mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-03 05:22:23 +00:00
_ ---> - in option names, approved by Alex.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11283 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
162cbf9843
commit
e080febb5d
@ -1561,12 +1561,12 @@ Verzeichnis, in dem die JPEG-Bilder gespeichert werden.
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_dotclock <dotclock\-\ (oder\ pixelclock\-)Bereich> (nur bei fbdev und vesa)
|
||||
.B \-monitor-dotclock <dotclock\-\ (oder\ pixelclock\-)Bereich> (nur bei fbdev und vesa)
|
||||
Lies etc/\:example.conf und DOCS/\:video.html für weitere Erklärungen.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_hfreq <Bereich der Horizontalfrequenz> (nur bei fbdev und vesa)
|
||||
.B \-monitor-hfreq <Bereich der Horizontalfrequenz> (nur bei fbdev und vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_vfreq <Bereich der Vertikalfrequenz> (nue bei fbdev und vesa)
|
||||
.B \-monitor-vfreq <Bereich der Vertikalfrequenz> (nue bei fbdev und vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitoraspect <Verhältnis>
|
||||
Gibt das Höhen-/Breitenverhältnis deines Monitors oder Fernsehers an.
|
||||
@ -1620,7 +1620,7 @@ Wenn du einen Ausgabetreiber verwendest, der nichts
|
||||
Bildschirmauflösung weiß (fbdev/\:x11 und/\:oder TV-Ausgang), dann kannst
|
||||
du hiermit die horizontale und vertikale Auflösung angeben.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop_xscreensaver
|
||||
.B \-stop-xscreensaver
|
||||
Deaktiviert den Bildschirmschoner beim Start von MPlayer und aktiviert ihn
|
||||
beim Beenden wieder.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -1146,7 +1146,7 @@ bold black outline
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-flip_hebrew
|
||||
.B \-flip-hebrew
|
||||
Turns on flipping subtitles using FriBiDi.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-font <path\ to\ font.desc\ file>
|
||||
@ -1174,7 +1174,7 @@ The \-subfont-* options are available only with FreeType support compiled in.
|
||||
Display only "forced subtitles" for the DVD subtitle stream selected by e.g.
|
||||
\-slang.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fribidi_charset <charset\ name>
|
||||
.B \-fribidi-charset <charset\ name>
|
||||
Specifies the charset that will be passed to FriBiDi when decoding a non-UTF8
|
||||
subtitles. Default is "ISO8859-8".
|
||||
.TP
|
||||
@ -1770,13 +1770,13 @@ Directory to save the JPEG files
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_dotclock <dotclock\ (or\ pixelclock) range> (fbdev and vesa only)
|
||||
.B \-monitor-dotclock <dotclock\ (or\ pixelclock) range> (fbdev and vesa only)
|
||||
Look into etc/\:example.conf for further information and in
|
||||
DOCS/\:HTML/\:en/\:devices.html#video-dev.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_hfreq <horizontal frequency range> (fbdev and vesa only)
|
||||
.B \-monitor-hfreq <horizontal frequency range> (fbdev and vesa only)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_vfreq <vertical frequency range> (fbdev and vesa only)
|
||||
.B \-monitor-vfreq <vertical frequency range> (fbdev and vesa only)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitoraspect <ratio>
|
||||
Set aspect ratio of your monitor or TV screen.
|
||||
@ -1826,7 +1826,7 @@ If you use an output driver which can't know the resolution of the screen
|
||||
(fbdev/\:x11 and/\:or TVout) this is where you can specify the horizontal and
|
||||
vertical resolution.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop_xscreensaver
|
||||
.B \-stop-xscreensaver
|
||||
Turns off xscreensaver at startup and turns it on again on exit.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vm \ \ \
|
||||
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ l
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-flip_hebrew
|
||||
.B \-flip-hebrew
|
||||
Activa inversión de subtítulos usando FriBiDi.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-font <ruta\ a\ archivo\ font.desc>
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ Las opciones \-subfont-* est
|
||||
Muestra solo "subtítulos forzados" para el flujo de subtítulos de DVD seleccionado,
|
||||
p.e. \-slang.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fribidi_charset <nombre\ de\ conjunto\ de\ caracteres>
|
||||
.B \-fribidi-charset <nombre\ de\ conjunto\ de\ caracteres>
|
||||
Especifica el conjunto de caracteres que será pasado a FriBiDi
|
||||
cuando se decodifiquen subtítulos no-UTF8. Por defecto es "ISO8859-8".
|
||||
.TP
|
||||
@ -1747,13 +1747,13 @@ Directorio donde se salvar
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_dotclock <rango\ dotclock\ (o\ pixelclock)> (fbdev y vesa solamente)
|
||||
.B \-monitor-dotclock <rango\ dotclock\ (o\ pixelclock)> (fbdev y vesa solamente)
|
||||
Consulte en etc/\:example.conf para más información y en
|
||||
DOCS/\:HTML/\:es/\:devices.html#video-dev.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_hfreq <rango frecuencia horizontal> (fbdev y vesa solamente)
|
||||
.B \-monitor-hfreq <rango frecuencia horizontal> (fbdev y vesa solamente)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_vfreq <rango frecuencia vertical> (fbdev y vesa solamente)
|
||||
.B \-monitor-vfreq <rango frecuencia vertical> (fbdev y vesa solamente)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitoraspect <razón>
|
||||
Establece la razón de aspecto de su monitor o pantalla de TV.
|
||||
@ -1804,7 +1804,7 @@ Si usa un controlador de salida que no conoce la resoluci
|
||||
(fbdev/\:x11 y/\:o TVout) aquí es donde puede especificar la resolución
|
||||
horizontal y vertical.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop_xscreensaver
|
||||
.B \-stop-xscreensaver
|
||||
Desactiva el protector de pantalla al comienzo y lo vuelve a activar
|
||||
al finalizar.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ bordure noire
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-flip_hebrew
|
||||
.B \-flip-hebrew
|
||||
Active les sous-titres bidirectionnels en utilisant FriBiDi.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-font <chemin\ vers\ le\fichier\ font.desc>
|
||||
@ -1160,7 +1160,7 @@ activ
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fribidi_charset <nom\ charset>
|
||||
.B \-fribidi-charset <nom\ charset>
|
||||
Spécifie le charset a passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-UTF8.
|
||||
La valeur par Défaut est "ISO8859-8".
|
||||
.TP
|
||||
@ -1784,15 +1784,15 @@ R
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_dotclock <dotclock\ (ou\ pixelclock) range> (fbdev et vesa
|
||||
.B \-monitor-dotclock <dotclock\ (ou\ pixelclock) range> (fbdev et vesa
|
||||
uniquement)
|
||||
Regardez dans etc/\:example.conf pour plus d'info, ainsi que dans
|
||||
DOCS/\:video.html.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_hfreq <intervalle de fréquence horizontal> (fbdev et vesa
|
||||
.B \-monitor-hfreq <intervalle de fréquence horizontal> (fbdev et vesa
|
||||
uniquement)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_vfreq <intervalle de fréquence vertical> (fbdev et vesa uniquement)
|
||||
.B \-monitor-vfreq <intervalle de fréquence vertical> (fbdev et vesa uniquement)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitoraspect <rapport>
|
||||
Fixe le rapport hauteur/largeur de votre moniteur ou de votre TV.
|
||||
@ -1843,7 +1843,7 @@ Si vous utilisez un pilote de sortie qui ne conna
|
||||
(fbdev/\:x11 et/\:ou TVout) vous pouvez spécifier ici les résolutions
|
||||
horizontales et verticales.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop_xscreensaver
|
||||
.B \-stop-xscreensaver
|
||||
Désactive xscreensaver au lancement et le réactive à la sortie.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vm \ \ \
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ vastag fekete k
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-flip_hebrew
|
||||
.B \-flip-hebrew
|
||||
Feliratok megfordítása FriBiDi-vel.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ filehoz>
|
||||
@ -948,7 +948,7 @@ A \-subfont-* opci
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fribidi_charset <karakterkészlet\ neve>
|
||||
.B \-fribidi-charset <karakterkészlet\ neve>
|
||||
Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet
|
||||
neve. Alapértelmezésben "ISO8859-8".
|
||||
.TP
|
||||
@ -1551,12 +1551,12 @@ JPEG kimenet opci
|
||||
A használható opciók: [no]progressive, [no]baseline, optimize, smooth, quality
|
||||
és outdir.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak fbdev és vesa)
|
||||
.B \-monitor-dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak fbdev és vesa)
|
||||
Lásd az etc/\:example.conf és DOCS/\:video.html file-okat.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
|
||||
.B \-monitor-hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
|
||||
.B \-monitor-vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitoraspect <ratio>
|
||||
Monitor vagy TV képarányának megadása.
|
||||
@ -1604,7 +1604,7 @@ Ha olyan video kimenetet haszn
|
||||
(fbdev/\:x11 és/\:vagy TV kimenet), itt lehet megadni annak horizontális
|
||||
és vertikális méreteit.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop_xscreensaver
|
||||
.B \-stop-xscreensaver
|
||||
xscreensaver kikapcsolása a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítás.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vm \ \ \
|
||||
|
@ -1548,12 +1548,12 @@ Katalog, gdzie zapisywa
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_dotclock <zakres\ dotclock\ (lub\ pixelclock)> (tylko fbdev i vesa)
|
||||
.B \-monitor-dotclock <zakres\ dotclock\ (lub\ pixelclock)> (tylko fbdev i vesa)
|
||||
Zajrzyj do etc/\:example.conf po dalsze informacje i do DOCS/\:video.html.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_hfreq <czêstotliwo¶æ pozioma> (tylko fbdev i vesa)
|
||||
.B \-monitor-hfreq <czêstotliwo¶æ pozioma> (tylko fbdev i vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_vfreq <czêstotliwo¶æ pionowa> (tylko fbdev i vesa)
|
||||
.B \-monitor-vfreq <czêstotliwo¶æ pionowa> (tylko fbdev i vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitoraspect <stosunek>
|
||||
Ustaw stosunek twojego monitora lub ekranu TV.
|
||||
@ -1604,7 +1604,7 @@ Je
|
||||
ekranu (fbdev/\:x11 i/\:lub TVout) tutaj możesz wybrać pionową i poziomą
|
||||
rozdzielczość.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop_xscreensaver
|
||||
.B \-stop-xscreensaver
|
||||
Wyłącz wygaszacz ekranu przy starcie i włącz go ponownie podczas wychodzenia.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vm \ \ \
|
||||
|
@ -1386,12 +1386,12 @@ Menu (Ĭ
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_dotclock <dotclock\ (or\ pixelclock) range> (仅用于fbdev和vesa)
|
||||
.B \-monitor-dotclock <dotclock\ (or\ pixelclock) range> (仅用于fbdev和vesa)
|
||||
察看etc/\:example.conf和DOCS/\:video.html来进一步了解信息.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_hfreq <水平频率范围> (仅用于fbdev和vesa)
|
||||
.B \-monitor-hfreq <水平频率范围> (仅用于fbdev和vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitor_vfreq <垂直频率范围> (仅用于fbdev和vesa)
|
||||
.B \-monitor-vfreq <垂直频率范围> (仅用于fbdev和vesa)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-monitoraspect <长宽比>
|
||||
设置你的显示器或电视屏幕的长宽比, 参见用于电影长宽比的\-aspect选项.
|
||||
@ -1439,7 +1439,7 @@ xmga
|
||||
如果你使用的输出驱动无法获得屏幕分辨率(fbdev/\:x11和/\:或者 TVout),
|
||||
你可以在这里设置水平和垂直分辨率.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop_xscreensaver
|
||||
.B \-stop-xscreensaver
|
||||
在启动是关闭xscreensaver在退出时再打开它.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vm
|
||||
|
12
cfg-common.h
12
cfg-common.h
@ -208,13 +208,13 @@
|
||||
#ifdef USE_SUB
|
||||
{"sub", &sub_name, CONF_TYPE_STRING_LIST, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
#ifdef USE_FRIBIDI
|
||||
{"fribidi_charset", &fribidi_charset, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"flip_hebrew", &flip_hebrew, CONF_TYPE_FLAG, 0, 0, 1, NULL},
|
||||
{"noflip_hebrew", &flip_hebrew, CONF_TYPE_FLAG, 0, 1, 0, NULL},
|
||||
{"fribidi-charset", &fribidi_charset, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"flip-hebrew", &flip_hebrew, CONF_TYPE_FLAG, 0, 0, 1, NULL},
|
||||
{"noflip-hebrew", &flip_hebrew, CONF_TYPE_FLAG, 0, 1, 0, NULL},
|
||||
#else
|
||||
{"fribidi_charset", "MPlayer wasn't compiled with FriBiDi support\n", CONF_TYPE_PRINT, CONF_NOCFG, 0, 0, NULL},
|
||||
{"flip_hebrew", "MPlayer wasn't compiled with FriBiDi support\n", CONF_TYPE_PRINT, CONF_NOCFG, 0, 0, NULL},
|
||||
{"noflip_hebrew", "MPlayer wasn't compiled with FriBiDi support\n", CONF_TYPE_PRINT, CONF_NOCFG, 0, 0, NULL},
|
||||
{"fribidi-charset", "MPlayer wasn't compiled with FriBiDi support\n", CONF_TYPE_PRINT, CONF_NOCFG, 0, 0, NULL},
|
||||
{"flip-hebrew", "MPlayer wasn't compiled with FriBiDi support\n", CONF_TYPE_PRINT, CONF_NOCFG, 0, 0, NULL},
|
||||
{"noflip-hebrew", "MPlayer wasn't compiled with FriBiDi support\n", CONF_TYPE_PRINT, CONF_NOCFG, 0, 0, NULL},
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef USE_ICONV
|
||||
{"subcp", &sub_cp, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
|
@ -230,9 +230,9 @@ m_option_t mplayer_opts[]={
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined(HAVE_FBDEV)||defined(HAVE_VESA)
|
||||
{"monitor_hfreq", &monitor_hfreq_str, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"monitor_vfreq", &monitor_vfreq_str, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"monitor_dotclock", &monitor_dotclock_str, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"monitor-hfreq", &monitor_hfreq_str, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"monitor-vfreq", &monitor_vfreq_str, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"monitor-dotclock", &monitor_dotclock_str, CONF_TYPE_STRING, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_FBDEV
|
||||
@ -289,8 +289,9 @@ m_option_t mplayer_opts[]={
|
||||
{"wid", &WinID, CONF_TYPE_INT, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"rootwin", &WinID, CONF_TYPE_FLAG, 0, -1, 0, NULL},
|
||||
{"icelayer", "Use -fstype layer:<number> instead. -icelayer was obsoleted\n", CONF_TYPE_PRINT, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"stop_xscreensaver", &stop_xscreensaver, CONF_TYPE_FLAG, 0, 0, 1, NULL},
|
||||
{"nostop_xscreensaver", &stop_xscreensaver, CONF_TYPE_FLAG, 0, 1, 0, NULL},
|
||||
{"stop-xscreensaver", &stop_xscreensaver, CONF_TYPE_FLAG, 0, 0, 1, NULL},
|
||||
{"nostop-xscreensaver", &stop_xscreensaver, CONF_TYPE_FLAG, 0, 1, 0, NULL},
|
||||
{"stop_xscreensaver", "Use -stop-xscreensaver instead, options with _ have been obsoleted.\n", CONF_TYPE_PRINT, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
{"keepaspect", &vo_x11_keepaspect, CONF_TYPE_FLAG, 0, 0, 1, NULL},
|
||||
{"nokeepaspect", &vo_x11_keepaspect, CONF_TYPE_FLAG, 0, 1, 0, NULL},
|
||||
{"fstype", &vo_fstype_list, CONF_TYPE_STRING_LIST, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user