git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8774 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
nicolas 2003-01-04 16:39:15 +00:00
parent 5f8c9f1392
commit ef89f4e5e8
3 changed files with 369 additions and 34 deletions

View File

@ -176,13 +176,26 @@
<LI><A HREF="video.html#tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Cartes Matrox G450/G550</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_ati">2.3.1.5.3 Cartes ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_voodoo">2.3.1.5.4 Voodoo 3</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_nvidia">2.3.1.5.5 nVidia</A></LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<LI><A HREF="sound.html">2.3.2 Sorties audio</A>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#experiences">2.3.2.1 Trucs, astuces et recommendations sur les cartes son</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#plugins">2.3.2.2 Plugins Audio</A>
<LI><A HREF="sound.html#sync">2.3.2.1 Synchronisation audio/video</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#experiences">2.3.2.2 Trucs, astuces et recommendations sur les cartes son</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af">2.3.2.3 Filtres Audio</A>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#af_resample">2.3.2.3.1 Up/Downsampling</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_channels">2.3.2.3.2 Changer le nombre de canaux</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_delay">2.3.2.3.4 Delay</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_volume">2.3.2.3.5 Contrôle de volume logiciel</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_equalizer">2.3.2.3.6 Egualiseur</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_panning">2.3.2.3.7 Filtre panoramique</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="sound.html#plugins">2.3.2.4 Plugins Audio (à ne plus utiliser)</A>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#resample">2.3.2.2.1 Up/Downsampling</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#surround_decoding">2.3.2.2.2 Surround Sound decoding</A></LI>
@ -846,7 +859,7 @@
L'option <CODE>-vobsubid</CODE> est comme l'option <CODE>-sid</CODE> pour les DVDs, vous pouvez
choisir les pistes de sous-titres (langues) avec. Au cas où <CODE>-vobsubid</CODE> est ommis,
MPlayer essaira d'utiliser les langues indiqués par l'option <CODE>-slang</CODE> et se rabattra
sur l'objet <CODE>langidx<CODE> du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela
sur l'objet <CODE>langidx</CODE> du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela
échoue, il n'y aura pas de sous-titres.</P>
<H4>Autres sous-titres</H4>

View File

@ -557,9 +557,9 @@
Start playing...
</PRE>
</DT>
<DD>A: Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son arts ou esd? Essayez de
<DD>A: Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son ARTS ou ESD? Essayez de
désactiver le démon son, ou utilisez l'option <CODE>-ao arts</CODE> pour faire
utiliser arts à MPlayer.</DD>
utiliser ARTS ou ESD à MPlayer.</DD>
<DD>&nbsp;</DD>
<DT>Q: Et a propos du pilote DGA? Je ne peut pas le trouver!</DT>

View File

@ -12,36 +12,51 @@
<H3><A NAME="audio">2.3.2 Périphériques de sortie audio</A></H3>
<H4><A NAME="sync">2.3.2.1 Description de la méthode de synchro A/V de MPlayer</A></H4>
<H4><A NAME="sync">2.3.2.1 Synchronisation audio/vidéo</A></H4>
<P>L'interface audio de MPlayer se nomme <I>libao2</I>. Elle possède actuellement
ces drivers :</P>
<TABLE BORDER=0>
<TR><TD COLSPAN=4><P><B>General:</B></P></TD></TR>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>oss</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>pilote OSS (ioctl) (supporte le transfert AC3 matériel)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>sdl</TD><TD></TD><TD>pilote SDL (supporte <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> etc)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>nas</TD><TD></TD><TD>pilote NAS (Network Audio System)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>alsa5</TD><TD></TD><TD>pilote natif ALSA 0.5</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>alsa9</TD><TD></TD><TD>pilote natif ALSA 0.9 (supporte le transfert AC3 matériel)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>sun</TD><TD></TD><TD>pilote SUN audio (<CODE>/dev/audio</CODE>) pour les utilisateurs de BSD et de Solaris8</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>arts</TD><TD></TD><TD>pilote natif ARTS (surtout pour les utilisateurs de KDE)</TD></TR>
</TABLE>
<DL>
<DT>oss</DT>
<DD>pilote OSS (ioctl) (supporte le transfert AC3 matériel)</DD>
<DT>sdl</DT>
<DD>pilote SDL (supporte <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> etc)</DD>
<DT>nas</DT>
<DD>pilote NAS (Network Audio System)</DD>
<DT>alsa5</DT>
<DD>pilote ALSA 0.5 natif</DD>
<DT>alsa9</DT>
<DD>pilote ALSA 0.9 natif (supporte le transfert AC3 matériel)</DD>
<DT>sun</DT>
<DD>pilote audio SUN (<CODE>/dev/audio</CODE>) pour les utilisateurs BSD et Solaris8</DD>
<DT>arts</DT>
<DD>pilote ARTS natif (principalement pour les utilisateurs KDE)</DD>
<DT>esd</DT>
<DD>pilote ESD natif (principalement pour les utilisateurs GNOME)</DD>
</DL>
<P>Il faut bien le reconnaître, les pilotes des cartes son ont des problèmes
d'incompatibilité. MPlayer utilise une fonction des pilotes écrits normalement
d'incompatibilité. MPlayer utilise une fonction des pilotes écrits correctement
pour maintenir la synchro audio/vidéo. Malheureusement, certains auteurs de pilote
n'ont que faire de cette fonction: elle n'est pas requise pour lire des MP3s, ou
des effets sonores.</P>
pour les effets sonores.</P>
<P>Les autres lecteurs multimédia comme aviplay ou xine fonctionnent probablement
autrement avec ces pilotes parce qu'ils utilisent de "simples" méthodes pour leur
synchro interne. Une note: le temps affiché avec leurs méthodes ne sont pas AUSSI
précis que celui de MPlayer.</P>
<P>Utiliser MPlayer avec un pilote correctement écrit ne vous donnera pas de désynchro
A/V relatives à l'audio, seulement avec les les fichiers très mal créés (voir la
documentation pour les contournements!).</P>
<P>Avec un pilote correctement écrit Mplayer ne provoquera pas de désynchro
A/V relatives à l'audio, à moins que votre fichier soit très endommagé. Quelques options
pour contourner ces problèmes sont décris dans la page de man).</P>
<P>Si vous avez un mauvais pilote audio, essayez l'option <CODE>-autosync</CODE>,
il devrait régler vos problèmes. Voir la page de man pour les informations
@ -53,9 +68,9 @@
<LI>Si vous avez un pilote OSS, essayez d'abord avec l'option <CODE>-ao oss</CODE>
(utilisé par défaut). Si vous obtenez des scratchs ou une sonorité anormale,
essayez l'option <CODE>-ao sdl</CODE>(NOTE: vous devez bien sûr avoir installé
les librairies SDL et SDL-devel). Elles sont plus efficaces dans de nombreux cas
(elles supportent également ESD, ARTS, et la lecture accélérée/ralentie. ESD est le
le démon son de GNOME, ARTS celui de KDE).</LI>
les librairies SDL ainsi que leurs fichiers d'entête). Le pilote audio SDL est plus
efficace dans de nombreux cas et supporte également ESD et ARTS. (ESD est le le
démon son de GNOME, ARTS celui de KDE).</LI>
<LI>Si vous avez ALSA version 0.5, vous devrez presque toujours utiliser l'option
<CODE>-ao alsa5</CODE> , la version 0.5 émulant mal l'OSS, qui <B>plante MPlayer</B>
avec un message du type:<BR>
@ -70,7 +85,8 @@
<TABLE BORDER=0 WIDTH="100%">
<TR><TD COLSPAN=3><B>Chipset VIA intégré (via82cxxx) 48kHz uniquement</B></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>Pilote:</TD><TD> depuis <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">sourceforge.net</A></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>Pilote:</TD><TD> depuis
<A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">le projet gkernel</A></TD></TR>
<TR><TD COLSPAN=3><B>Aureal Vortex 2</B></TD></TR>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD>OSS:</TD><TD>pas de pilote</TD></TR>
@ -78,8 +94,8 @@
<TR><TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>pas de pilote</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>48</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>Pilote:</TD><TD><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>Pilote2:</TD><TD> depuis <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">Pontscho's page</A><BR>
(<I>tille du buffer augmentée à 32k</I>)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>Pilote2:</TD><TD> depuis <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">Pontscho's page</A>
(<I>taille du buffer augmentée à 32k</I>)</TD></TR>
<TR><TD COLSPAN=3><B>GUS PnP</B></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>pas de pilote</TD></TR>
@ -141,17 +157,323 @@
<CODE>hdparm -u1 /dev/cdrom</CODE> (<CODE>man hdparm</CODE>). C'est généralement bénéfique
et décrit plus en détail dans la <A HREF="cd-dvd.html#drives">section CD-ROM</A>.</P>
<P>Partager votre carte son avec une autre application comme XMMS est <B>fortement
découragé</B>! Si l'autre application sonore utilise ESD, lancez
MPlayer avec l'option <CODE>-vo sdl:esd</CODE> pour combiner les deux
flux sonores. En fait, l'option <CODE>-vo sdl:esd</CODE> aurait pu être
utilisé avec ESD même en utilisant MPlayer seul.</P>
<P>Les retour sur ce document sont les bienvenus.
Merci de nous faire savoir comment MPlayer gère votre carte son.</P>
<H4><A NAME="af">2.3.2.3 Filtres audio</A></H4>
<H4><A NAME="plugins">2.3.2.3 Plugins Audio</A></H4>
<P>Les anciens plugins audio ont été remplacés par une nouvelle couche de filtres audio.
Les filtres audio sont utilisés pour changer les propriétés des données audio avant
que le son n'atteigne la carte son. L'activation et la désactivation sont normalement
automatisés mais peuvent être outrepassés. Les filtres sont activés quand les propriétés
des données audio différent de celles requises par la carte son et désactivés si
nécessaire. L'option <CODE>-af filtre1,filtre2,...</CODE> est utilisée pour outrepasser
l'activation automatique des filtres ou pour insérer des filtres qui ne le sont pas
automatiquement. Les filtres seront éxecutés dans l'ordre où ils apparaissent dans la
liste séparée par des virgules.</P>
<P>Exemple:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample,pan film.avi </CODE></P>
<P>ferait passer le son au travers du filtre de resampling suivi du filtre panoramique.
Remarquez que la liste ne doit contenir aucun espace, sinon cela échouera.</P>
<P>Les filtres ont souvent des option changeant leur comportement. Ces options sont
expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un filtre sera éxecuté en utilisant
ses paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment utiliser
les filtres en conjonction avec des options spécifiques à un filtre:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1
-srate 11025 media.avi</CODE></P>
<P>définirait la fréquence de sortie du filtre resample filter à 11025Hz et downmixerait
l'audio dans 1 cannal en utilisant le filtre pan.</P>
<P>La plupart des filtres répondent à l'option <CODE>-v</CODE>, qui leur fait afficher des
messages d'état.</P>
<P>Le fonctionnement général de la couche filtre est controllé en utilisant l'option
<CODE>-af-adv</CODE>. Cette option a deux sous-options:</P>
<DL>
<DT><CODE>force</CODE><DT>
<DD>est un entier entre 0 et 3 qui contrôle comment les filtres sont insérés
et quelles optimisations de vitesse/exactitude ils utilisent:
<DL>
<DT>0</DT>
<DD>Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise selon la vitesse
du CPU.</DD>
<DT>1</DT>
<DD>Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la plus haute
vitesse. Si cette option est activée le traitement des données audio sera
fait en utilisant des opérations à virgule fixe. Attention: Certaines fonctions
des filtres audio échoueront en silence, et la qualité du son risque d'en souffrir.</DD>
<DT>2</DT>
<DD>Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la qualité. Si cette
option est activée le traitement des données audio sera fait en utilisant des
opérations à virgule flottante et donc très intensif en usage CPU, mais donne
une bien meilleure qualité sonore qu'avec le traitement à virgule fixe.</DD>
<DT>3</DT>
<DD>N'utilise pas l'insertion automatique des filtres et n'optimise pas. Attention:
il est possible que MPlayer plante en utilisant ce paramètre.</DD>
</DL>
</DD>
<DT><CODE>list</CODE></DT>
<DD>est un alias de l'option -af.</DD>
</DL>
<H5><A NAME="af_resample">2.3.2.3.1 Up/Down-sampling</A></H5>
<P>MPlayer supporte pleinement l'up/down-sampling du son. Ce filtre peut être utilisé
si vous avez une carte son à fréquence fixe ou si vous avez une vieille carte son
qui n'est capable que de 44.1kHz. Ce filtre est automatiquement activé si cela est
nécessaire, mais il peut être explicitement activé en ligne de commande. Il a trois
options:</P>
<DL>
<DT><CODE>srate</CODE></DT>
<DD>est un entier utilisé pour définir la fréquence d'échantillonage de sortie
en Hz. L'intervale valide pour ce paramètre va de 8kHz à 192kHz. Si les fréquences
d'entrée et de sortie sont les mêmes ou si les paramètres sont
ommis, le filtre est automatiquement retiré. Un fréquence d'échantillonage haute
augmente normallement la qualité audio, surtout utilisé en conjonction avec d'autres
filtres.</DD>
<DT><CODE>sloppy</CODE></DT>
<DD>est un paramètre binaire optionnel qui permet à la fréquence de sortie de différer
légèrement de la fréquence donnée par <CODE>srate</CODE>. Cette option est utilisé
au démarrage si la lecture est extremement lente.</DD>
<DT><CODE>fast</CODE><DT>
<DD>est un paramètre binaire optionnel qui active l'interpolation linéaire comme
méthode de resampling. L'interpolation linéaire est extrémement rapide, mais souffre
d'une piètre qualité sonore surtout si elle est utilisée pour l'up-sampling.</DD>
</DL>
<P>Example:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample=44100:0:1</CODE></P>
<P>fixerait la fréquence de sortie du filtre resample à 44100Hz en utilisant une echelle
de fréquence exacte et l'interpolation linéaire.</P>
<H5><A NAME="af_channels">2.3.2.3.2 Changer le nombre de canaux</A></H5>
<P>Le filtre <CODE>channels</CODE> peut être utilisé pour ajouter ou retirer
des canaux, il peut aussi être utilisé pour le routage ou la copie de canaux. Il est
automatiquement activé quand la sortie du filtre audio diffère de la couche d'entrée
ou quand il est demandé par un autre filtre. Se filtre se retire si il n'est pas requis.
Le nombre d'option est dynamique:</P>
<DL>
<DT><CODE>nch</CODE></DT>
<DD>est un entier entre 1 et 6 qui est utilisé pour définir le nombre de canaux de
sortie. Cette option est requise, la laisser vide provoquera une erreur à l'éxecution.</DD>
<DT><CODE>nr</CODE></DT>
<DD>est un entier entre 1 et 6 qui est utilisé pour définir le nombre de routes.
Ce paramètre est optionnel. Si il est omis le routage par défaut est utilisé.</DD>
<DT><CODE>from1:to1:from2:to2:from3:to3...</CODE></DT>
<DD>sont des paires de nombres entre 0 et 5 qui définissent où chaque canal est
routé.</DD>
</DL>
<P>Si seul <CODE>nch</CODE> est indiqué le routage par défaut est utilisé, il fonctionne
comme cela: Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que le nombre de canaux
d'entrée des canaux vides sont insérés (exepté le mixage de mono vers stéréo, dans ce
cas le canal mono est répété sur chacun des canaux de sortie). Si le nombre de canaux de
sortie est plus petit que le nombre de canaux d'entrée les canaux en trop seront
tronqués.</P>
<P>Exemple 1:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi </CODE></P>
<P>changerait le nombre de canaux à 4 et définirait 4 routes qui interchangent le canal
0 et le canal 1 et laissent les canaux 2 et 3 intacts. Remarquez que si le
media qui contient deux canaux était joué en arrière, les canaux 2 et 3 contiendraient
du silence mais les 0 et 1 seraient tout de même inversés.</P>
<P>Exemple 2:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi </CODE></P>
<P>changerait le nombre de canaux à 6 et définirait 4 routes copiant le canal 0
dans les canaux 0 à 3. Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.</P>
<H5><A NAME="af_format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></H5>
<P>Ce filtre est un convertisseur de format de sample. Il est automatiquement activé
si requis par la carte son ou un autre filtre.</P>
<DL>
<DT><CODE>bps</CODE></DT>
<DD>peut être 1, 2 ou 4 et définie le nombre d'octets par sample. Cette option
est requise, la laisser vide provoquera une erreur à l'éxecution.</DD>
<DT><CODE>f</CODE></DT>
<DD>est une chaine texte décrivant le format de sample. Cette chaine est un mix
concaténé de: <CODE>alaw</CODE>, <CODE>mulaw</CODE> ou
<CODE>imaadpcm</CODE>, <CODE>float</CODE> ou <CODE>int</CODE>,
<CODE>unsigned</CODE> ou <CODE>signed</CODE>, <CODE>le</CODE> ou
<CODE>be</CODE> (little ou big endian). Cette option est requise, la laisser vide
provoquera une erreur à l'éxecution.</DD>
</DL>
<P>Example:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -af format=4:float</CODE></P>
<P>initialiserait le format de sortie en données à virgule de 4 octets par sample.</P>
<H5><A NAME="af_delay">2.3.2.3.4 Delay</A></H5>
<P>Ce filtre décale le son vers les haut-parleurs de façon a faire arriver le son dans les
différents canaux au même moment dans la position d'écoute. Cela n'est utile que si
vous avez plus de 2 haut-parleurs Ce filtre a une nombre variable de paramètres:</P>
<DL>
<DT><CODE>d1:d2:d3...</CODE></DT>
<DD>sont des nombres à virgule représentant les décalages en ms qui devraient être
imposés aux différents canaux. Le décalage minimum est 0ms et le maximum
est 1000ms.</DD>
</DL>
<P>Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci:</P>
<OL>
<LI>Mesurez la distance entre les hauts parleurs et votre position d'écoute (en metres)
ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1).
Ce n'est pas la peine de le faire pour le caisson de basses (vous n'entendrez pas la
différence de toute façon).</LI>
<LI>Soustraiez les distances s1 à s5 à la distance maximum c-a-d.<BR>
s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5</LI>
<LI>Les décalages requis (en ms) sont calculés avec<BR>
d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5 </LI>
</OL>
<P>Exemple:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi</CODE></P>
<P>décalerait les canaux avant gauche et droite de 10.5ms, les deux canaux arrière et le
caisson de 0ms et le canal central de 7ms.</P>
<H5><A NAME="af_volume">2.3.2.3.5 Contrôle de volume logiciel</A></H5>
<P>Ce filtre est un contrôleur de volume logiciel. Utilisez ce filtre avec précaution
car il peut réduire le signal au niveau de bruit du son. Dans la plupart des cas
il vaut mieux fixer le niveau du son PCM au max, laisser ce filtre de côté et contrôler
le niveau de sortie de vos haut-parleurs avec le contrôleur de volume principal du
mixeur. Si il y a un amplificateur externe connecté à l'ordinateur (ce qui est presque
toujours le cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant le niveau maître
et le bouton du volume jusqu'à ce que le bruit résiduel soit parti. Ce filtre a
deux options:</P>
<DL>
<DT><CODE>v</CODE></DT>
<DD>est un nombre à virgule compris entre -200 et +60 qui représente le niveau
du volume en dB. Le niveau par défaut est -10dB.</DD>
<DT><CODE>c</CODE></DT>
<DD>est un contrôle binaire qui active et désactuve le soft clipping. Le Soft-clipping
peut rendre le son plus fluide si de très gros niveaux de volume de son sont utilisés.
Activez cette option si l'intervale dynamique de vos haut-parleurs est très bas.
Soyez conscient que cette fonction crée une distortion et ne devrait être utilisé
qu'en dernier recours.</DD>
</DL>
<P>Example:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af volume=10.1:0 media.avi</CODE></P>
<P>amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume si il est trop haut.</P>
<P>Ce filtre a une seconde fonction: Il mesure le niveau maximum du son et l'affiche
quand MPlayer se termine. Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir
le niveau de son dans MEncoder pour que l'intervale dynamique maximum soit utilisé.</P>
<H5><A NAME="af_equalizer">2.3.2.3.6 Egaliseur</A></H5>
<P> Ce filtre est un égaliseur graphique à 10 bandes, implementé en utilisant 10 filtres
IIR de bande passante. Cela signifie qu'il fonctionne quel que soit le type d'audio
joué. Les fréquences centrales pour les 10 bandes sont:</P>
<TABLE BORDER="0" WIDTH="100%">
<TR><TD>Bande No.</TD><TD>Fréquence centrale</TD></TR>
<TR><TD>0</TD><TD>31.25 Hz</TD></TR>
<TR><TD>1</TD><TD>62.50 Hz</TD></TR>
<TR><TD>2</TD><TD>125.0 Hz</TD></TR>
<TR><TD>3</TD><TD>250.0 Hz</TD></TR>
<TR><TD>4</TD><TD>500.0 Hz</TD></TR>
<TR><TD>5</TD><TD>1.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>6</TD><TD>2.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>7</TD><TD>4.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>8</TD><TD>8.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>9</TD><TD>16.00 kHz</TD></TR>
</TABLE>
<P>Si la fréquence du son joué est plus basse que la fréquence centrale pour une bande
de fréquence, alors cette bande sera désactivée. Un bogue connu de ce filtre est que
les caractéristiques de la plus haute bande ne sont pas complètement symétriques si
la fréquence du sample est proche de la fréquence centrale de la bande. Ce problème
peut être contourné en up-samplant le son en utilisant le filtre resample avant qu'il
n'atteigne ce filtre. </P>
<P>Ce filtre a 10 paramètres:</P>
<DL>
<DT><CODE>g1:g2:g3...g10</CODE></DT>
<DD>sont des nombres à virgule compris entre -12 et +12dB représentant le gain en
dB pour chaque bande de fréquence.</DD>
</DL>
<P>Exemple:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi</CODE></P>
<P>amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en
les annulant presque complètement autour de 1kHz.</P>
<H5><A NAME="af_panning">2.3.2.3.7 Filtre panoramique</A></H5>
<P>Ce filtre peut être utilisé pour mixer les canaux arbitrairement. Fondamentalement
c'est une combinaison des filtres volume control et channels. Il y a deux utilisations
principales pour ce filtre: </P>
<OL>
<LI>Down-mixage de nombreux canaux dans seulement quelques-un, stéréo vers mono par
exemple.</LI>
<LI>Faire varier la "largeur" du haut parleur central dans un système de son surround.</LI>
</OL>
<P>Ce filtre est difficile à utiliser, et nécessitera quelques réglage avant d'obtenir le
résultat souhaité. Le nombre d'options pour ce filtre dépends du nombre de canaux de
sortie:</P>
<DL>
<DT><CODE>nch</CODE></DT>
<DD>est un entier compris entre 1 et 6 et est utilisé pour définir le nombre de canaux
de sortie. Cette option est requise, la laisser vide provoquera une erreur à
l'éxecution.</DD>
<DT><CODE>l00:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...</CODE></DT>
<DD>sont des nombres à virgule compris entre 0 et 1. <CODE>l[i][j]</CODE> détermine
le nombre j de canaux d'entrée à mixer dans le nombre i de canaux de sortie.</DD>
</DL>
<P>Exemple:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi</CODE></P>
<P>down-mixerait de stéréo vers mono.</P>
<H2><STRONG>Note: Les plugins audio ont été remplacés par les filtres audio et seront
prochainements supprimés.</STRONG></H2>
<H4><A NAME="plugins">2.3.2.4 Plugins Audio (à ne plus utiliser)</A></H4>
<P>Mplayer supporte les plugins audio. Les plugins audio peuvent être utilisés
pour changer les propriétés des données audio avant que le son n'atteigne la