Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13412 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2004-09-21 08:20:28 +00:00
parent c572c53653
commit d72895c64d
4 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -1494,8 +1494,8 @@ Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subt
.TP .TP
.B \-vobsub <archivo\ VOBsub\ sin\ extensión> .B \-vobsub <archivo\ VOBsub\ sin\ extensión>
Especifica los archivos VOBSub que serán usados para subtítulos. Especifica los archivos VOBSub que serán usados para subtítulos.
Esto es la ruta completa sin extensiones, p.e.\& sin el '.idx', Esto es la ruta completa sin extensiones, p.e.\& sin
'.ifo' o '.sub'. el '.idx', '.ifo' o '.sub'.
.TP .TP
.B \-vobsubid <0\-31> .B \-vobsubid <0\-31>
Especifica el id del subtítulo VOBSub. Especifica el id del subtítulo VOBSub.

View File

@ -1676,8 +1676,8 @@ Indique
.TP .TP
.B \-vobsub <fichier\ VOBsub\ sans\ extension> .B \-vobsub <fichier\ VOBsub\ sans\ extension>
Définit le fichier VOBsub qui sera utilisé pour les sous-titres. Définit le fichier VOBsub qui sera utilisé pour les sous-titres.
Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire sans '.idx', \ Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire
'.ifo' ou '.sub'. sans '.idx', '.ifo' ou '.sub'.
. .
.TP .TP
.B \-vobsubid <0\-31> .B \-vobsubid <0\-31>
@ -3905,8 +3905,8 @@ nom du format comme rgb15, bgr24, yv12, etc. (par d
Construit la chaîne de filtres spécifiée. Construit la chaîne de filtres spécifiée.
Les sous-filtres doivent être séparés avec '/', peuvent être désactivés Les sous-filtres doivent être séparés avec '/', peuvent être désactivés
en les préfixant de '-'. en les préfixant de '-'.
La portée de chaque sous-filtre peur être contrôlée en ajoutant ':' suivi de La portée de chaque sous-filtre peur être contrôlée en ajoutant ':' suivi
'a', 'c' ou 'y' (par défaut\ : c)\ : de 'a', 'c' ou 'y' (par défaut\ : c)\ :
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs a .IPs a
@ -4825,8 +4825,8 @@ nombre d'
.IPs ytile .IPs ytile
nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe y (par défaut\ : 5) nombre d'éléments de mosaïque sur l'axe y (par défaut\ : 5)
.IPs output .IPs output
Affiche la mosaïque quand le nombre de trame est égal à 'output', Affiche la mosaïque quand le nombre de trame est égal à 'output',
'output' doit être un nombre inférieur à xtile * ytile. 'output' doit être un nombre inférieur à xtile * ytile.
Les éléments de la mosaïque manquants sont laissées vides. Les éléments de la mosaïque manquants sont laissées vides.
Vous pouvez, par exemple, écrire une mosaïque de 8 * 7 toutes les 50 trames Vous pouvez, par exemple, écrire une mosaïque de 8 * 7 toutes les 50 trames
pour obtenir une image toutes les 2 secondes à 25 fps. pour obtenir une image toutes les 2 secondes à 25 fps.

View File

@ -1602,7 +1602,7 @@ XVideo haszn
.TP .TP
.B \-fs \ \ \ .B \-fs \ \ \
Teljesképernyős lejátszás (filmet középre, köré fekete keret). Teljesképernyős lejátszás (filmet középre, köré fekete keret).
'f' billentyűvel ki/bekapcsolható (nem minden video kimenet támogatja). "f" billentyűvel ki/bekapcsolható (nem minden video kimenet támogatja).
Lásd még \-zoom. Lásd még \-zoom.
.TP .TP
.B \-fsmode-dontuse <0-31> (RÉGI) (használd az \-fs opciót) .B \-fsmode-dontuse <0-31> (RÉGI) (használd az \-fs opciót)

View File

@ -348,8 +348,8 @@ Le opzioni del file utente hanno precedenza sulle opzioni globali e le opzioni
della linea di comando hanno precedenza su quello specificato in entrambi i file. della linea di comando hanno precedenza su quello specificato in entrambi i file.
La sintassi del file di configurazione e' 'option=<valore>', tutto quello che La sintassi del file di configurazione e' 'option=<valore>', tutto quello che
viene dopo '#' e' considerato un commento. viene dopo '#' e' considerato un commento.
Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate regolandole a Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate regolandole
'yes', '1' oppure 'true' e disabilitate regolandole a 'no', '0' oppure 'false'. a 'yes', '1' oppure 'true' e disabilitate regolandole a 'no', '0' oppure 'false'.
Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo. Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo.
.PP .PP
.I ESEMPIO: .I ESEMPIO: