mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-14 02:45:43 +00:00
German man page review part XII (right from the beginning.. again..)
covers lines 1-1586 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17422 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
56e69ef4d7
commit
d801abb541
@ -186,7 +186,7 @@ mencoder \- Movie Encoder
|
||||
ist ein Movie-Player für Linux (der auch auf vielen anderen Plattformen und
|
||||
CPU-Architekturen läuft, siehe Dokumentation).
|
||||
Er spielt die meisten Dateien in den Formaten
|
||||
MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM,
|
||||
MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV
|
||||
VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM und RoQ ab, unterstützt von vielen
|
||||
eingebauten und binären Codecs.
|
||||
Es können VideoCDs, SuperVCDs, DVDs, 3ivx-, DivX\ 3/\:4/\:5- und sogar
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ Bei der Option \-input findest du Beschreibungen, wie man diese Funktionen
|
||||
anpassen kann.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B Allgemeine Kontrolle
|
||||
.B Tastatursteuerung
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "<\- und \->"
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ Springe 10 Minuten zur
|
||||
.IPs "[ und ]"
|
||||
Verringert/erhöht die Abspielgeschwindigkeit um 10%.
|
||||
.IPs "{ und }"
|
||||
Halbiert/\:verdoppelt die Abspielgeschwindigkeit.
|
||||
Halbiert/verdoppelt die Abspielgeschwindigkeit.
|
||||
.IPs "Löschen (Backspace)"
|
||||
Setzt die Abspielgeschwindigkeit zurück.
|
||||
.IPs "< und >"
|
||||
@ -268,30 +268,30 @@ n
|
||||
.IPs "Pos1 und Ende"
|
||||
nächster/\:voriger Eintrag des Wiedergabebaums der aktuellen Liste
|
||||
.IPs "INS und DEL"
|
||||
nächste/\:vorige alternative Quelle (nur bei ASX-Playlists)
|
||||
nächste/\:vorige alternative Quelle
|
||||
.IPs "p / LEERTASTE"
|
||||
Wiedergabe pausieren (jede Taste unterbricht die Pause).
|
||||
Wiedergabe pausieren (erneutes Drücken unterbricht die Pause).
|
||||
.IPs .\ \ \ \
|
||||
Einen Schritt vorwärts.
|
||||
Einmaliges Drücken pausiert die Wiedergabe, jedes weitere wird einen Frame
|
||||
abspielen und die Wiedergabe erneut anhalten (jede andere Taste hebt die Pause
|
||||
auf).
|
||||
.IPs "q / ESC"
|
||||
Beendet die Wiedergabe und MPlayer.
|
||||
Stoppt die Wiedergabe und beendet MPlayer.
|
||||
.IPs "+ und -"
|
||||
Passt die Audioverzögerung um +/\:- 0.1 Sekunde an.
|
||||
.IPs "/ und *"
|
||||
Erhöht/\:verringert die Lautstärke.
|
||||
Verringert/\:erhöht die Lautstärke.
|
||||
.IPs "9 und 0"
|
||||
Erhöht/\:verringert die Lautstärke.
|
||||
Verringert/\:erhöht die Lautstärke.
|
||||
.IPs m\ \ \ \
|
||||
Ändert Ton-Stummschaltung (ein/\:aus).
|
||||
Ton-Stummschaltung.
|
||||
.IPs "# (nur bei MPEG und Matroska)"
|
||||
Wechselt zwischen den verfügbaren Audiospuren.
|
||||
.IPs f\ \ \ \
|
||||
Ändert Vollbild-Wiedergabe (ein/\:aus).
|
||||
Ändert Vollbild-Wiedergabe (ein/\:aus, siehe auch \-fs).
|
||||
.IPs T\ \ \ \
|
||||
Ändert Stay-on-top-Eigenschaft (ein/\:aus).
|
||||
Ändert Stay-on-top-Eigenschaft (ein/\:aus, siehe auch \-fs).
|
||||
.IPs "w und e"
|
||||
Verringert/\:erhöht den Panscan-Bereich.
|
||||
.IPs o\ \ \ \
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ Suche+Zeit+Gesamtzeit.
|
||||
.IPs d\ \ \ \
|
||||
Wechselt zwischen verschiedenen Framedropping-Einstellungen: keine /
|
||||
überspringe
|
||||
Display / überspringe Decodierung (siehe \-framedrop und \-hardframedrop).
|
||||
Display / überspringe Decodierung (siehe auch \-framedrop und \-hardframedrop).
|
||||
.IPs v\ \ \ \
|
||||
Ändert Sichtbarkeit der Untertitel (aus/\:ein).
|
||||
.IPs "b / j"
|
||||
@ -318,9 +318,12 @@ Setze EDL-Markierung.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Die folgenden Eingaben funktionieren nur in Verbindung mit hardwarebeschleunigter
|
||||
Videoausgabe (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), dem Softwareequalizer-
|
||||
.RS
|
||||
(Die folgenden Tasten funktionieren nur in Verbindung mit
|
||||
hardwarebeschleunigter
|
||||
Videoausgabe (xv, (x)vidix, (x)mga, etc.\&), dem Softwareequalizer-
|
||||
(\-vf eq oder \-vf eq2) oder dem Farbtonfilter (\-vf hue).
|
||||
.RE
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -335,8 +338,10 @@ Passe S
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
.RS
|
||||
(Die folgenden Tasten sind nur gültig bei Benutzung der Videoausgabetreiber
|
||||
quartz und macosx.)
|
||||
.RE
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -347,13 +352,15 @@ quartz und macosx.)
|
||||
.IPs "Apfel + 2"
|
||||
Ändere die Größe des Abspielfensters auf das doppelte der Originalgröße.
|
||||
.IPs "Apfel + f"
|
||||
Aktiviere/\:deaktiviere Vollbildwiedergabe (siehe auch \-fs).
|
||||
Ändert Vollbild-Wiedergabe (ein/\:aus, siehe auch \-fs).
|
||||
.IPs "Apfel + [ und Apfel + ]"
|
||||
Setze Alphawert des Abspielfensters.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
.RS
|
||||
(Die folgenden Tasten sind nur für Tastaturen mit Multimedia-Tasten gültig.)
|
||||
.RE
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -362,7 +369,7 @@ Pause.
|
||||
.IPs "STOP\ "
|
||||
Wiedergabe anhalten und beenden.
|
||||
.IPs "ZURÜCK und VORWÄRTS"
|
||||
In Minutenschritten zurück-/\:vorwärtsspulen.
|
||||
Im Minutenschritt zurück-/\:vorwärtsspulen.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
@ -380,11 +387,11 @@ Beendet die Wiedergabe.
|
||||
.IPs l\ \ \ \
|
||||
Datei laden.
|
||||
.IPs t\ \ \ \
|
||||
Untertiteldatei öffnen.
|
||||
Untertitel laden.
|
||||
.IPs c\ \ \ \
|
||||
Skinbrowser.
|
||||
Skinbrowser öffnen.
|
||||
.IPs p\ \ \ \
|
||||
Anzeige der Playlist an/\:aus.
|
||||
Playlist öffnen.
|
||||
.IPs r\ \ \ \
|
||||
Konfigurationsdialog öffnen.
|
||||
.RE
|
||||
@ -392,7 +399,8 @@ Konfigurationsdialog
|
||||
.PP
|
||||
.RS
|
||||
(Die folgenden Tasten sind nur gültig, falls MPlayer mit Unterstützung
|
||||
für TV-Karten übersetzt wurde.)
|
||||
für TV-Karten übersetzt wurde und haben Vorrang vor den oben definierten
|
||||
Tasten.)
|
||||
.RE
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -410,8 +418,8 @@ W
|
||||
.B Maussteuerung
|
||||
.PD 0
|
||||
.RS
|
||||
.IPs "Tasten 3 und 4"
|
||||
Springe 1 Minute zurück/\:vor.
|
||||
.IPs "Maustaste 3 und Maustaste 4"
|
||||
Spule 1 Minute zurück/\:vor.
|
||||
.IPs "Tasten 5 und 6"
|
||||
Verringert/\:erhöht die Lautstärke.
|
||||
.RE
|
||||
@ -422,13 +430,14 @@ Verringert/\:erh
|
||||
.PD 0
|
||||
.RS
|
||||
.IPs "Links und Rechts"
|
||||
Springt 10 Sekunden zurück/\:vor.
|
||||
Spule 10 Sekunden zurück/\:vor.
|
||||
.IPs "Hoch und Runter"
|
||||
Springe 1 Minute zurück/\:vor.
|
||||
Spule 1 Minute zurück/\:vor.
|
||||
.IPs "Knopf 1"
|
||||
Pause.
|
||||
.IPs "Knopf 2"
|
||||
OSD-Zustand umschalten: aus / Suche / Suche+Zeit / Suche+Zeit+Gesamtzeit.
|
||||
Zwischen OSD-Zuständen wechseln: aus / Suche / Suche+Zeit /
|
||||
Suche+Zeit+Gesamtzeit.
|
||||
.IPs "Knopf 3 und 4"
|
||||
Verringert/\:erhöht die Lautstärke.
|
||||
.RE
|
||||
@ -441,17 +450,17 @@ Verringert/\:erh
|
||||
.
|
||||
.SH "ZUM UMGANG MIT MPLAYER"
|
||||
Jede Option 'flag' kennt ein Gegenstück, 'noflag'.
|
||||
Beispielsweise ist '\-nofs' das Gegenstück zu '\-fs'.
|
||||
Beispielsweise ist die Option '\-fs' das Gegenstück zu '\-nofs'.
|
||||
.PP
|
||||
Wenn eine Option als (nur XXX)-markiert ist, wird diese nur in Kombination mit
|
||||
der XXX-Option funktionieren oder wenn XXX einkompiliert ist.
|
||||
Wenn eine Option als (nur bei XXX)-markiert ist, wird diese nur in Kombination
|
||||
mit der XXX-Option funktionieren oder wenn XXX einkompiliert wurde.
|
||||
.PP
|
||||
.I HINWEIS:
|
||||
Der Unteroptionsparser (z.B. für -ao pcm Unteroptionen) unterstützt eine
|
||||
Der Unteroptionsparser (z.B.\& für \-ao pcm Unteroptionen) unterstützt eine
|
||||
spezielle Methode zum Escapen von Zeichenketten, die für externe GUIs gedacht
|
||||
ist.
|
||||
.br
|
||||
Das Format ist folgendermassen:
|
||||
Das Format ist folgendermaßen:
|
||||
.br
|
||||
%n%zeichenkette_der_laenge_n
|
||||
.br
|
||||
@ -470,20 +479,20 @@ mplayer -ao pcm:file=%`expr length "$NAME"`%"$NAME" test.avi
|
||||
.
|
||||
.SH "KONFIGURATIONSDATEIEN"
|
||||
Du kannst jede Option in einer Konfigurationsdatei speichern, die bei jedem
|
||||
Start von MPlayer gelesen wird.
|
||||
Start von MPlayer/MEncoder gelesen wird.
|
||||
Die systemweite Konfigurationsdatei 'mplayer.conf' liegt in deinem
|
||||
Konfigurationsverzeichnis (z.B.\& /etc/\:mplayer oder
|
||||
/usr/\:local/\:etc/\:mplayer), die benutzerspezifische Datei ist
|
||||
\'~/\:.mplayer/\:config'.
|
||||
Benutzerspezifische Einstellungen haben Vorrang vor den systemweiten,
|
||||
und Optionen auf der Kommandozeile überschreiben die beiden anderen.
|
||||
Die Syntax der Konfigurationsdateien lautet 'Option=<Wert>'.
|
||||
Alles, was nach einem '#' kommt, wird als Kommentar verstanden und nicht
|
||||
Die Syntax der Konfigurationsdateien lautet 'Option=<Wert>'
|
||||
und alles, was nach einem '#' kommt, wird als Kommentar verstanden und nicht
|
||||
ausgewertet.
|
||||
Optionen, die keine Werte benötigen, können aktiviert werden, wenn
|
||||
du ihnen den Wert 'yes' oder '1' oder 'true' zuweist, deaktiviert werden sie
|
||||
mit \'no' oder '0'.
|
||||
Selbst Suboptionen können in dieser Art angegeben werden.
|
||||
mit 'no' oder '0' oder 'false'.
|
||||
Auch Suboptionen können in dieser Art angegeben werden.
|
||||
.PP
|
||||
.I BEISPIEL FÜR DIE MPLAYER-KONFIGURATIONSDATEI:
|
||||
.sp 1
|
||||
@ -528,8 +537,8 @@ spuaa=20
|
||||
.PP
|
||||
Du kannst auch dateispezifische Konfigurationsdateien schreiben.
|
||||
Wenn du für einen Film namens 'movie.avi' eine Konfigurationsdatei schreiben
|
||||
möchtest, dann nenne diese Datei 'movie.avi.conf', stecke dort alle nur für
|
||||
diesen Film relevanten Optionen rein und speichere die Datei in ~/\:.mplayer/
|
||||
möchtest, dann nenne diese Datei 'movie.avi.conf' mit den für
|
||||
diesen Film relevanten Optionen und speichere die Datei in ~/\:.mplayer/
|
||||
oder im Verzeichnis der Datei.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
@ -540,25 +549,27 @@ oder im Verzeichnis der Datei.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-codecs-file <Dateiname> (siehe auch \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc)
|
||||
Benutze die angegebene Datei anstelle der systemweit installierten oder
|
||||
Überschreibe den Standardsuchpfad und benutze die angegebene Datei
|
||||
anstelle der systemweit installierten oder
|
||||
der eingebauten codecs.conf.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-include <Konfigurationsdatei>
|
||||
Gib eine Konfigurationsdatei an, die nach der Standardkonfigurationsdateien
|
||||
Gib eine Konfigurationsdatei an, die nach den Standardkonfigurationsdateien
|
||||
eingelesen werden soll.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-msglevel <all=<level>:<modul>=<level>:...>
|
||||
.B \-msglevel <all=<Level>:<Modul>=<Level>:...>
|
||||
Steuert die Ausführlichkeit der Ausgabe für jedes einzelne Modul.
|
||||
Das 'all'-Modul steuert alle nicht zusätzlich angegebenen Module.
|
||||
Das 'all'-Modul steuert alle nicht explizit auf der Kommandozeile angegebenen
|
||||
Module.
|
||||
Siehe '\-msglevel help' für eine Liste der verfügbaren Module.
|
||||
.br
|
||||
.I HINWEIS:
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Meldungen, die vor der Auswertung der Kommandozeile ausgegeben werden,
|
||||
können nicht gesteuert werden.
|
||||
.br
|
||||
Verfügbare Level:
|
||||
Verfügbare Levels:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs -1
|
||||
@ -568,7 +579,7 @@ Nur fatale Fehlermeldungen
|
||||
.IPs 1
|
||||
Fehlermeldungen
|
||||
.IPs 2
|
||||
Warnungen
|
||||
Warnmeldungen
|
||||
.IPs 3
|
||||
Kurze Hinweise
|
||||
.IPs 4
|
||||
@ -594,22 +605,22 @@ Besonders n
|
||||
Zeilenvorschübe nicht richtig verarbeiten (z.B.\& \\r).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-priority <prio> (nur bei Windows)
|
||||
.B \-priority <Priorität> (nur bei Windows)
|
||||
Setzt die Prozesspriorität für MPlayer anhand der von Windows vordefinierten
|
||||
Prioritäten.
|
||||
Mögliche Werte für <prio>:
|
||||
Mögliche Werte für <Priorität>:
|
||||
.RSs
|
||||
idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
|
||||
.RE
|
||||
.sp 1
|
||||
.RS
|
||||
.I WARNUNG:
|
||||
Echtzeitpriorität zu benutzen kann das System einfrieren.
|
||||
Echtzeitpriorität (realtime) zu benutzen kann das System einfrieren.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-really-quiet (siehe auch \-quiet)
|
||||
Zeigt noch weniger Statusmeldungen an als mit \-quiet.
|
||||
Zeigt noch weniger Ausgaben und Statusmeldungen an als mit \-quiet.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-v\ \ \ \ \
|
||||
@ -622,8 +633,8 @@ Kommandozeile.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-autoq <Qualität> (zusammen mit \-vf [s]pp)
|
||||
Ändert dynamisch das Qualitätslevel des Postprocessings, je nachdem, wieviel
|
||||
CPU-Zeit gerade frei ist.
|
||||
Ändert dynamisch das Qualitätslevel (der Nachbearbeitung (postprocessing)), je
|
||||
nachdem, wieviel CPU-Zeit gerade frei ist.
|
||||
Das angegebene Level ist das maximal verwendete Level.
|
||||
Normalerweise kannst du eine große Zahl wählen.
|
||||
Um dieses Feature zu benutzen, muss \-vf [s]pp ohne Parameter aufgerufen
|
||||
@ -631,16 +642,16 @@ werden.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-autosync <Faktor>
|
||||
Ändert schrittweise die A/\:V-Synchronisation basierend auf den
|
||||
Ändert die Schrittweise der A/\:V-Synchronisation basierend auf den
|
||||
Messungen der Audioverzögerung.
|
||||
Mit \-autosync\ 0, dem Standardwert, wird das Bildtiming nur auf der
|
||||
gemessenen Audioverzögerung basieren.
|
||||
Mit \-autosync\ 1 wird der A/\:V-Synchronisationsalgorithmus leicht verändert.
|
||||
Angeben von \-autosync\ 1 wird das gleiche tun, den
|
||||
A/\:V-Synchronisationsalgorithmus jedoch leicht verändern.
|
||||
Bei einem Film mit nicht gleichbleibender Framerate, der mit \-nosound
|
||||
problemlos abgespielt wird, kann \-autosync mit einem Wert größer 1
|
||||
helfen.
|
||||
Je höher der Wert gewählt wird, desto mehr ähnelt das Verhalten dem von
|
||||
\-nosound.
|
||||
Je höher der Wert, desto mehr ähnelt das Verhalten dem von \-nosound.
|
||||
\-autosync\ 30 kann bei Problemen helfen, die bei Audiotreibern entstehen,
|
||||
die keine perfekt funktionierende Messung der Audioverzögerung zulassen.
|
||||
Falls große A/\:V-Synchronisationsunterschiede auftreten, dauert es mit mit
|
||||
@ -652,12 +663,13 @@ sollte bei allen Sound-Treibern der einzige Nebeneffekt dieser Option sein.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-benchmark
|
||||
Gibt am Ende einige Statistiken über die CPU-Auslastung und ausgelassene
|
||||
Frames aus. Zusammen mit \-nosound und \-vo null kann es benutzt werden,
|
||||
Frames aus.
|
||||
Kann zusammen mit \-nosound und \-vo null benutzt werden,
|
||||
um den Videocodec einem Geschwindigkeitstest zu unterziehen.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Bei dieser Option ignoriert MPlayer die Abspieldauer eines Frames, wenn nur
|
||||
Video abgespielt wird (das kannst Du Dir als unendlich hohe Frame-Rate (fps)
|
||||
Video abgespielt wird (das kannst Du Dir als unendlich hohe Framerate
|
||||
vorstellen).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -677,7 +689,7 @@ svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv (siehe \-vo xv:ck), xvmc
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-crash-debug (DEBUG-CODE)
|
||||
Hängt bei einem Absturz oder SIGTRAP automatisch gdb an.
|
||||
Führt bei einem Absturz oder SIGTRAP automatisch gdb aus.
|
||||
Unterstützung hierfür muß einkompiliert sein durch Ausführung von 'configure'
|
||||
mit --enable-crash-debug oder Vorhandensein einer .developer-Datei im
|
||||
Verzeichnis der Sourcedateien.
|
||||
@ -690,8 +702,7 @@ um an der aktuellen Position zwei Sekunden des Video zu
|
||||
in die Datei geschrieben.
|
||||
Damit erhält der Benutzer eine Ausgangsbasis, die er an seine Bedürfnisse
|
||||
anpassen kann.
|
||||
Siehe DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html, dort stehen Details, wie du dieses
|
||||
Feature benutzen kannst.
|
||||
Siehe DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html für Details.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-enqueue (nur beim GUI)
|
||||
@ -719,8 +730,8 @@ Zeigt eine kurze Zusammenfassung der Optionen an.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-hardframedrop
|
||||
Noch rabiateres Verwerfen von Frames (verhindert evtl. korrektes
|
||||
Decodieren).
|
||||
Noch rabiateres Verwerfen von Frames (verhindert evtl. korrekte
|
||||
Decodierung).
|
||||
Führt zu Bildstörungen!
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -733,8 +744,9 @@ und f
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-idle (siehe auch \-slave)
|
||||
MPlayer wartet nichtstuend anstelle sich zu beenden, wenn keine Datei
|
||||
abzuspielen ist. Hauptsächlich für den slave mode nützlich, in dem MPlayer
|
||||
MPlayer wartet nichtstuend anstatt sich zu beenden, wenn keine Datei
|
||||
abzuspielen ist.
|
||||
Hauptsächlich für den Slave-Modus nützlich, in dem MPlayer
|
||||
durch Eingabekommandos gesteuert werden kann.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -768,7 +780,7 @@ Zeigt alle Tastennamen an, die mit Kommandos belegt werden k
|
||||
Zeigt alle Kommandos an, die zugewiesen werden können.
|
||||
.IPs js-dev
|
||||
Gibt das zu benutzende Joystickgerät an (Standard: /dev/\:input/\:js0).
|
||||
.IPs Datei
|
||||
.IPs file=<Datei>
|
||||
Liest Kommandos aus der angegeben Datei.
|
||||
Ist mit einem FIFO am sinnvollsten.
|
||||
.br
|
||||
@ -806,19 +818,19 @@ Wiederholt die Wiedergabe <Anzahl> mal.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-menu (nur bei OSD)
|
||||
Aktiviert das OSD\-Menü.
|
||||
Aktiviere das OSD-Menü.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-menu-cfg <Dateiname> (nur bei OSD)
|
||||
Benutzt eine andere menu.conf.
|
||||
Benutze eine andere menu.conf.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-menu-root <Wert> (nur bei OSD)
|
||||
Gibt das Hauptmenü an.
|
||||
Gib das Hauptmenü an.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-menu-startup (nur bei OSD)
|
||||
Zeigt das Hauptmenü beim Start von MPlayer.
|
||||
Zeige das Hauptmenü beim Start von MPlayer.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noconsolecontrols
|
||||
@ -847,13 +859,14 @@ anzuzeigen).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nortc (nur bei RTC)
|
||||
Deaktiviert die Benutzung der Echtzeituhr (real-time clock (RTC) \- /dev/\:rtc)
|
||||
für das Timing.
|
||||
Deaktiviert die Benutzung der Linux-Echtzeituhr (real-time clock (RTC) \-
|
||||
/dev/\:rtc)
|
||||
als Zeitgeber.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-playlist <Dateiname>
|
||||
Spielt die in der Datei angegebenen Dateien ab (eine Datei pro Zeile,
|
||||
oder eine Datei im Winamp- oder ASX-Format).
|
||||
Spiele die in der Datei angegebenen Dateien ab (eine Datei pro Zeile,
|
||||
oder eine Datei im Winamp-, SMIL- oder ASX-Format).
|
||||
.br
|
||||
.I Anmerkung:
|
||||
Diese Option wird als ein Eintrag gesehen, so daß alle Optionen danach nur auf
|
||||
@ -870,7 +883,7 @@ Benutze das angegebene Ger
|
||||
Spielt die Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-skin <Name> (nur beim GUI)
|
||||
.B \-skin <Name> (nur mit GUI)
|
||||
Lädt eine Oberfläche (skin) aus dem angegebenen Verzeichnis, das sich in einem
|
||||
der beiden Standardoberflächenverzeichnisse
|
||||
/usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: und ~/.mplayer/\:Skin/ befindet.
|
||||
@ -897,8 +910,9 @@ DOCS/\:tech/\:slave.txt (englisch) f
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-softsleep
|
||||
Benutzt hochqualitative Softwaretimer anstelle der Echtzeituhr.
|
||||
Sie sind so präzise wir die Echtzeituhr, benötigen aber keine Root-Rechte.
|
||||
Benutze hochqualitative Softwaretimer anstelle der Echtzeituhr (RTC).
|
||||
Sie sind so präzise wir die Echtzeituhr, benötigen aber keine
|
||||
besonderen Rechte.
|
||||
Der Preis dafür ist eine höhere CPU-Auslastung.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -915,8 +929,9 @@ sein.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-a52drc <Level>
|
||||
Gibt das Level der Dynamic Range Compression für den AC3 Audiostream an.
|
||||
<Level> ist ein Fließkommawert im Bereich von 0 bis 1, wobei 0 keine Kompression
|
||||
Gibt das Level der Dynamic Range Compression für AC3-Audiostreams an.
|
||||
<Level> ist ein Fließkommawert im Bereich von 0 bis 1, wobei 0 keine
|
||||
Kompression
|
||||
und 1 volle Kompression bedeutet (laute Passagen werden leiser und umgekehrt).
|
||||
Diese Option zeigt nur Wirkung, wenn im AC3 Stream die Range Compression
|
||||
Information vorhanden ist (Standard: 1).
|
||||
@ -924,9 +939,9 @@ Information vorhanden ist (Standard: 1).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-aid <ID> (siehe auch \-alang)
|
||||
Gibt die zu verwendende Audiospur an (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99
|
||||
ASF/\:RM: 0\-127 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS: 17\-8190).
|
||||
MPlayer gibt alle verwendbaren Audio-IDs aus, wenn er im Verbose-Modus (\-v)
|
||||
gestartet wird.
|
||||
ASF/\:RM: 0\-127 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS: 17\-8190).
|
||||
MPlayer gibt alle verwendbaren Audio-IDs aus, wenn er im ausführlichen Modus
|
||||
(\-v) gestartet wird.
|
||||
Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams wählt MPlayer/\:MEncoder das erste
|
||||
Programm (falls vorhanden) mit der gewählten Audiospur.
|
||||
.
|
||||
@ -934,8 +949,8 @@ Programm (falls vorhanden) mit der gew
|
||||
.B \-alang <Sprachcode[,Sprachcode,...]> (siehe auch \-aid)
|
||||
Gibt eine Prioritätenliste der abzuspielenden Audiospuren an.
|
||||
Verschiedene Containerformate verwenden unterschiedliche Ländercodes.
|
||||
DVDs benutzen den zweibuchstabigen ISO 639-1 Sprachcode, Matroska und NUT
|
||||
benutzen den dreibuchstabigen ISO 639-2 Sprachcode, während OGM einen
|
||||
DVDs benutzen den zweibuchstabigen ISO 639-1-Sprachcode, Matroska und NUT
|
||||
benutzen den dreibuchstabigen ISO 639-2-Sprachcode, während OGM einen
|
||||
formlosen Bezeichner verwendet.
|
||||
MPlayer gibt alle vorhandenen Sprachen aus, wenn er im ausführlichen Modus
|
||||
(\-v) gestartet wird.
|
||||
@ -954,9 +969,9 @@ Spielt eine Matroskadatei auf japanisch ab.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-audio-demuxer <+Name> (nur bei \-audiofile)
|
||||
Erzwingt den Audiodemuxertyp für \-audiofile.
|
||||
Setze ein '+' vor den Namen um den Demuxer zu erzwingen, dann werden
|
||||
einige Überprüfungen nicht durchgeführt.
|
||||
Gib den Demuxer-Namen, wie er von \-audio-demuxer help angezeigt wird, an.
|
||||
Setze ein '+' vor den Namen, um den Demuxer zu erzwingen, dann werden
|
||||
einige Überprüfungen nicht durchgeführt!
|
||||
Gib den Demuxernamen an, wie er von \-audio-demuxer help angezeigt wird.
|
||||
Zur Rückwärtskompatibilität wird auch die Demuxer-ID, wie in
|
||||
libmpdemux/\:demuxer.h definiert akzeptiert.
|
||||
\-audio-demuxer audio oder \-audio-demuxer 17 erzwingt das Abspielen als MP3.
|
||||
@ -967,9 +982,9 @@ Spielt Audio aus einer externen Datei (WAV, MP3 oder Ogg Vorbis) zu einem
|
||||
Film ab.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-audiofile-cache <kByte>
|
||||
Aktiviert das Cachen des von \-audiofile benutzten Streams; benutzt dafür die
|
||||
angegebene Menge Speicher.
|
||||
.B \-audiofile-cache <kBytes>
|
||||
Aktiviert das Zwischenspeichern des von \-audiofile benutzten Streams; benutzt
|
||||
dafür die angegebene Menge Speicher.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-bandwidth <Wert> (nur bei Netzwerk)
|
||||
@ -982,7 +997,7 @@ Zuf
|
||||
Stream-Dumping ermöglicht.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-cache <kbytes>
|
||||
.B \-cache <kBytes>
|
||||
Diese Option gibt an, wieviel Speicher (in kBytes) MPlayer zum
|
||||
Precachen einer Datei oder URL benutzt.
|
||||
Besonders bei langsamen Medien sinnvoll.
|
||||
@ -1042,24 +1057,17 @@ Akzeptiere (niemals) nicht perfekte Datenrekonstruktion.
|
||||
Gibt das CD-ROM-Gerät an (Standard: /dev/\:cdrom).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-channels <Anzahl>
|
||||
.B \-channels <Anzahl> (siehe auch \-af channels)
|
||||
Ändere die Anzahl der wiederzugebenden Kanäle (Standard: 2).
|
||||
Wenn die Anzahl der Ausgabekanäle größer als die Anzahl der Eingangskanäle ist,
|
||||
dann werden leere Kanäle unter Zuhilfenahme des Audiofilters channels erzeugt
|
||||
(es sei denn, es wird von Mono zu Stereo erweitert \- dann wird der Mono-Kanal
|
||||
auf beiden Kanälen wiederholt).
|
||||
Das Routing wird das Standard-Routing für den Filter channels sein.
|
||||
Wenn die Anzahl der Eingangskanäle größer als die Anzahl der Ausgabekanäle ist,
|
||||
dann hängt das Ergebnis vom Audiodecoder (\-afm) ab.
|
||||
MPlayer weist den Decoder an, den Ton in so viele Kanäle zu decodieren,
|
||||
wie angegeben wurde.
|
||||
MPlayer weist den Decoder an, den Ton in soviele Kanäle wie angegeben zu
|
||||
decodieren.
|
||||
Dann liegt es am Decoder, diese Anforderung zu erfüllen.
|
||||
Wenn der Decoder mehr Kanäle als angefordert ausgibt, so werden die
|
||||
überschüssigen Kanäle abgeschnitten.
|
||||
Das ist normalerweise nur dann wichtig, wenn Videos mit AC3-Audio abgespielt
|
||||
werden (wie z.B.\& bei DVDs).
|
||||
In diesem Fall decodiert normalerweise die liba52 den Ton und sorgt für
|
||||
einen korrekten Downmix des Audios auf die geforderte Anzahl Kanäle.
|
||||
Dies ist normalerweise nur wichtig bei der Wiedergabe von AC3-Audio (wie bei
|
||||
DVDs).
|
||||
In diesem Falle erledigt bei der Standardeinstellung liba52 die Decodierung
|
||||
und mischt den Ton auf die angegebene Anzahl Kanäle herunter.
|
||||
Um die Anzahl der Ausgabekanäle unabhängig von der Anzahl der decodierten
|
||||
Kanäle zu kontrollieren, benutze den Filter channels.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
.br
|
||||
@ -1080,7 +1088,7 @@ volles 5.1
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-chapter <Kapitel-ID>[\-<Kapitel-ID\ des\ letzten\ Kapitels>] (nur bei DVD)
|
||||
.B \-chapter <Kapitel-ID>[\-<ID\ des\ letzten\ Kapitels>] (nur bei DVD)
|
||||
Gibt das Kapitel an, ab dem abgespielt werden soll.
|
||||
Optional kann angegeben werden, nach welchem Kapitel mit dem Abspielen
|
||||
aufgehört werden soll (Standard: 1).
|
||||
@ -1097,18 +1105,18 @@ Es wird angenommen, dass die Datei im Netscape-Format vorliegt.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-delay <Sekunden>
|
||||
Tonverzögerung in Sekunden (postive oder negative Fließkommazahl).
|
||||
Audioverzögerung in Sekunden (postive oder negative Fließkommazahl).
|
||||
.br
|
||||
.I HINWEIS:
|
||||
Falls diese Option mit MEncoder benutzt wird, funktioniert sie im Zusammenhang
|
||||
mit \-ovc copy nicht notwendigerweise.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-demuxer <+Name>
|
||||
.B \-demuxer <[+]Name>
|
||||
Erzwingt den Demuxertyp.
|
||||
Setze ein '+' vor den Namen um den Demuxer zu erzwingen, dann werden
|
||||
einige Überprüfungen nicht durchgeführt.
|
||||
Gib den Demuxer-Namen, wie er von \-demuxer help angezeigt wird, an.
|
||||
einige Überprüfungen nicht durchgeführt!
|
||||
Gib den Demuxernamen, wie er von \-demuxer help angezeigt wird, an.
|
||||
Zur Rückwärtskompatibilität wird auch die Demuxer-ID, wie in
|
||||
libmpdemux/\:demuxer.h definiert, akzeptiert.
|
||||
\-demuxer audio oder \-demuxer 17 erzwingt das Abspielen als MP3.
|
||||
@ -1116,15 +1124,13 @@ libmpdemux/\:demuxer.h definiert, akzeptiert.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dumpaudio (nur MPlayer)
|
||||
Schreibt den unbehandelten, komprimierten Audiostream nach ./\:stream.dump
|
||||
(mit MPEG/\:AC3 nützlich).
|
||||
(nützlich bei MPEG/\:AC3).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dumpfile <Dateiname> (nur MPlayer)
|
||||
Gibt den Dateinamen an, in den MPlayer schreiben soll.
|
||||
Sollte in Verbindung mit \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream benutzt
|
||||
werden.
|
||||
Falls mehr als eine der Optionen \-dumpaudio, \-dumpvideo oder \-dumpstream
|
||||
angegeben wurde, gilt nur die zuletzt angegebene.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dumpstream (nur MPlayer)
|
||||
@ -1150,9 +1156,10 @@ die Standardeinstellungen:
|
||||
.IPs card=<1\-4>
|
||||
Benutze Karte 1\-4 (Standard: 1).
|
||||
.IPs file=<Dateiname>
|
||||
Weist MPlayer an, die Liste der Kanäle aus <Dateiname> zu lesen (Standard:
|
||||
~/\:.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (je nach Kartentyp)
|
||||
oder ~/\:.mplayer/\:channels.conf als letzte Möglichkeit).
|
||||
Weist MPlayer an, die Liste der Kanäle aus <Dateiname> zu lesen
|
||||
Standardeinstellung ist ~/\:.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (je
|
||||
nach Kartentyp)
|
||||
oder ~/\:.mplayer/\:channels.conf als letzte Möglichkeit.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -1181,24 +1188,24 @@ Feature benutzen kannst.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-forceidx
|
||||
Erzwingt Indexgenerierung.
|
||||
Nützlich für Dateien mit defektem Index (A/\:V-Desynchronisation etc).
|
||||
Erzwingt Indexneugenerierung.
|
||||
Nützlich für Dateien mit defektem Index (A/\:V-Desynchronisation etc.\&).
|
||||
Das ermöglicht das Spulen in Dateien, in denen dies vorher nicht möglich war.
|
||||
Mit MEncoder kann der Index permanent repariert werden (siehe Dokumentation).
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Diese Option funktioniert nur, wenn das zugrunde liegende Medium Spulen
|
||||
unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe etc)
|
||||
unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe etc.\&)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fps <Fließkommazahl>
|
||||
Überschreibt die Videobildrate.
|
||||
Überschreibt die Framerate.
|
||||
Nützlich, falls dieser Wert falsch ist oder fehlt.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-frames <Anzahl>
|
||||
Nur die ersten <Anzahl> Bilder werden wiedergegeben/\:encodiert.
|
||||
Danach wird MPlayer beendet.
|
||||
Nur die ersten <Anzahl> Bilder werden wiedergegeben/\:encodiert, danach wird
|
||||
MPlayer beendet.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-hr-mp3-seek (nur bei .MP3)
|
||||
@ -1218,7 +1225,7 @@ erstellten Dateien.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Diese Option ist nur nutzbar, wenn das zugrundeliegende Medium spulen
|
||||
unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe usw.)
|
||||
unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe, etc.\&)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ipv4-only-proxy (nur bei Netzwerk)
|
||||
@ -1238,8 +1245,8 @@ benutzt, aber dies wird sicherlich zu ungew
|
||||
Diese Option ist veraltet, da MPlayer nun Unterstützung für OpenDML hat.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-mc <Sekunden/\:Bild>
|
||||
maximale A/\:V-Synchronisationsanpassung pro Bild (in Sekunden)
|
||||
.B \-mc <Sekunden/\:Frame>
|
||||
maximale A/\:V-Synchronisationsanpassung pro Frame (in Sekunden)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-mf <Option1:Option2:...>
|
||||
@ -1263,13 +1270,13 @@ Typ der Quelldateien (m
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ni (nur bei AVI)
|
||||
Erzwingt die Benutzung des nicht-interleaved-AVI-Parsers (was die Wiedergabe
|
||||
einiger schlecht erstellter AVIs ermöglicht).
|
||||
einiger schlechter AVI-Dateien ermöglicht).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nobps (nur bei AVI)
|
||||
Benutze nicht den durchschnittlichen Bytes/\:Sekunde-Wert für die
|
||||
A/\:V-Synchronisation.
|
||||
Hilft bei einigen AVIs mit defektem Header.
|
||||
Hilft bei einigen AVI-Dateien mit defektem Header.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noextbased
|
||||
@ -1299,15 +1306,14 @@ Greift automatisch auf IPv4-Verbindungen zur
|
||||
.B \-rawaudio <Option1:Option2:...>
|
||||
Mit dieser Option können raw-Audiodateien abgespielt werden.
|
||||
Sie kann auch verwendet werden, um Audio-CDs abzuspielen, die nicht mit 44KHz
|
||||
16Bit stereo aufgenommen wurden.
|
||||
Zum Abspielen von RAW-AC3-Streams benutze \-rawaudio on:format=0x2000.
|
||||
16-Bit Stereo aufgenommen wurden.
|
||||
Zum Abspielen von RAW-AC3-Streams benutze \-rawaudio format=0x2000 \-demuxer
|
||||
rawaudio.
|
||||
.sp 1
|
||||
Verfügbare Optionen sind folgende:
|
||||
.sp 1
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs on\ \ \
|
||||
Benutze den Raw-Audio-Demuxer.
|
||||
.IPs channels=<Wert>
|
||||
Anzahl der Kanäle
|
||||
.IPs rate=<Wert>
|
||||
@ -1322,13 +1328,12 @@ FourCC als Hexadezimalwert
|
||||
.TP
|
||||
.B \-rawvideo <option1:option2:...>
|
||||
Mit dieser Option kannst du Dateien abspielen, die nur aus Videodaten bestehen.
|
||||
Du mußt außerdem \-demuxer rawvideo angeben.
|
||||
.sp 1
|
||||
Verfügbare Optionen sind folgende:
|
||||
.sp 1
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs on\ \ \
|
||||
benutze den Raw-Video-Demuxer
|
||||
.IPs fps=<Wert>
|
||||
Anzahl der Bilder pro Sekunde (Standard: 25.0)
|
||||
.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
|
||||
@ -1342,7 +1347,7 @@ w
|
||||
.IPs format=<Wert>
|
||||
Farbraum (FourCC) als Hexadezimalwert
|
||||
.IPs size=<Wert>
|
||||
Bildgröße in Bytes
|
||||
Framegröße in Bytes
|
||||
.REss
|
||||
.sp 1
|
||||
.RS
|
||||
@ -1353,7 +1358,7 @@ Bildgr
|
||||
.IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif"
|
||||
Spielt das berühmte "foreman" Beispielvideo.
|
||||
.IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576"
|
||||
Spielt ein rohes YUV-Sample.
|
||||
Spielt ein raw-YUV-Beispielvideo.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -1376,7 +1381,7 @@ Diese Option ist veraltet, da MPlayer nun OpenDML unterst
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sb <Byte-Position> (siehe auch \-ss)
|
||||
Springt an die Byte-Position.
|
||||
Nützlich beim Abspielen von CD-ROM-Abbildern / .VOB-Dateien mit Schrott
|
||||
Nützlich beim Abspielen von CD-ROM-Abbildern / .VOB-Dateien mit Müll
|
||||
am Anfang.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -1413,14 +1418,14 @@ Springt zu 1 Stunde 10 Minuten.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tskeepbroken
|
||||
Sorgt dafür, dass MPlayer solche TS-Pakete, die als unbrauchbar markiert
|
||||
wurden,
|
||||
nicht ignoriert.
|
||||
wurden, nicht ignoriert.
|
||||
Diese Option wird manchmal gebraucht, um korrupte MPEG-TS-Dateien abzuspielen.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tsprobe <Byte-Position>
|
||||
Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams kannst du mit dieser Option auswählen,
|
||||
wie viele Bytes MPlayer nach den gewünschten Program-IDs durchsuchen soll.
|
||||
wie viele Bytes MPlayer nach den gewünschten Audio- und Video-IDs durchsuchen
|
||||
soll.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tsprog <1\-65534>
|
||||
@ -1433,7 +1438,7 @@ Kann in Verbindung mit \-vid und \-aid benutzt werden.
|
||||
Diese Option steuert verschiedene Einstellungen des TV-Empfang-Moduls.
|
||||
Um mit MPlayer fernzusehen, benutze die Optionen 'tv://'
|
||||
oder 'tv://<Kanalnummer>' oder sogar 'tv://<Kanalname>' (siehe unten die
|
||||
Option 'channels' für die Kanalnamen) als Film-URL.
|
||||
Option channels für die Kanalnamen) als Film-URL.
|
||||
.sp 1
|
||||
Verfügbare Optionen:
|
||||
.RSs
|
||||
@ -1442,7 +1447,7 @@ kein Sound
|
||||
.IPs driver=<Wert>
|
||||
mögliche Werte: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
|
||||
.IPs device=<Wert>
|
||||
Gibt ein anderes Videogerät als /dev/\:video0 an.
|
||||
Gibt ein anderes TV-Gerät als /dev/\:video0 an.
|
||||
.IPs input=<Wert>
|
||||
Gibt den Eingang an (Standard: 0 (TV), siehe Ausgaben in der Konsole für
|
||||
mögliche Eingänge).
|
||||
@ -1453,18 +1458,19 @@ Kann nicht zusammen mit dem Parameter channels benutzt werden.
|
||||
Gibt das Ausgabeformat des Tuners mit einer Voreinstellung des
|
||||
V4L-Treibers (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) oder ein
|
||||
frei wählbares Format als hexadezimalen Wert an.
|
||||
Angabe von outfm=help listet alle wählbaren Formate.
|
||||
.IPs width=<Wert>
|
||||
Breite des Ausgabefensters
|
||||
.IPs height=<Wert>
|
||||
Höhe des Ausgabefensters
|
||||
.IPs fps=<Wert>
|
||||
Framerate, mit der Video aufgenommen wird (Bilder pro Sekunde, frames per
|
||||
Framerate, mit der das Video aufgenommen wird (Bilder pro Sekunde, frames per
|
||||
second).
|
||||
.IPs buffersize=<Wert>
|
||||
Maximalgröße des Capture-Puffers in Megabytes (Standard: dynamisch)
|
||||
.IPs norm=<Wert>
|
||||
Für bsdbt848 und v4l sind die Normen PAL, SECAM und NTSC verfügbar.
|
||||
Für v4l2, siehe Option normid und die Ausgabe von MPlayer für eine Liste der
|
||||
Für v4l2 siehe Option normid und die Ausgabe von MPlayer für eine Liste der
|
||||
verfügbaren TV-Normen.
|
||||
.IPs "normid=<Wert> (nur bei V4L2)"
|
||||
Setzt die TV-Norm auf die angegebene numerische ID.
|
||||
@ -1473,15 +1479,15 @@ Siehe MPlayer-Output f
|
||||
.IPs channel=<Wert>
|
||||
Setzt den Tuner auf Kanal <Wert>.
|
||||
.IPs chanlist=<Wert>
|
||||
Werte: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
|
||||
Werte: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc.\&
|
||||
.IPs channels=<Kanal>\-<Name>,<Kanal>\-<Name>,...
|
||||
Setzt Namen für Kanäle.
|
||||
Benutze '_' anstelle von Leerzeichen bei Namen (oder spiel mit der
|
||||
Benutze '_' anstelle von Leerzeichen bei Namen (oder spiele mit der
|
||||
Shellquotierung rum ;-).
|
||||
Die Sendernamen werden dann per OSD angezeigt, und die Slave-Kommandos
|
||||
tv_step_channel, tv_set_channel und tv_last_channel werden per
|
||||
Fernbedienung benutzbar sein (siehe LIRC).
|
||||
Kann nicht zusammen mit dem frequency\-Parameter benutzt werden.
|
||||
Kann nicht zusammen mit dem frequency-Parameter benutzt werden.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Die Sendernummer wird dann die Position des Eintrags in der 'channels'-Liste
|
||||
@ -1495,14 +1501,14 @@ Setzt Werte des Bild-Equaliziers der Karte.
|
||||
Setzt die Audiobitrate für Capturing.
|
||||
.IPs forceaudio
|
||||
Capture auch dann Audio, wenn v4l keine Audioquellen zurückmeldet.
|
||||
.IPs alsa
|
||||
.IPs alsa\
|
||||
Benutze ALSA für Capturing.
|
||||
.IPs amode=<0\-3>
|
||||
Wählt einen Audiomodus:
|
||||
.RSss
|
||||
0: mono
|
||||
0: Mono
|
||||
.br
|
||||
1: stereo
|
||||
1: Stereo
|
||||
.br
|
||||
2: Sprache 1
|
||||
.br
|
||||
@ -1516,7 +1522,7 @@ zur
|
||||
Kann benutzt werden, wenn die TV-Karte den aktuellen Audiomodus nicht
|
||||
angeben kann.
|
||||
.IPs adevice=<Wert>
|
||||
Setzt das Audiogerät.
|
||||
Setzt ein Audiogerät.
|
||||
<Wert> sollte /dev/\:xxx bei OSS und eine Hardware-ID bei ALSA sein.
|
||||
Du musst in der Hardware-ID von ALSA jedes ':' durch ein '.' ersetzen.
|
||||
.IPs audioid=<Wert>
|
||||
@ -1525,7 +1531,7 @@ W
|
||||
.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)"
|
||||
Diese Optionen setzen Parameter des Mixers auf der Capture-Karte.
|
||||
Sie haben keinen Effekt, wenn deine Karte keinen Mixer hat.
|
||||
Bei V4L2 geht der gültige Bereich von 0 bis 100, und 50 steht für den vom
|
||||
Bei V4L2 steht 50 für den vom
|
||||
Treiber angegebenen Default-Wert.
|
||||
.IPs immediatemode=<bool>
|
||||
Ein Wert von 0 bedeutet: Nimm Audio und Video zusammen in einem Puffer auf
|
||||
@ -1573,7 +1579,7 @@ Beim Abspielen von MPEG-TS-Streams benutzt MPlayer/\:MEncoder das erste
|
||||
Programm (falls vorhanden) mit dem gewählten Video-Stream.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vivo <sub\-Optionen> (DEBUG\-CODE)
|
||||
.B \-vivo <sub-Optionen> (DEBUG-CODE)
|
||||
Erzwingt Audioparameter für den VIVO-Demuxer (nur für Debugging-Zwecke).
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user