1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-16 03:45:23 +00:00

r25385: Add new audio filter for encoding multi-channel audio into ac3 at runtime.

r25389: Support using unrar executable to access rar-compressed vobsub files.
r25440: Fix the expand text's format by the source.
r25455: (previously applied) typo noticed by Paul TT
r25529: Support ?(!NAME:TEXT) format for expanding string by property.
r25566: update copyright year to 2008
r25585: Add an example for dvdnav:// usage with path.
r25587: when {v|a}_o_mpegpes:card isn't specified by the user [...]
r25607: documented angle commands
r25610: Allow overriding [Script Info] parameters with -ass-force-style option.
r25639: Add heartbeat-cmd option
r25656: dvd-device can specify iso files too
r25657: dumpstream is NOT a better way to copy a dvd title
r25665: updated english manpage with protocol/extension profile loading feature
r25671: document vo.* and ao.* playback profiles
r25751: Extend heartbeat-cmd man page entry
r25752: Seems that all - should be escaped in the man page

r25762: added missing  escapes
r25763: added missing "&"


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27177 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
kraymer 2008-06-30 19:35:32 +00:00
parent 09bed798db
commit c9591d061d

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" Tobias Diedrich gepflegt.
.\" Encoding: iso-8859-1
.\"
.\" In sync with r25379
.\" In sync with r25752
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Makrodefinitionen
@ -34,7 +34,7 @@
.\" Titel
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.TH MPlayer 1 "01.06.2007" "Das MPlayer Projekt"
.TH MPlayer 1 "01.01.2008" "Das MPlayer Projekt"
.
.SH NAME
mplayer \- Movie Player
@ -299,6 +299,8 @@ Zeige den Dateinamen im OSD.
Spult zum Anfang des vorigen/nächsten Kapitels.
.IPs "D (nur bei \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)"
Aktiviere/deaktiviere Deinterlacer.
.IPs "A"
Springe bei DVD durch die verschiedenen Perspektiven.
.RE
.PD 1
.PP
@ -600,6 +602,31 @@ Um das Profil abzuschlie
Profilnamen 'default', um mit normalen Optionen fortzufahren.
.fi
.PP
.I "BEISPIEL-PROFIL FÜR MPLAYER:"
.sp 1
.nf
[protocol.dvd]
profile-desc="Profil für dvd://-Streams"
vf=pp=hb/vb/dr/al/fd
alang=de
[protocol.dvdnav]
profile-desc="Profil für dvdnav://-Streams"
profile=protocol.dvd
mouse-movements=yes
[extension.flv]
profile-desc="Profil für .flv-Dateien"
flip=yes
[vo.x11]
option=param
[ao.alsa]
option=param
.fi
.PP
.I "BEISPIEL-PROFIL FÜR MENCODER:"
.sp 1
.nf
@ -876,6 +903,30 @@ Decodierung).
Führt zu Bildstörungen!
.
.TP
.B \-heartbeat\-cmd
Befehl, der während der Wiedergabe alle 30 Sekunden via system() - z.B.\& in
der Shell - ausgeführt wird.
.sp 1
.I ANMERKUNG:
MPlayer verwendet diesen Befehl ohne jegliche Überprüfung, es ist in deiner
Verantwortung sicherzustellen, dass dies keine Sicherheitsrisiken birgt
(stelle z.B.\& sicher, dass der volle Pfad verwendet wird, wenn wie unter
Windows "." in deinem Pfad ist).
.sp 1
Dies kann "missbraucht" werden, um Bildschirmschoner zu deaktiveren, die
hierfür die passende X-API nicht unterstützen.
Wenn du meinst, dass dies zu kompliziert ist, bitte den Autor deines
Bildschirmschonerprogramms darum, die X-API entsprechend zu unterstützen.
.sp 1
.I BEISPIEL für xscreensaver:
mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" Datei
.sp 1
.I BEISPIEL für gnome-Bildschirmschoner:
mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" Datei
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-identify
Kurzschreibweise für \-msglevel identify=4.
Zeigt Dateiparameter in einem einfach einzulesenden Format an.
@ -1045,8 +1096,10 @@ Folgende Erweiterungen werden unterst
.RSs
.IPs ${NAME}
Erweitere um den Wert der Eigenschaft NAME.
.IPs $(NAME:TEXT)
.IPs ?(NAME:TEXT)
Erweitere TEXT nur, wenn die Eigenschaft NAME verfügbar ist.
.IPs ?(!NAME:TEXT)
Erweitere TEXT nur, wenn die Eigenschaft NAME nicht verfügbar ist.
.RE
.
.TP
@ -1380,11 +1433,9 @@ bevor aufgegeben wird (Standard: 30).
.
.TP
.B \-dvd\-device <Pfad\ zum\ Gerät> (nur bei DVD)
Gibt das DVD-Gerät an (Standard: /dev/\:dvd).
Gib das DVD-Gerät oder .iso-Dateinamen an (Standard: /dev/\:dvd).
Du kannst auch ein Verzeichnis angeben, das die zuvor direkt von DVD kopierten
Dateien enthält (z.B.\& von vobcopy).
Beachte, dass die Benutzung von \-dumpstream normalerweise ein besserer Weg
ist, DVD-Titel zu kopieren (siehe Beispiele).
.
.TP
.B \-dvd\-speed <Faktor oder Geschwindigkeit in KB/s> (nur bei DVD)
@ -2122,12 +2173,14 @@ SSA/ASS-Renderer verwendet werden soll.
.
.TP
.B \-ass\-force\-style <[Style.]Param=Wert[,...]>
Überschreibe eine Stilparameter.
Überschreibe Stil- oder Skriptinfo-Parameter.
.sp
.I EXAMPLE:
.PD 0
.RSs
\-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1
.br
\-ass\-force\-style PlayResY=768
.RE
.PD 1
.
@ -2610,6 +2663,14 @@ bewegen und die Zeile l
Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als Unicode zu behandeln.
.
.TP
.B \-unrarexec <Pfad zum unrar-Programm> (momentan nicht von MingW unterstützt)
Gib den Pfad zum unrar-Programm an, damit MPlayer es für den Zugriff auf
rar-komprimierte vobsub-Dateien verwenden kann (Standard: nicht gesetzt, also
ist dieses Feature deaktiviert).
Der Pfad muss den Dateinamen des Programms beinhalten, z.B.\&
/usr/local/bin/unrar.
.
.TP
.B "\-utf8 \ \ "
Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als UTF-8 zu behandeln.
.
@ -2862,6 +2923,7 @@ schreibt, wenn keine DVB-Karte installiert ist.
.RSs
.IPs card=<1\-4>
DVB-Karte, die benutzt werden soll, wenn mehr als eine Karte verfügbar ist.
Wird keine Karte angegeben, sucht MPlayer die erste verfügbare Karte.
.IPs file=<Dateiname>
Ausgabedateiname
.RE
@ -4101,8 +4163,8 @@ schreibt, falls keine DVB-Karte installiert ist.
.RSs
.IPs card=<1\-4>
Gibt die Gerätenummer an, wenn mehr als eine DVB-Ausgabekarte vorhanden ist
(nur bei
V3 API, wie bei den Treibern der 1.x.y-Serie).
(nur bei V3 API, wie bei den Treibern der 1.x.y-Serie).
Wird keine Karte angegeben, sucht MPlayer die erste verfügbare Karte.
.IPs <Dateiname>
Ausgabedateiname (Standard: ./grab.mpg).
.RE
@ -4943,6 +5005,39 @@ gesetzt.
.PD 1
.
.TP
.B lavcac3enc[=tospdif[:Bitrate[:minchn]]]
Encodiere Multichannel-Audio mit libavcodec während der Wiedergabe zu AC-3.
Unterstützt 16-Bit native-endian Eingabeformat, maximal 6 Kanäle.
Die Ausgabe ist big-endian, wenn ein raw-AC-3-Stream ausgegeben wird, und
native-endian, wenn nach S/PDIF ausgegeben wird.
Die Samplerate der Ausgabe dieses Filters ist die der Eingabe.
Wenn die Eingabesamplerate 48kHz, 44.1kHz, oder 32kHz beträgt, verwendet
sie dieser Filter direkt.
Ansonsten wird vorher automatisch ein Resampling-Filter eingefügt, der die
Samplerate der Ein- und Ausgabe auf 48kHz bringt.
Du musst '\-channels N' angeben, damit der Decoder den Ton in n Kanäle
decodiert.
Dann kann der Filter die n-kanalige Eingabe zu AC-3 encodieren.
.br
.PD 0
.RSs
.IPs <tospdif>
Gib raw-AC-3-Stream aus wenn null oder nicht gesetzt, gib sonst für Passthrough
auf S/PDIF aus, wenn <tospdif> auf ungleich null gesetzt ist.
.IPs <Bitrate>
Die Bitrate, mit der der AC-3-Stream encodiert werden soll.
Setze dies auf 384 oder 384000, um 384kbits zu erhalten.
Gültige Werte: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256,
320, 384, 448, 512, 576, 640
Die Standardbitrate hängt von der Anzahl der Eingabekanäle ab:
1ch: 96, 2ch: 192, 3ch: 224, 4ch: 384, 5ch: 448, 6ch: 448
.IPs <minchn>
Wenn die Zahl für die Eingabekanäle kleiner als <minchn> ist, wird der Filter
sich selbst entfernen (Standard: 5).
.RE
.PD 1
.
.TP
.B sweep[=Geschwindigkeit]
Erzeugt eine Sinusschwingung.
.PD 0
@ -11225,6 +11320,12 @@ mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob
.fi
.
.PP
.B Spiele eine DVD mit dvdnav vom Pfad /dev/sr1:
.nf
mplayer dvdnav:////dev/sr1
.fi
.
.PP
.B Streaming per HTTP:
.nf
mplayer http://mplayer.hq/example.avi
@ -11377,7 +11478,7 @@ erstellt.
MPlayer wurde ursprünglich von Arpad Gereöffy geschrieben.
Siehe Datei AUTHORS für eine Liste einiger der vielen anderen Beitragenden.
.PP
MPlayer is (C) 2000\-2007 The MPlayer Team
MPlayer is (C) 2000\-2008 The MPlayer Team
.PP
Diese Manpage wurde zum größten Teil von Gabucino, Diego Biurrun und
Jonas Jermann geschrieben und von Moritz Bunkus und Sebastian Krämer