mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-02-06 07:01:45 +00:00
sync w/ 1.178 + misc fixes by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16140 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
5350224534
commit
d7cab73e08
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
// Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address>
|
||||
// Updated by: PaulTT <paultt@hackerjournal.it>
|
||||
|
||||
// Updated to help_mp-en.h v1.176
|
||||
// Updated to help_mp-en.h v1.178
|
||||
|
||||
// TODO: change references to DOCS/HTML/en/... to DOCS/HTML/it/... when they will be updated
|
||||
//
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ static char help_text[]=
|
||||
|
||||
#define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
|
||||
" ****************************************************************\n"\
|
||||
" **** Il tuo sistema è troppo lento per questa riproduzione! ****\n"\
|
||||
" **** Il tuo sistema è troppo LENTO per questa riproduzione! ****\n"\
|
||||
" ****************************************************************\n"\
|
||||
"Possibili cause, problemi, soluzioni:\n"\
|
||||
"- Nella maggior parte dei casi: driver _audio_ danneggiato/bacato\n"\
|
||||
@ -362,7 +362,6 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, compilatore C bacato?\n"
|
||||
#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, Manca il nome del codec!\n"
|
||||
#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, Non trovo l'encoder per il codec %s\n"
|
||||
// TODO: allocate context = allocare il contesto ?? e' giusto ???
|
||||
#define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, non posso allocare il contesto!\n"
|
||||
#define MSGTR_CouldntOpenCodec "Non posso aprire il codec %s, br=%d\n"
|
||||
#define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Il formato audio 0x%x è incompatible con '-oac copy', prova invece '-oac pcm' o usa '-fafmttag' per forzare.\n"
|
||||
@ -677,7 +676,7 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
|
||||
|
||||
// --- gtk menus
|
||||
#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Informazione su MPlayer"
|
||||
#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Informazioni su MPlayer"
|
||||
#define MSGTR_MENU_Open "Apri..."
|
||||
#define MSGTR_MENU_PlayFile "Riproduci il file..."
|
||||
#define MSGTR_MENU_PlayVCD "Riproduci il VCD..."
|
||||
@ -847,6 +846,8 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo DVD:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS del filmato:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Mostra la finestra video anche quando non è attiva"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Le nuove versioni di aRts sono incompatibili "\
|
||||
"con GTK 1.x e gmplayer crasherà!"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_ABOUT_UHU "Lo sviluppo della GUI è sponsorizzato da UHU Linux\n"
|
||||
#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Team sviluppo MPlayer:\n"
|
||||
@ -901,7 +902,8 @@ static char help_text[]=
|
||||
|
||||
// ======================= VO Video Output drivers ========================
|
||||
|
||||
#define MSGTR_VOincompCodec "Il dispositivo di uscita video_out scelto è incompatibile con questo codec.\n"
|
||||
#define MSGTR_VOincompCodec "Il dispositivo di uscita video_out scelto è incompatibile con questo codec.\n"\
|
||||
"Prova anche aggiungendo il filtro scale, x es. -vf spp,scale invece di -vf spp.\n"
|
||||
#define MSGTR_VO_GenericError "E' accaduto questo errore"
|
||||
#define MSGTR_VO_UnableToAccess "Impossibile accedere a"
|
||||
#define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "già esiste, ma non è una directory."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user