněn a zbývající soubor <filename>divx_vbr.c</filename>, který je odvozen
ze zdrojových kódů OpenDivX byl svými autory vydán pod licencí GPL okolo verze
0.90pre9. Nyní si můžete vytvořit binární balíčky podle své chuti.
</para>
<para>
Další překážkou v binární redistribuci byly optimalizace pro CPU architekturu
při kompilaci. <application>MPlayer</application> nyní podporuje detekci
CPU za běhu (zadejte volbu
<option>--enable-runtime-cpudetection</option> do <command>configure</command>).
Tato vlastnost je ve výchozím nastavení vypnuta, jelikož způsobuje malé snížení
rychlosti, ale umožňuje vytvářet binárky, které poběží na různých zástupcích
Intel kompatibilních procesorů.
</para>
</sect1>
<sect1 id="nvidia-opinions">
<title>nVidia</title>
<para>
Nelíbí se nám, že <ulink url="http://www.nvidia.com">nVidia</ulink>
poskytuje pouze binární ovladače (pro použití s XFree86), které jsou často
chybné.
Máme mnoho hlášení o problémech s těmito ovladači v
<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>
a jejich malé kvalitě, nestabilitě a slabé uživatelské a expertní podpoře.
Mnoho z těchto problémů/chyb se neustále opakují.
Později jsme byli kontaktováni nVidií a řekli nám, že tyto chyby neexistují,
nestabilita je způsobena špatnými AGP čipy a oni nemají žádná hlášení o chybách
ovladačů (jako je fialová čára). Takže pokud máte problémy se svou nVidia
kartou, doporučujeme aktualizovat ovladač a/nebo si koupit nový
motherboard, nebo požádat nVidii o dodání open-source ovladačů. V každém případě,
pokud používáte binární ovladače od nVidie a máte problémy ve vztahu k ovladači,
počítejte prosím s tím, že se vám dostane z naší strany jen malé pomoci,
jelikož v tomto případě máme omezené možnosti.
</para>
</sect1>
<sect1 id="joe-barr">
<title>Joe Barr</title>
<para>
Joe Barr se stal neblaze proslulým v prosinci 2001 napsáním tvrdé(?)
recenze <application>MPlayer</application>u nazvané
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm"><application>MPlayer</application>: Project z pekla</ulink>.
Shledal <application>MPlayer</application> těžko instalovatelným a usoudil,
že vývojáři byli nepřátelští a dokumentace neúplná a urážlivá.
Posuďte však sami.
Negativně se zmínil o Arpim v článku
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32887.htm">10 Linux predictions for 2002</ulink>.
V následující recenzi xine nazvané
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32716.htm">A streaming media player for the rest of us</ulink>
pak pokračoval v kontroverzní polemice. Ironií je, že na konci tohoto článku
citoval svou výměnu názorů s Günterem Bartschem, původním autorem
<application>xine</application>, která perfektně shrnuje celou situaci:
<blockquote><para>
Ačkoli mi rovněž řekl, že byl &quot;překvapen&quot; mým sloupkem o
<application>Mplayer</application>u a myslí si, že je nefér, připomenul mi,
že je to svobodný softwarový projekt. &quot;Když se vám nelíbí,&quot;
řekl Bartsch, &quot;můžete jej svobodně nepoužívat.&quot;
</para></blockquote>
Téměř o dva roky později v říjnu 2003 napsal další recenzi nazvanou
<ulink url="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/10/02/0343200">Mplayer revisited</ulink>
(chyby v gramatice vyhrazeny).
Ve ketré uvedl následující závěry:
<blockquote><para>
Je třeba říct, že jsou zde vylepšení v počtu vlastností, ve výkonu
a v dokumentaci. Stále to není nejlehčí instalace na světě, zvláště pro
nováčky, ale je to lepší, než to bylo.
</para></blockquote>
a
<blockquote><para>
Ale mnohem důležitější je, že jsem si zde nepovšiml žádných aktuálních
komentářů o urážení uživatelů. Myslím, že je to i moje zásluha, dokonce
i když to říkám sám o sobě. Arpi a zbytek vývojářů to museli cítit také tak,
jelikož si dali práci, aby mě zmínili ve zvláštní sekci dokumentace
obsažené v tarbalu. Jak jsem řekl na začátku, něktré věci se nezměnily.
</para></blockquote>
Naše pocity k Joe Barrovi nemůžeme shrnout lépe než:
&quot;Stále to není nejférovější nebo nejfundovanější článek na světě,
ale je lepší než předtím.&quot; Doufáme, že příště si vzájemně splníme
svá očekávání. Zásluhu za naši vyspělost má výhradně náš vyšší věk a možná
únava z flame wars.
</para>
</sect1>
</appendix>