1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-30 11:02:10 +00:00

sync up to 1.1234

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18040 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ptt 2006-04-04 09:11:53 +00:00
parent 8b13a68738
commit da639b027b

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.1223
.\" synced with 1.1234
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
.\" Jonas Jermann
@ -1152,9 +1152,20 @@ Ritardo audio in secondi (valore decimale positivo o negativo)
.br
.I NOTA:
Quando viene usato con MEncoder, non è detto che funzioni correttamente
con \-ovc copy.
con \-ovc copy; al suo posto usa \-audio-delay.
.
.TP
.B \-ignore-start
Ignora il tempo di avvio dei flussi indicato nei file AVI.
In MPlayer, questo annulla i ritardi di flusso nei file codificati con
l'opzione \-audio-delay.
Durante la codifica, questa opzione impedisce a MEncoder di trasferire i tempi
di avvio originari al nuovo file; l'opzione \-audio-delay non viene
influenzata.
Nota che MEncoder alcune volte rettifica automaticamente i tempi di avvio per
compensare ritardi di decodifica anticipata, perciò non usare questa opzione
per la codifica senza prima provarla.
.
.B \-demuxer <[+]nome>
Forza il nome del demuxer audio, come indicato da \-demuxer help.
Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli!
@ -1402,6 +1413,11 @@ Riproduce un esempio YUV grezzo.
.PD 1
.
.TP
.B \-rtsp-port (solo LIVE555)
Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per forzare il numero di porta del client.
Questa opzione può essere utile se sei dietro a un router e vuoi inoltrare il
flusso RTSP dal server verso un client specifico.
.
.B \-rtsp-stream-over-tcp (solo LIVE555)
Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP
devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP).
@ -2144,8 +2160,8 @@ Vedi \-ao help per una lista dei driver di uscita audio compilati internamente.
.RSs
.IPs "\-ao alsa,oss,"
Prova il driver ALSA, poi il driver OSS, poi gli altri.
.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3"
Attiva la modalità non bloccante, la modalità mmap e il nome del dispositivo
.IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3"
Attiva la modalità non bloccante e il nome del dispositivo
come prima scheda, quarto dispositivo.
.RE
.PD 1
@ -2157,8 +2173,6 @@ I driver di uscita audio disponibili sono:
driver di uscita audio ALSA 0.9/1.x
.PD 0
.RSs
.IPs mmap\ \ \
Attiva la modalità mmap sperimentale (non funziona per più di 2 canali).
.IPs noblock
Seleziona la modalità noblock (non bloccante).
.IPs device=<dispositivo)
@ -4853,7 +4867,7 @@ Ruota di 90 gradi in senso antiorario e ribalta.
.RE
.
.TP
.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize]]]]]]
.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize[:noup]]]]]]]
Scala l'immagine con la modalità software (lento) ed esegue una conversione
dello spazio colore YUV<\->RGB (vedi anche \-sws).
.RSs
@ -4928,6 +4942,17 @@ sntsc: 640x480 (NTSC con pixel quadrati)
.br
spal: 768x576 (PAL con pixel quadrati)
.REss
.IPs <noup>
Impedisce un ridimensionamento più grande delle dimensioni originarie.
.RSss
0: Permette un ridimensionamento più grande (default).
.br
1: Impedisce il ridimensionamento se una delle dimensioni oltrepassa il
suo valore originario.
.br
2: Impedisce il ridimensionamento se entrambe le dimensioni oltrepassano il
loro valore originario.
.REss
.RE
.
.TP
@ -5719,7 +5744,7 @@ Lo sviluppo del filtro ivtc
pullup e filmdint sembrano molto più accurati.
.
.TP
.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]\
.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]
Filtro di inversione del telecine di terza generazione, capace
di gestire materiale misto con telecine, progressivo a 24000/1001
fotogrammi al secondo e progressivo a 30000/1001 fps.
@ -6346,10 +6371,17 @@ configurazione.
.
.TP
.B \-audio-delay <0.0\-...>
Scrive il valore del ritardo audio nell'intestazione.
Il default è 0.0, valori negativi non funzionano.
Questo non ritarda l'audio durante la codifica ma il riproduttore vedrà
il valore del ritardo e ti eviterà l'utilizzo dell'opzione \-delay.
Ritarda l'audio oppure il video riempiendo il campo del ritardo
nell'intestazione (default: 0.0).
Questo non ritarda uno dei flussi durante la codifica ma il riproduttore vedrà
il valore del ritardo e compenserà in rapporto a questo.
Valori positivi ritardano l'audio, mentre valori negativi ritardano il video.
Nota che questo è l'esatto opposto dell'opzione \-delay.
Per esempio, se un filmato viene riprodotto correttamente con \-delay 0.2, puoi
correggere tale filmato con MEncoder usando \-audio-delay -0.2.
.sp 1
Attualmente questa opzione funziona solo con il muxer di default (\-of avi).
Se usi un muxer diverso, allora devi usare \-delay.
.
.TP
.B \-audio-density <1\-50>
@ -8243,6 +8275,10 @@ Chiude tutti i GOP.
Attualmente funziona solo se la rilevazione del cambio scena è disattivata
(sc_threshold=1000000000).
.
.TP
.B vglobal
FIXME: Da documentare.
.
.
.SS nuv (\-nuvopts)
.
@ -9597,16 +9633,29 @@ Questa opzione
.
.TP
.B telecine
Abilità la modalità soft telecine: il programma modificherà il flusso
video in modo da farlo sembrare codificato a 30000/1001 oppure 30 fps (frame per
second, fotogrammi al secondo); funziona solo con video in formato MPEG-2 con
un framerate, eventualmente convertito con \-ofps, di 24000/1001 oppure 24 fps.
Abilità la modalità soft telecine pulldown 3:2 : il programma modificherà il
flusso video in modo da farlo sembrare codificato a 30000/1001 oppure 30 fps
(frame per second, fotogrammi al secondo).
Funziona solo con video in formato MPEG-2 quando il framerate di uscita,
eventualmente convertito con \-ofps, è 24000/1001 oppure 24 fps.
Qualsiasi altro valore di velocità è incompatibile con questa opzione.
.
.TP
.B film2pal
Abilita la modalità soft telecine da FILM a PAL e da NTSC a PAL: il programma
modificherà il flusso video in modo da farlo sembrare codificato a 25 fps.
Funziona solo con video in formato MPEG-2 quando il framerate di uscita,
eventualmente convertito con \-ofps, è 24000/1001 oppure 24 fps.
Qualsiasi altro valore di velocità è incompatibile con questa opzione.
.
.
.SS FFmpeg libavformat muxer (\-lavfopts) (vedi anche \-of lavf)
.
.TP
.B delay\ \
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B format=<formato_contenitore>
Forza in quale formato contenitore si deve scrivere il file
(default: trovato automaticamente dall'estensione del file di uscita).
@ -9638,6 +9687,22 @@ Formato MPEG-4
Formato contenitore Sony Digital Video
.RE
.PD 1
.TP
.B i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B muxrate
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B packetsize
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B preload
FIXME: Da documentare.
.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------