synced with r24137

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24159 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
Gabrov 2007-08-25 09:17:14 +00:00
parent 5488283cf6
commit da121e80f9
1 changed files with 53 additions and 22 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" Synced with r24110
.\" Synced with r24137
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.TH MPlayer 1 "2007. 08. 21." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.TH MPlayer 1 "2007. 08. 25." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@ -1573,9 +1573,9 @@ A haszn
Jelenleg a v4l és v4l2 vezérlők támogatottak.
.IPs volume=<0..100>
A rádiós eszköz hangereje (alapértelmezett: 100)
.IPs freq_min=<érték> (csak *BSD BT848)
.IPs "freq_min=<érték> (csak *BSD BT848)"
minimálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 87.50)
.IPs freq_max=<érték> (csak *BSD BT848)
.IPs "freq_max=<érték> (csak *BSD BT848)"
maximálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 108.00)
.IPs channels=<frekvencia>\-<név>,<frekvencia>\-<név>,...
Beállítja a csatorna listát.
@ -1588,14 +1588,14 @@ a csatorna list
.br
.I PÉLDA:
radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
.IPs adevice=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával)
.IPs "adevice=<érték> (csak rádióról történő rögzítésnél)"
Annak az eszköznek a neve, melyről rögzíteni kell.
Ezen mentési név megadása nélkül a mentés akkor is le lesz tiltva,
ha a capture kulcsszó szerepel az URL-ben.
ALSA eszközökhöz használd a hw=<kártya>.<eszköz> formát.
Ha az eszköz neve '=' jelet tartalmaz, a modul az ALSA-t
használja a rögzítésre, különben az OSS-t.
.IPs arate=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával)
.IPs "arate=<érték> (csak rádióról történő rögzítésnél)"
Mintavételi ráta (alapértelmezett: 44100).
.br
.I MEGJEGYZÉS:
@ -1603,7 +1603,7 @@ Ha audi
is ugyan arra az értékre, mint az arate-t.
Ha problémád van a hang sebességével (túl gyors), próbáld meg
lejátszani más ráta értékekkel (pl.\& 48000,44100,32000,...).
.IPs achannels=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával)
.IPs "achannels=<érték> (csak rádióról történő rögzítésnél)"
A rögzítendő audió csatornák száma.
.RE
.
@ -1764,7 +1764,7 @@ Haszn
.RSs
.IPs noaudio
hang kikapcsolása
.IPs automute=<0-255> (csak v4l és v4l2)
.IPs "automute=<0-255> (csak v4l és v4l2)"
Ha az eszköz által jelzett jelerősség kisebb, mint ez az érték,
az audió és a videó el lesz némítva.
A legtöbb esetben az automute=100 elég.
@ -1890,12 +1890,43 @@ a t
.IPs quality=<0\-100>
A JPEG tömörítés minőségének beállítása
(< 60 javasolt a teljes mérethez).
.IPs tdevice=<érték> (alapértelmezett: nincs)
Megadja a TV teletext eszközt (például: /dev/\:vbi0).
.IPs tformat=<text|bw|gray|color> (alapértelmezett: gray)
Megadja a TV teletext megjelnítési módját. (Megjegyzés: a színes módhoz színes SPU támogatás kell.)
.IPs tpage=<100-999> (alapértelmezett: 100)
Megadja a kezdő TV teletext oldal számát.
.IPs tdevice=<érték>
Megadja a TV teletext eszközt (például: /dev/\:vbi0) (alapértelmezett: nincs).
.IPs tformat=<format>
Megadja a TV teletext megjelenítési módját (alapértelmezett: 0):
.RSss
0: nem átlátszó
.br
1: átlátszó
.br
2: nem átlátszó inverz színekkel
.br
3: átlátszó inverz színekkel
.REss
.IPs tpage=<100-999>
Megadja a kezdő TV teletext oldal számát (alapértelmezett: 100).
.RE
.
.TP
.B \-tvscan <opció1:opció2:...> (csak TV és MPlayer)
A TV csatorna kereső finomhangolására használható opció.
Az MPlayer kiírja az értékeket a "-tv channels=" opcióhoz,
beleértve a már meglévő és az épp megtalált csatornákat.
.sp 1
Az elérhető alopciók:
.RSs
.IPs autostart
Indulás után azonnal megkezdi a csatornák keresését (alapértelmezett: nincs beállítva).
.IPs period=<0.1-2.0>
Megadja a késleltetést másodpercben a következő csatornára
történő váltás előtt (alapértelmezett: 0.5).
A kisebb érték gyorsabb keresést eredményez, de inaktív
TV csatornákat is aktívként detektálhat.
.IPs threshold=<1-100>
A jelerősség határértéke (százalékban), melyet az eszköz ad
át (alapértelmezett: 50).
Az ennél nagyobb jelerősség azt jelenti, hogy a jelenleg
vizsgált csatorna aktív.
.RE
.
.TP
@ -3953,7 +3984,7 @@ A ment
.IPs subdirs=<prefix>
A megadott prefix-szel kezdődő, számozott alkönyvtárak létrehozása
a fájlok mentéséhez az aktuális könyvtár helyett.
.IPs maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)
.IPs "maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)"
Az egy alkönyvtárba menthető fájlok maximális száma.
Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000).
.RE
@ -3983,7 +4014,7 @@ Megadja a PNM f
.IPs subdirs=<prefix>
A megadott prefix-szel kezdődő, számozott alkönyvtárak létrehozása
a fájlok mentéséhez az aktuális könyvtár helyett.
.IPs maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)
.IPs "maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)"
Az egy alkönyvtárba menthető fájlok maximális száma.
Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000).
.RE
@ -4284,7 +4315,7 @@ vide
Kihagyja a megadott számú makroblokk sort a tetején.
.IPs "st=<szám> (csak MPEG-2)"
Kihagyja a megadott számú makroblokk sort az alján.
.IPs skiploopfilter=<kihagyási érték> (csak H.264)
.IPs "skiploopfilter=<kihagyási érték> (csak H.264)"
Kihagyja a loop szűrőt (deblocking szűrő) a H.264 dekódolás közben.
Mivel a szűrt kocka referenciaként lesz felhasználva a függő
kockák dekódolásánál, ennek rosszabb hatása van a minőségre,
@ -4504,15 +4535,15 @@ ut
Xvid belső utófeldolgozó szűrői:
.PD 0
.RSs
.IPs deblock-chroma (lásd még \-vf pp)
.IPs "deblock-chroma (lásd még \-vf pp)"
chroma deblock szűrő
.IPs deblock-luma (lásd még \-vf pp)
.IPs "deblock-luma (lásd még \-vf pp)"
luma deblock szűrő
.IPs dering-luma (lásd még \-vf pp)
.IPs "dering-luma (lásd még \-vf pp)"
luma deringing szűrő
.IPs dering-chroma (lásd még \-vf pp)
.IPs "dering-chroma (lásd még \-vf pp)"
chroma deringing szűrő
.IPs filmeffect (lásd még \-vf noise)
.IPs "filmeffect (lásd még \-vf noise)"
Mesterséges film javítás.
Javíthatja a látható minőséget, de csökkenti az igazit.
.RE