mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-21 18:57:35 +00:00
sync 1.782 + 2 spelling mistakes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13664 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
72a52d9b97
commit
e6d279005a
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.\" synced with 1.778
|
.\" synced with 1.782
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
|
||||||
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
||||||
.\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
|
.\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
|
||||||
@ -1774,6 +1774,8 @@ Ustawia tryb noblock (noblock-mode).
|
|||||||
.IPs device=<urządzenie>
|
.IPs device=<urządzenie>
|
||||||
Ustawia nazwę urządzenia.
|
Ustawia nazwę urządzenia.
|
||||||
Zamiast "," w nazwie urządzenia ALSA wstaw ".", a zamiast ":" wstaw "=".
|
Zamiast "," w nazwie urządzenia ALSA wstaw ".", a zamiast ":" wstaw "=".
|
||||||
|
Upewnij się że nie ustawiasz tego jeśli chcesz uzyskać wyjście w formacie hwac3
|
||||||
|
poprzez S/PDIF, chyba że dobrze wiesz jak to prawidłowo ustawić.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -2561,12 +2563,19 @@ Zamiarem by
|
|||||||
Włącza obsługę większej ilości formatów kolorów (RGB i BGR).
|
Włącza obsługę większej ilości formatów kolorów (RGB i BGR).
|
||||||
Wymaga wersji OpenGL >= 1.2.
|
Wymaga wersji OpenGL >= 1.2.
|
||||||
.IPs slice-height=<0\-...>
|
.IPs slice-height=<0\-...>
|
||||||
Ilość lini kopiowana do tekstury w jednym kawałku (domyślnie: 4).
|
Ilość linii kopiowana do tekstury w jednym kawałku (domyślnie: 4).
|
||||||
0 oznacza cały obraz.
|
0 oznacza cały obraz.
|
||||||
.IPs (no)osd
|
.IPs (no)osd
|
||||||
Włącza lub wyłącza obsługę wyświetlania OSD przez OpenGL (domyślnie: włączona).
|
Włącza lub wyłącza obsługę wyświetlania OSD przez OpenGL (domyślnie: włączona).
|
||||||
Przeznaczone głównie do testów,
|
Przeznaczone głównie do testów,
|
||||||
powinieneś skorzystać z \-osdlevel 0, aby wyłączyć OSD.
|
powinieneś skorzystać z \-osdlevel 0, aby wyłączyć OSD.
|
||||||
|
.IPs (no)scaled-osd
|
||||||
|
Zmienia sposób zachowania OSD przy zmianie wielkości okna
|
||||||
|
(domyślnie: wyłączone).
|
||||||
|
Jeżeli włączona zachowuje się podobniej do pozostałych wyjść video.
|
||||||
|
Jest to lepsze przy czcionkach o stałej szerokości znaków,
|
||||||
|
podczas gdy wyłączone lepiej wygląda z czcionkami freetype
|
||||||
|
oraz używa ramek w trybie pełnoekranowym
|
||||||
.IPs (no)aspect
|
.IPs (no)aspect
|
||||||
Włącza lub wyłącza przeliczanie proporcji i trybu panoramicznego
|
Włącza lub wyłącza przeliczanie proporcji i trybu panoramicznego
|
||||||
(domyślnie: włączone)
|
(domyślnie: włączone)
|
||||||
@ -3465,25 +3474,34 @@ programowe).
|
|||||||
Wyłącza przeliczania proporcji.
|
Wyłącza przeliczania proporcji.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-xvidopts <opcia1:opcja2:...>
|
.B \-xvidopts <opcja1:opcja2:...>
|
||||||
Podaje dodatkowe parametry przy dekodowaniu XviD.
|
Podaje dodatkowe parametry przy dekodowaniu XviD.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
.I NOTATKA:
|
||||||
|
Jako że dekodowanie przy pomocy XviD jest nieco wolniejsze niż libavcodec,
|
||||||
|
możesz chcieć ich używać w zamian.
|
||||||
|
.sp 1
|
||||||
|
Wewnętrzne filtry postprocesingo Xvid:
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs deblock-chroma
|
.IPs deblock-chroma
|
||||||
Uruchamia wewnętrzny filtr postprocessingu XviD: chroma deblock filter.
|
filtr odblokowywania barwy chroma
|
||||||
Sprawdź również opcję \-vf pp, która jest szybsza niż filtr XviD.
|
|
||||||
.IPs deblock-luma
|
.IPs deblock-luma
|
||||||
Uruchamia wewnętrzny filtr postprocessingu XviD: luma deblock filter.
|
filtr odblokowywania jasności
|
||||||
Sprawdź również opcję \-vf pp, która jest szybsza niż filtr XviD.
|
.IPs filmeffect
|
||||||
|
Dodaje sztuczną ziarnistość filmu do video.
|
||||||
|
Może zwiększyć postrzegalną jakość, jednocześnie obniżając prawdziwą jakość.
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.sp 1
|
||||||
|
.RS
|
||||||
|
metody wyświetlania
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
.IPs dr2\ \
|
.IPs dr2\ \
|
||||||
Włącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2 (direct rendering method 2).
|
Włącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2 (direct rendering method 2).
|
||||||
.IPs nodr2
|
.IPs nodr2
|
||||||
Wyłącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2.
|
Wyłącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2.
|
||||||
.IPs filmeffect
|
|
||||||
Włącza wewnętrzny efekt ziarnistości filmu (XviD).
|
|
||||||
Dodaje sztuczną ziarnistość filmu do video.
|
|
||||||
Może zwiększyć postrzegalną jakość, jednocześnie obniżając prawdziwą jakość.
|
|
||||||
Sprawdź również \-vf noise.
|
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user