synced with 1.80

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17752 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gabrov 2006-03-05 19:42:06 +00:00
parent 50f4a23cfa
commit efa0af5049
1 changed files with 116 additions and 34 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with 1.70 -->
<!-- synced with 1.80 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portok</title>
@ -89,10 +89,10 @@ Ha GUI frontend-et is szeretn
<sect1 id="bsd">
<title>*BSD</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application> fut FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS és
Darwin rendszereken. Léteznek ports/pkgsrc/fink/stb. verziók az
Az <application>MPlayer</application> fut az összes ismert BSD-n.
Léteznek ports/pkgsrc/fink/stb. verziók az
<application>MPlayer</application>bõl, amelyek nagy valószínûséggel
egyszerűbben fordíthatóak le, mint a mi gyers forrásaink.
egyszerűbben fordíthatóak le, mint a mi nyers forrásaink.
</para>
<para>
@ -144,8 +144,18 @@ L
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="solaris">
<title>Sun Solaris</title>
<sect1 id="unix">
<title>Kereskedelmi Unix</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application> számos kereskedelmi Unix variánsra
portolva lett. Mivel a fejlesztő környezet ezeken a rendszereken másfajta,
mint a szabad Unix-okon, lehet, hogy némi kézi beállítást igényel a
fordítás.
</para>
<sect2 id="solaris">
<title>Solaris</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application> Solaris 2.6 vagy újabb rendszereken mûködik.
A SUN audió vezérlõjét a <option>-ao sun</option> kapcsolóval használhatod.
@ -241,10 +251,10 @@ Ez a hiba a 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86) jelz
után megszûnik.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</sect2>
<sect1 id="irix">
<title>Silicon Graphics Irix</title>
<sect2 id="irix">
<title>IRIX</title>
<para>
A GNU install programot kell feltelepítened, és (ha nem tetted bele a globális
path-ba) megadni a helyét:
@ -270,10 +280,10 @@ Add ki a k
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
ezután símán fordíts és telepíts.
</para>
</sect1>
</sect2>
<sect1 id="hp-ux">
<sect2 id="hp-ux">
<title>HP-UX</title>
<para>
Joe Page ad helyet egy részletes HP-UX <application>MPlayer</application>
@ -390,23 +400,57 @@ haszn
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</sect2>
<sect1 id="qnx">
<title>QNX</title>
<sect2 id="aix">
<title>AIX</title>
<para>
Működik. Le kell töltened az SDL-t QNX-re és telepítened kell. Ezután az
<application>MPlayer</application>t a <option>-vo sdl:photon</option>
és az <option>-ao sdl:nto</option> kapcsolókkal futtasd, így gyorsnak kell
lennie.
Az <application>MPlayer</application> sikeresen fordul AIX 5.1-en,
5.2-n és 5.3-on, GCC 3.3 vagy újabbal. Az
<application>MPlayer</application> fordítását AIX 4.3.3 és
régebbi változaton nem teszteltük. Javasoljuk, hogy az
<application>MPlayer</application>t GCC 3.4 vagy újabbal fordítsd
vagy ha POWER5-ön forgatsz, GCC 4.0 szükséges.
</para>
<para>
A <option>-vo x11</option> kimenet még lassabb lesz, mint Linuxon, mert a
QNX csak X <emphasis>emulációt</emphasis> tartalmaz, amely rettenetesen lassú.
Használj SDL-t.
Győződj meg róla, hogy a GNU make-et használod
(<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>) az
<application>MPlayer</application> forgatásához, mivel problémákba
fogsz ütközni, ha a <filename>/usr/ccs/bin/make</filename>
fájlt használod.
</para>
<para>
A CPU detektálás még fejlesztés alatt áll.
A következő architektúrákat teszteltük:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>604e</para></listitem>
<listitem><para>POWER4</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
A következő architektúrák nem lettek tesztelve, de működhetnek:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>POWER</para></listitem>
<listitem><para>POWER2</para></listitem>
<listitem><para>POWER3</para></listitem>
<listitem><para>POWER5</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Az Ultimedia Services-en keresztüli hang nem támogatott, mert az Ultimedia-t
dobták az AIX 5.1-ben; ezért az egyetlen lehetőség az AIX Open
Sound System (OSS) vezérlők használata a 4Front Technologies-től <ulink
url="http://www.opensound.com/aix.html">http://www.opensound.com/aix.html</ulink>.
A 4Front Technologies szabadon biztosítja az OSS vezérlőket személyes és
nem-üzleti felhasználásra.
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="windows">
@ -437,10 +481,9 @@ Haszn
</para>
<para>A legjobb eredmény a natív DirectX videó kimeneti vezérlõvel
(<option>-vo directx</option>) és a natív Windows waveout audió vezérlővel
(<option>-ao win32</option>) érhető el. Alternatívaként van OpenGL és SDL, de
az OpenGL teljesítménye nagyban változik a rendszerek között, az SDL pedig tudvalevőleg
torzítja a hangot és a képet vagy összeomlik néhány rendszeren. Ha torz a kép,
(<option>-vo directx</option>). Alternatívaként van OpenGL és SDL, de
az OpenGL teljesítménye nagyban változik a rendszerek között, az SDL pedig
torzítja a képet vagy összeomlik néhány rendszeren. Ha torz a kép,
próbáld meg kikapcsolni a hardveres gyorsítást a
<option>-vo directx:noaccel</option> kapcsolóval. Töltsd le a
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/dx7headers.tgz">DirectX 7 fejléc fájlokat</ulink>
@ -509,10 +552,24 @@ Haszn
konzol meglehetõsen lassú. Kimenet átirányítással vagy a
<option>-quiet</option> kapcsolóval a jelentések szerint javítható a
teljesítmény néhány rendszeren. A Direct renderelés (<option>-dr</option>)
is segíthet. Az OSD villogását megelőzheted a <option>-double</option> kapcsolóval
előírt dupla buffereléssel. Ha a lejátszás szaggatott, próbáld meg a
is segíthet. Ha a lejátszás szaggatott, próbáld meg a
<option>-autosync 100</option> opciót. Ha ezek közül bármelyik segít, írd
be a konfigurációs fájlodba.</para>
<note>
<para>Windows-on a futásidejű CPU-detektálás letiltja az SSE támogatást
visszatérő és nehezen követhető SSE-vel kapcsolatos fagyások miatt. Ha
szeretnél SSE támogatást, futás idejű CPU-detektálás nélkül kell
fordítanod.
</para>
<para>Ha Pentium 4-ed van és fagyásokat tapasztalsz a RealPlayer codec-ekkel,
le kell tiltanod a hyperthread támogatást.
</para>
</note>
<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>
@ -564,15 +621,15 @@ Haszn
<sect1 id="macos">
<title>Mac OS</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application>nek gond nélkül kell(ene) fordulnia egyből
Mac OS X 10.2 és ez felett. A javasolt fordító a GCC 3.x vagy későbbi Apple féle
Az <application>MPlayer</application> nem működik a 10-esnél régebbi Mac OS-eken,
de könnyedén lefordítható Mac OS X 10.2 és későbbi verziók alatt.
A javasolt fordító a GCC 3.x vagy későbbi Apple féle
változata. Ha Mac OS X 10.3.9 vagy régebbi verziód és QuickTime 7-esed van,
használhatod a macosx videó kimeneti vezérlõt is.
</para>
<sect2 id="mplayerosx">
<title>MPlayer OS X</title>
<sect2 id="osx_gui">
<title>MPlayer OS X GUI</title>
<para>
Van egy natív GUI az <application>MPlayer</application>hez egy elõfordított
<application>MPlayer</application> binárissal együtt Mac OS X alá a
@ -673,7 +730,31 @@ a r
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="amiga">
<sect1 id="exotic_platforms">
<title>Egzotikus platformok</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application> számos egzotikus platformon fut,
de a platform-specifikus változtatások nagy része nem lett beleolvasztva
a fő forrás fába.
A fordítási leíráshoz nézd meg a rendszer-specifikus dokumentációt.
</para>
<sect2 id="qnx">
<title>QNX</title>
<para>
Le kell töltened és telepítened kell az SDL-t a QNX-re. Majd futtasd az
<application>MPlayer</application>t a <option>-vo sdl:driver=photon</option>
és <option>-ao sdl:nto</option> kapcsolókkal, így gyors lesz.
</para>
<para>
A <option>-vo x11</option> kimenet még lassabb lesz, mint Linux-on,
mivel a QNX-nek csak X <emphasis>emulációja</emphasis> van, ami nagyon lassú.
</para>
</sect2>
<sect2 id="amiga">
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
<para>
Az emberek a <ulink url="www.amigasoft.net">www.amigasoft.net</ulink>-nél
@ -703,6 +784,7 @@ Let
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>