mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
synced with r24137
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24159 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
5488283cf6
commit
da121e80f9
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
.\" Synced with r24110
|
||||
.\" Synced with r24137
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
||||
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
||||
.\" Karbantartó: Gabrov
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
.\" Név
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.TH MPlayer 1 "2007. 08. 21." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.TH MPlayer 1 "2007. 08. 25." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
mplayer \- film lejátszó
|
||||
|
@ -1573,9 +1573,9 @@ A haszn
|
|||
Jelenleg a v4l és v4l2 vezérlők támogatottak.
|
||||
.IPs volume=<0..100>
|
||||
A rádiós eszköz hangereje (alapértelmezett: 100)
|
||||
.IPs freq_min=<érték> (csak *BSD BT848)
|
||||
.IPs "freq_min=<érték> (csak *BSD BT848)"
|
||||
minimálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 87.50)
|
||||
.IPs freq_max=<érték> (csak *BSD BT848)
|
||||
.IPs "freq_max=<érték> (csak *BSD BT848)"
|
||||
maximálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 108.00)
|
||||
.IPs channels=<frekvencia>\-<név>,<frekvencia>\-<név>,...
|
||||
Beállítja a csatorna listát.
|
||||
|
@ -1588,14 +1588,14 @@ a csatorna list
|
|||
.br
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
|
||||
.IPs adevice=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával)
|
||||
.IPs "adevice=<érték> (csak rádióról történő rögzítésnél)"
|
||||
Annak az eszköznek a neve, melyről rögzíteni kell.
|
||||
Ezen mentési név megadása nélkül a mentés akkor is le lesz tiltva,
|
||||
ha a capture kulcsszó szerepel az URL-ben.
|
||||
ALSA eszközökhöz használd a hw=<kártya>.<eszköz> formát.
|
||||
Ha az eszköz neve '=' jelet tartalmaz, a modul az ALSA-t
|
||||
használja a rögzítésre, különben az OSS-t.
|
||||
.IPs arate=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával)
|
||||
.IPs "arate=<érték> (csak rádióról történő rögzítésnél)"
|
||||
Mintavételi ráta (alapértelmezett: 44100).
|
||||
.br
|
||||
.I MEGJEGYZÉS:
|
||||
|
@ -1603,7 +1603,7 @@ Ha audi
|
|||
is ugyan arra az értékre, mint az arate-t.
|
||||
Ha problémád van a hang sebességével (túl gyors), próbáld meg
|
||||
lejátszani más ráta értékekkel (pl.\& 48000,44100,32000,...).
|
||||
.IPs achannels=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával)
|
||||
.IPs "achannels=<érték> (csak rádióról történő rögzítésnél)"
|
||||
A rögzítendő audió csatornák száma.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ Haszn
|
|||
.RSs
|
||||
.IPs noaudio
|
||||
hang kikapcsolása
|
||||
.IPs automute=<0-255> (csak v4l és v4l2)
|
||||
.IPs "automute=<0-255> (csak v4l és v4l2)"
|
||||
Ha az eszköz által jelzett jelerősség kisebb, mint ez az érték,
|
||||
az audió és a videó el lesz némítva.
|
||||
A legtöbb esetben az automute=100 elég.
|
||||
|
@ -1890,12 +1890,43 @@ a t
|
|||
.IPs quality=<0\-100>
|
||||
A JPEG tömörítés minőségének beállítása
|
||||
(< 60 javasolt a teljes mérethez).
|
||||
.IPs tdevice=<érték> (alapértelmezett: nincs)
|
||||
Megadja a TV teletext eszközt (például: /dev/\:vbi0).
|
||||
.IPs tformat=<text|bw|gray|color> (alapértelmezett: gray)
|
||||
Megadja a TV teletext megjelnítési módját. (Megjegyzés: a színes módhoz színes SPU támogatás kell.)
|
||||
.IPs tpage=<100-999> (alapértelmezett: 100)
|
||||
Megadja a kezdő TV teletext oldal számát.
|
||||
.IPs tdevice=<érték>
|
||||
Megadja a TV teletext eszközt (például: /dev/\:vbi0) (alapértelmezett: nincs).
|
||||
.IPs tformat=<format>
|
||||
Megadja a TV teletext megjelenítési módját (alapértelmezett: 0):
|
||||
.RSss
|
||||
0: nem átlátszó
|
||||
.br
|
||||
1: átlátszó
|
||||
.br
|
||||
2: nem átlátszó inverz színekkel
|
||||
.br
|
||||
3: átlátszó inverz színekkel
|
||||
.REss
|
||||
.IPs tpage=<100-999>
|
||||
Megadja a kezdő TV teletext oldal számát (alapértelmezett: 100).
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tvscan <opció1:opció2:...> (csak TV és MPlayer)
|
||||
A TV csatorna kereső finomhangolására használható opció.
|
||||
Az MPlayer kiírja az értékeket a "-tv channels=" opcióhoz,
|
||||
beleértve a már meglévő és az épp megtalált csatornákat.
|
||||
.sp 1
|
||||
Az elérhető alopciók:
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs autostart
|
||||
Indulás után azonnal megkezdi a csatornák keresését (alapértelmezett: nincs beállítva).
|
||||
.IPs period=<0.1-2.0>
|
||||
Megadja a késleltetést másodpercben a következő csatornára
|
||||
történő váltás előtt (alapértelmezett: 0.5).
|
||||
A kisebb érték gyorsabb keresést eredményez, de inaktív
|
||||
TV csatornákat is aktívként detektálhat.
|
||||
.IPs threshold=<1-100>
|
||||
A jelerősség határértéke (százalékban), melyet az eszköz ad
|
||||
át (alapértelmezett: 50).
|
||||
Az ennél nagyobb jelerősség azt jelenti, hogy a jelenleg
|
||||
vizsgált csatorna aktív.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -3953,7 +3984,7 @@ A ment
|
|||
.IPs subdirs=<prefix>
|
||||
A megadott prefix-szel kezdődő, számozott alkönyvtárak létrehozása
|
||||
a fájlok mentéséhez az aktuális könyvtár helyett.
|
||||
.IPs maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)
|
||||
.IPs "maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)"
|
||||
Az egy alkönyvtárba menthető fájlok maximális száma.
|
||||
Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000).
|
||||
.RE
|
||||
|
@ -3983,7 +4014,7 @@ Megadja a PNM f
|
|||
.IPs subdirs=<prefix>
|
||||
A megadott prefix-szel kezdődő, számozott alkönyvtárak létrehozása
|
||||
a fájlok mentéséhez az aktuális könyvtár helyett.
|
||||
.IPs maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)
|
||||
.IPs "maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel)"
|
||||
Az egy alkönyvtárba menthető fájlok maximális száma.
|
||||
Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000).
|
||||
.RE
|
||||
|
@ -4284,7 +4315,7 @@ vide
|
|||
Kihagyja a megadott számú makroblokk sort a tetején.
|
||||
.IPs "st=<szám> (csak MPEG-2)"
|
||||
Kihagyja a megadott számú makroblokk sort az alján.
|
||||
.IPs skiploopfilter=<kihagyási érték> (csak H.264)
|
||||
.IPs "skiploopfilter=<kihagyási érték> (csak H.264)"
|
||||
Kihagyja a loop szűrőt (deblocking szűrő) a H.264 dekódolás közben.
|
||||
Mivel a szűrt kocka referenciaként lesz felhasználva a függő
|
||||
kockák dekódolásánál, ennek rosszabb hatása van a minőségre,
|
||||
|
@ -4504,15 +4535,15 @@ ut
|
|||
Xvid belső utófeldolgozó szűrői:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs deblock-chroma (lásd még \-vf pp)
|
||||
.IPs "deblock-chroma (lásd még \-vf pp)"
|
||||
chroma deblock szűrő
|
||||
.IPs deblock-luma (lásd még \-vf pp)
|
||||
.IPs "deblock-luma (lásd még \-vf pp)"
|
||||
luma deblock szűrő
|
||||
.IPs dering-luma (lásd még \-vf pp)
|
||||
.IPs "dering-luma (lásd még \-vf pp)"
|
||||
luma deringing szűrő
|
||||
.IPs dering-chroma (lásd még \-vf pp)
|
||||
.IPs "dering-chroma (lásd még \-vf pp)"
|
||||
chroma deringing szűrő
|
||||
.IPs filmeffect (lásd még \-vf noise)
|
||||
.IPs "filmeffect (lásd még \-vf noise)"
|
||||
Mesterséges film javítás.
|
||||
Javíthatja a látható minőséget, de csökkenti az igazit.
|
||||
.RE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue