r19599: Improve radio section.

r19591: fixe some typos and formatting of -radio entry
r19574: Radio support
r19571: Add missing backslashes.
r19569: Add -(no)ass-use-margins option.


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19602 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
kraymer 2006-08-30 21:07:45 +00:00
parent 826965326c
commit d30af62472
1 changed files with 69 additions and 3 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
.\" Diese Man-Page wurde/wird von Moritz Bunkus, Sebastian Krämer,
.\" Tobias Diedrich gepflegt.
.\"
.\" In sync with r19508
.\" In sync with r19599
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Makrodefinitionen
@ -90,6 +90,13 @@ mencoder \- Movie Encoder
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I radio://[Kanal oder Frequenz][/capture]
[Optionen]
.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I pvr://
[Optionen]
.
@ -1633,6 +1640,60 @@ welches Programm (falls vorhanden) abgespielt werden soll.
Kann in Verbindung mit \-vid und \-aid benutzt werden.
.
.TP
.B \-radio <Option1:Option2:...> (Radio only)
Diese Optionen setzen verschiedene Parameter des Radio-Capture-Moduls.
Für das Radiohören mit MPlayer benutze 'radio://<Frequenz>'
(wenn die Option channels nicht gegeben ist) oder 'radio://<Kanal_Nummer>'
(wenn die Option channels angegeben wurde) als Film-URL.
Um das Aufnahme-Subsystem zu starten, benutze
radio://<Frequenz oder Kanal>/capture.
Wenn das Schlüsselwort capture nicht gegeben ist, kannst du nur mit einem
Line-In-Kabel Radio hören.
Capture zu verwenden für das Anhören wird nicht empfohlen wegen
Synchronisationsproblemen, was diesen Prozess unkomfortabel macht.
.sp 1
Verfügbare Optionen sind folgende:
.RSs
.IPs device=<Wert>
Radiogerät, das verwendet werden soll (Standard: /dev/radio0).
.IPs driver=<Wert>
Radiotreiber, der verwendet werden soll (Standard: v4l2 wenn verfügbar, v4l
sonst).
Momentan werden die Treiber v4l und v4l2 unterstützt.
.IPs volume=<0..100>
Tonlautstärke für das Radiogerät (Standard: 100)
.IPs channels=<Frequenz>\-<Name>,<Frequenz>\-<Name>,...
Setzt die Liste der Kanäle.
Benutze _ für Leerzeichen in Namen (oder spiele mit der Quotierung ;-).
Die Kanalnamen werden dann mittels OSD geschrieben, und für eine Fernbedienung
(siehe LIRC) werden die Slave-Kommandos radio_step_channel und radio_set_channel
nutzbar sein.
Falls angegeben, wird die Nummer in einer Film-URL als Kanalposition in der
Kanalliste verstanden.
.br
.I BEISPIELE:
radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
.IPs adevice=<Wert> (mit Radio Capture aktiviert)
Name des Geräts, von dem der Ton aufgenommen werden soll.
Ohne einen solchen Namen wird die Aufnahme deaktiviert, selbst wenn das
Schlüsselwort capture in der URL auftaucht.
Benutze dies für ALSA-Geräte in der Form hw=<Karte>.<Gerät>.
Wenn der Gerätename ein '=' enthält, wird das Modul ALSA für die Aufnahme
verwenden, sonst OSS.
.IPs arate=<Wert> (mit Radio Capture aktiviert)
Rate in Samples pro Sekunde (Standard: 44100).
.br
.I ANMERKUNG:
Bei Verwendung von Audioaufnahme setze auch die Option \-rawaudio rate=<Wert>
mit dem selben Wert wie für arate.
Wenn du Probleme mit der Tongeschwindigkeit hast (zu schnell läuft), versuche
es mit verschiedenen Werten für die Rate (z.B.\& 48000,44100,32000,...)
abzuspielen.
.IPs achannels=<Wert> (mit Radio Capture aktiviert)
Anzahl der aufzunehmenden Audiokanäle.
.RE
.
.TP
.B \-tv <Option1:Option2:...> (nur bei TV/PVR)
Diese Option steuert verschiedene Einstellungen des TV-Empfang-Moduls.
Um mit MPlayer fernzusehen, benutze die Optionen 'tv://'
@ -1797,7 +1858,7 @@ Du m
.TP
.B \-ass-bottom-margin <Wert>
Fügt einen schwarzen Streifen unten ins Bild hinzu.
Der SSA/ASS-Renderer wird Untertitel dorthin legen.
Der SSA/ASS-Renderer kann Untertitel dorthin legen (mit \-ass-use-margins).
.
.TP
.B \-ass-font-scale <Wert>
@ -1822,7 +1883,12 @@ Setzt den Wert f
.TP
.B \-ass-top-margin <Wert>
Fügt einen schwarzen Streifen oben ins Bild hinzu.
Der SSA/ASS-Renderer wird Obertitel dorthin legen.
Der SSA/ASS-Renderer kann Obertitel dorthin legen (mit \-ass-use-margins).
.
.TP
.B \-(no)ass-use-margins
Aktiviert/deaktiviert die Platzierung der Ober- und Untertitel in schwarzen
Rändern, wenn sie verfügbar sind (Standard: nein).
.
.TP
.B \-dumpjacosub (nur bei MPlayer)