mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-02 21:12:23 +00:00
roff markup fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19882 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
c64a727fab
commit
e5abdb31f6
@ -603,8 +603,8 @@ Ein Profil beginnt mit dessen Name in eckigen Klammern, z.B.\& '[mein-Profil]'.
|
||||
Alle nachfolgenden Optionen werden Teil des Profils sein.
|
||||
Eine Beschreibung (gezeigt durch \-profile help) kann mit der Option
|
||||
profile-desc definiert werden.
|
||||
Um das Profil abzuschließen, beginne ein neues oder benutze den Profilnamen
|
||||
'default', um mit normalen Optionen fortzufahren.
|
||||
Um das Profil abzuschließen, beginne ein neues oder benutze den
|
||||
Profilnamen 'default', um mit normalen Optionen fortzufahren.
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.I "BEISPIEL-PROFIL FÜR MENCODER:"
|
||||
@ -8828,7 +8828,7 @@ und PSNR-Wert einzelner Frames ein wenig mehr ver
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B bitrate=<Wert> (nur bei CBR oder im Modus mit zwei Durchläufen)
|
||||
Setzt die zu benutzende Bitrate in kBits/\Sekunde, wenn der Wert < 16000 ist,
|
||||
Setzt die zu benutzende Bitrate in kBits/\:Sekunde, wenn der Wert < 16000 ist,
|
||||
oder in Bits/\:Sekunde, wenn der Wert > 16000 ist.
|
||||
Ist <Wert> negativ, so benutzt XviD dessen absoluten Wert als Zielgröße des
|
||||
Videos (in kBytes) und berechnet die zugehörige Bitrate automagisch.
|
||||
|
@ -580,8 +580,8 @@ Un profil commence par un nom entre crochets, par ex.\& '[mon-profil]'.
|
||||
Toutes les options qui suivront feront partie de ce profil.
|
||||
Une description (affichée par \-profile help) peut être définie avec l'option
|
||||
profile-desc.
|
||||
Pour finir le profil, commencez-un nouveau, ou utilisez le nom de profil
|
||||
'default' pour continuer avec les options normales.
|
||||
Pour finir le profil, commencez-un nouveau, ou utilisez le nom de
|
||||
profil 'default' pour continuer avec les options normales.
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.I "EXEMPLE DE PROFIL MENCODER\ :"
|
||||
@ -1644,8 +1644,8 @@ Peut
|
||||
.B \-radio <option1:option2:...> (radio uniquement)
|
||||
Les options suivantes permettent de paramétrer le module de capture
|
||||
radio.
|
||||
Pour écouter la radio avec MPlayer, utilisez une URL de type
|
||||
'radio://<fréquence>' (si l'option 'channels' n'est pas donnée),
|
||||
Pour écouter la radio avec MPlayer, utilisez une URL de
|
||||
type 'radio://<fréquence>' (si l'option 'channels' n'est pas donnée),
|
||||
ou 'radio://<numéro de canal>' (si l'option 'channels' est donnée).
|
||||
Pour commencer l'enregistrement, faites radio://<fréquence ou canal>/capture.
|
||||
Si le mot-clef capture n'est pas donné vous pouvez uniquement écouter
|
||||
@ -6952,8 +6952,8 @@ Ceci permet de pouvoir commencer en dehors de fronti
|
||||
trames-clés.
|
||||
.br
|
||||
.I NOTE\ :
|
||||
Ceci n'est pas garanti de fonctionner correctement avec
|
||||
'\-ovc copy'.
|
||||
Ceci n'est pas garanti de fonctionner correctement
|
||||
avec '\-ovc copy'.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-info <option1:option2:...> (AVI uniquement)
|
||||
|
@ -1525,7 +1525,7 @@ RTSP folyamot a szerverr
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-rtsp-destination
|
||||
'rtsp://' URL-ekkel használandó a cél IP címek kötéséhez.
|
||||
rtsp:// URL-ekkel használandó a cél IP címek kötéséhez.
|
||||
Ez az opció pár olyan RTSP szerver esetén hasznos, melyek nem a megfelelő
|
||||
interfésznek küldik az RTP csomagokat.
|
||||
Ha az RTSP szerverhez sikertelen a kapcsolódás, használd a -v kapcsolót, hogy
|
||||
@ -4866,8 +4866,8 @@ Ez a sz
|
||||
.TP
|
||||
.B karaoke
|
||||
Egyszerű hang eltávolító szűrő, mely azt a tényt használja ki, hogy
|
||||
a beszédhang általában mono-ként kerül rögzítésre majd később lesz
|
||||
'középre' mixelve az audió folyamban.
|
||||
a beszédhang általában mono-ként kerül rögzítésre majd később
|
||||
lesz 'középre' mixelve az audió folyamban.
|
||||
Ügyelj rá, hogy ez a szűrő valójában mono-vá alakítja a jeledet.
|
||||
Két csatornás sávokon remekül működik; soha ne próbáld ki máson, mint
|
||||
két csatornás sztereón.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user