mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
sync w/r24875
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24881 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
b69670151c
commit
d08a99c12a
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
.\" synced with r24656
|
.\" synced with r24875
|
||||||
.\" Encoding: iso-8859-1
|
.\" Encoding: iso-8859-1
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
||||||
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
||||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ Coupe le son (mute).
|
||||||
Alterne entre les pistes vidéos disponibles.
|
Alterne entre les pistes vidéos disponibles.
|
||||||
.IPs "# (DVD, MPEG, Matroska, AVI et libavformat uniquement)"
|
.IPs "# (DVD, MPEG, Matroska, AVI et libavformat uniquement)"
|
||||||
Alterne entre les pistes audio disponibles.
|
Alterne entre les pistes audio disponibles.
|
||||||
.IPs "TAB (MPEG-TS uniquement)"
|
.IPs "TAB (MPEG-TS et libavformat uniquement)"
|
||||||
Alterne entre les différents programmes disponibles.
|
Alterne entre les différents programmes disponibles.
|
||||||
Cycle through the available programs.
|
Cycle through the available programs.
|
||||||
.IPs "f\ \ \ \ "
|
.IPs "f\ \ \ \ "
|
||||||
|
@ -2015,6 +2015,25 @@ latins, et que le code du langage n'est pas transmis par le paquet
|
||||||
télétexte de type 28 pour une raison quelconque.
|
télétexte de type 28 pour une raison quelconque.
|
||||||
La liste des langues gérées et affichée lorsque cette option est mise
|
La liste des langues gérées et affichée lorsque cette option est mise
|
||||||
à \-1.
|
à \-1.
|
||||||
|
.IPs "hidden_video_renderer (dshow uniquement)"
|
||||||
|
Termine le flux avec un moteur de rendu vidéo au lieu de Null.
|
||||||
|
Aide à traiter le cas où la vidéo se fige et pas l'audio.
|
||||||
|
.I NOTE:
|
||||||
|
Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
|
||||||
|
.IPs "hidden_vp_renderer (dshow uniquement)"
|
||||||
|
Termine le flux VideoPort pin avec un moteur de rendu vidéo au lieu de
|
||||||
|
l'enlever du graphe.
|
||||||
|
Utile si votre carte dispone d'une pin VideoPort et que la vidéo est hachée.
|
||||||
|
.I NOTE\ :
|
||||||
|
Peut ne pas fonctionner avec la combinaison \-vo directx et \-vf crop.
|
||||||
|
.IPs "system_clock (dshow uniquement)"
|
||||||
|
Utilise l'horloge systéme comme source de synchronisation à la place de
|
||||||
|
celle du graphe par défaut (généralement l'horloge d'une des sources du
|
||||||
|
graphe).
|
||||||
|
.IPs "normalize_audio_chunks (dshow uniquement)"
|
||||||
|
Crée des morceaux audios avec une durée égale à la taille de la trame vidéo.
|
||||||
|
Certaines cartes son créent des morceaux audios dont la durée est 0.5s,
|
||||||
|
débouchant à une vidéo haché avec l'option immediatemode=0.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
@ -2786,9 +2805,18 @@ sortie audio par NAS
|
||||||
.B macosx (Mac OS X uniquement)
|
.B macosx (Mac OS X uniquement)
|
||||||
pilote de sortie audio natif de Mac OS X
|
pilote de sortie audio natif de Mac OS X
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B openal
|
.B "openal\ "
|
||||||
pilote de sortie audio OpenAL expérimental et non terminé (mixe
|
Pilote de sortie audio OpenAL expérimental.
|
||||||
vers un son mono)
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
+.B "pulse\ \ "
|
||||||
|
Pilote de sortie audio PulseAudio
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
|
.IPs "<hôte>[:<récepteur>]"
|
||||||
|
Défini l'hôte et optionnellement le récepteur à utiliser.
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B sgi (SGI uniquement)
|
.B sgi (SGI uniquement)
|
||||||
|
@ -3743,7 +3771,7 @@ Valide uniquement pour les modes yuv 2, 3, 4 et 6.
|
||||||
.RSss
|
.RSss
|
||||||
0: Utilise un simple fitrage linéraire (par défaut)
|
0: Utilise un simple fitrage linéraire (par défaut)
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
1: Utilise un fitrage bicubique (meilleure qualité).
|
1: Utilise un fitrage bicubique B-spline (meilleure qualité).
|
||||||
Nécessite une unité de texture supplémentaire.
|
Nécessite une unité de texture supplémentaire.
|
||||||
Les cartes plus anciennes ne pourront pas gérer le chroma, tout du moins
|
Les cartes plus anciennes ne pourront pas gérer le chroma, tout du moins
|
||||||
pas en mode plein écran.
|
pas en mode plein écran.
|
||||||
|
@ -3836,10 +3864,16 @@ Utile pour les benchmarks.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B "aa\ \ \ \ \ "
|
.B "aa\ \ \ \ \ "
|
||||||
Pilote de sortie vidéo art ASCII fonctionnant dans une console texte.
|
Pilote de sortie vidéo art ASCII fonctionnant dans une console texte.
|
||||||
Vous pouvez obtenir une liste et des explications sur les options disponibles
|
Vous pouvez obtenir une liste et des explications sur les sous-options
|
||||||
en exécutant
|
disponibles en exécutant 'mplayer \-vo aa:help'.
|
||||||
.I mplayer \-vo aa:help
|
.br
|
||||||
.
|
.I NOTE\ :
|
||||||
|
Ce pilote ne gère pas \-aspect correctement.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
.I ASTUCE:
|
||||||
|
Vous allez probablement devoir spécifier \-monitorpixelaspect.
|
||||||
|
Essayez 'mplayer \-vo aa \-monitorpixelaspect 0.5'.
|
||||||
|
.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B "caca\ \ \ "
|
.B "caca\ \ \ "
|
||||||
|
@ -6146,6 +6180,21 @@ Version haute pr
|
||||||
Les paramètres et le comportement sont les mêmes.
|
Les paramètres et le comportement sont les mêmes.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B ow[=profondeur[:force_luminance[:force_chrominance]]]
|
||||||
|
Débruiteur "Overcomplete Wavelet".
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
|
.IPs <profondeur>
|
||||||
|
Une plus grand profondeur débruitera plus les basses fréquences, mais
|
||||||
|
ralentira le filtrage (par défaut\ : 8).
|
||||||
|
.IPs <force_luminance>
|
||||||
|
force luminance (défaut\ : 1.0)
|
||||||
|
.IPs <force_chrominance>
|
||||||
|
force chrominance (défaut\ : 1.0)
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 1
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B eq[=lumi:cont] (OBSOLÈTE)
|
.B eq[=lumi:cont] (OBSOLÈTE)
|
||||||
Égaliseur logiciel avec contrôles interactifs tout comme les égaliseurs
|
Égaliseur logiciel avec contrôles interactifs tout comme les égaliseurs
|
||||||
matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne permettent pas de contrôler
|
matériels, pour les cartes/\:pilotes qui ne permettent pas de contrôler
|
||||||
|
@ -10707,6 +10756,11 @@ Quantit
|
||||||
Dans le cas de MPEG-TS, cette valeur correspond au nombre maximal
|
Dans le cas de MPEG-TS, cette valeur correspond au nombre maximal
|
||||||
de paquets TS à scanner.
|
de paquets TS à scanner.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B cryptokey=<chaîne hexdécimale>
|
||||||
|
Donne la clée de chiffrement à utiliser.
|
||||||
|
La chaîne hexa doit être le contenu brut de la clée, convertie en hexa.
|
||||||
|
.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SS Multiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfopts) (voir aussi \-of lavf)
|
.SS Multiplexeurs de libavformat de FFmpeg (\-lavfopts) (voir aussi \-of lavf)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue