mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8916 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
cc9b254771
commit
ed91a8bad3
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
// sync'ed with help_mp-en.h 1.73
|
||||
// sync'ed with help_mp-en.h 1.77
|
||||
// Updates & fixes by pl <p_l@gmx.fr> & n.le gaillart <n@tourmentine.com>
|
||||
// Original transation by Firebird <firebird@chez.com>
|
||||
|
||||
|
@ -69,6 +69,7 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_InvalidVOdriver "Nom du pilote de sortie vidéo invalide: %s\nUtilisez '-vo help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n"
|
||||
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Nom du pilote de sortie audio invalide: %s\nUtilisez '-ao help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n"
|
||||
#define MSGTR_CopyCodecsConf "Copiez/liez etc/codecs.conf depuis le source de MPlayer vers ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
|
||||
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Utilisation du codecs.conf intégré par défaut\n"
|
||||
#define MSGTR_CantLoadFont "Ne peut charger la police: %s\n"
|
||||
#define MSGTR_CantLoadSub "Ne peut charger les sous-titres: %s\n"
|
||||
#define MSGTR_ErrorDVDkey "Erreur avec la clé du DVD.\n"
|
||||
|
@ -133,6 +134,25 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: n'a pas pu initialiser les filtres vidéo (-vop) ou la sortie vidéo (-vo).\n"
|
||||
#define MSGTR_Paused "\n================= PAUSE =================\r"
|
||||
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNe peut pas charger la liste de lecture %s.\n"
|
||||
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
|
||||
"- MPlayer à planté à cause d'une 'Instruction Illegale'.\n"\
|
||||
" Il y a peut-être un bogue dans notre nouveau code de détection CPU...\n"\
|
||||
" veuillez lire DOCS/bugreports.html\n"
|
||||
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
|
||||
"- MPlayer à planté à cause d'une 'Instruction Illegale'.\n"\
|
||||
" Cela se produit généralement quand vous le lancez sur un CPU différent\n"\
|
||||
" de celui pour lequel il a été compilé/optimisé.\n Verifiez cela!\n"
|
||||
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
|
||||
"- MPlayer à planté à cause d'une mauvaise utilisation de CPU/FPU/RAM.\n"\
|
||||
" Recompilez MPlayer avec --enable-debug et faites un backtrace 'gdb'\n"\
|
||||
" et desassemblez. Pour les détails, voir DOCS/bugreports.html section 5.b.\n"
|
||||
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
|
||||
"- MPlayer à planté. Cela n'aurait pas dù arriver.\n"\
|
||||
" Il y a peut-être un bogue dans le code de MPlayer _ou_ dans vos pilotes _ou_ dans votre\n"\
|
||||
" version de gcc. Si vous pensez que c'est la faute de MPlayer, merci de lire DOCS/bugreports.html\n"\
|
||||
" et d'en suivre les instructions. Nous ne pourrons et ne voudrons pas vous aider à moins que vous\n"\
|
||||
" ne fournissiez ces informations en rapportant un bogue possible.\n"
|
||||
|
||||
|
||||
// mencoder.c
|
||||
|
||||
|
@ -157,6 +177,56 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlux vidéo: %8.3f kbit/s (%d bps) taille: %d octets %5.3f secs %d trames\n"
|
||||
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlux audio: %8.3f kbit/s (%d bps) taille: %d octets %5.3f secs\n"
|
||||
|
||||
// cfg-mencoder.h:
|
||||
|
||||
#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
|
||||
" vbr=<0-4> méthode variable bitrate\n"\
|
||||
" 0: cbr\n"\
|
||||
" 1: mt\n"\
|
||||
" 2: rh(par défaut)\n"\
|
||||
" 3: abr\n"\
|
||||
" 4: mtrh\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" abr bitrate moyen\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" cbr bitrate constant\n"\
|
||||
" Force également l'encodage en mode CBR sur les modes ABR présélectionnés suivants\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" br=<0-1024> specifie le bitrate en kBit (CBR et ABR uniquement)\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" q=<0-9> qualité (0-plus haut, 9-plus bas) (uniquement pour VBR)\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" aq=<0-9> qualité algorithmique (0-meilleure/plus lent, 9-pire/plus rapide)\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" ratio=<1-100> rapport de compression\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" vol=<0-10> définie le gain d'entrée audio\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" mode=<0-3> (par défaut: auto)\n"\
|
||||
" 0: stereo\n"\
|
||||
" 1: joint-stereo\n"\
|
||||
" 2: dualchannel\n"\
|
||||
" 3: mono\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" padding=<0-2>\n"\
|
||||
" 0: non\n"\
|
||||
" 1: tout\n"\
|
||||
" 2: ajuste\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" fast accélère l'encodage pour les modes VBR préselectionnés suivants,\n"\
|
||||
" qualité légèrement inférieure et plus hauts bitrates.\n"\
|
||||
"\n"\
|
||||
" preset=<valeur> fournit les plus hauts paramètres de qualité possibles.\n"\
|
||||
" medium: encodage VBR, bonne qualité\n"\
|
||||
" (interval de bitrate 150-180 kbps)\n"\
|
||||
" standard: encodage VBR, haute qualité\n"\
|
||||
" (interval de bitrate 170-210 kbps)\n"\
|
||||
" extreme: encodage VBR, très haute qualité\n"\
|
||||
" (interval de bitrate 200-240 kbps)\n"\
|
||||
" insane: encodage CBR, plus haute qualité préselectionnée\n"\
|
||||
" (bitrate 320 kbps)\n"\
|
||||
" <8-320>: encodage ABR au bitrate moyen indiqué en kbps.\n\n"
|
||||
|
||||
// open.c, stream.c:
|
||||
#define MSGTR_CdDevNotfound "Lecteur CD-ROM '%s' non trouvé!\n"
|
||||
#define MSGTR_ErrTrackSelect "Erreur lors du choix de la piste VCD.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue