mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-16 03:45:23 +00:00
r25385: Add new audio filter for encoding multi-channel audio into ac3 at runtime.
r25389: Support using unrar executable to access rar-compressed vobsub files. r25440: Fix the expand text's format by the source. r25455: (previously applied) typo noticed by Paul TT r25529: Support ?(!NAME:TEXT) format for expanding string by property. r25566: update copyright year to 2008 r25585: Add an example for dvdnav:// usage with path. r25587: when {v|a}_o_mpegpes:card isn't specified by the user [...] r25607: documented angle commands r25610: Allow overriding [Script Info] parameters with -ass-force-style option. r25639: Add heartbeat-cmd option r25656: dvd-device can specify iso files too r25657: dumpstream is NOT a better way to copy a dvd title r25665: updated english manpage with protocol/extension profile loading feature r25671: document vo.* and ao.* playback profiles r25751: Extend heartbeat-cmd man page entry r25752: Seems that all - should be escaped in the man page r25762: added missing escapes r25763: added missing "&" git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27177 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
09bed798db
commit
c9591d061d
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
.\" Tobias Diedrich gepflegt.
|
||||
.\" Encoding: iso-8859-1
|
||||
.\"
|
||||
.\" In sync with r25379
|
||||
.\" In sync with r25752
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" Makrodefinitionen
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
.\" Titel
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.TH MPlayer 1 "01.06.2007" "Das MPlayer Projekt"
|
||||
.TH MPlayer 1 "01.01.2008" "Das MPlayer Projekt"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
mplayer \- Movie Player
|
||||
@ -299,6 +299,8 @@ Zeige den Dateinamen im OSD.
|
||||
Spult zum Anfang des vorigen/nächsten Kapitels.
|
||||
.IPs "D (nur bei \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)"
|
||||
Aktiviere/deaktiviere Deinterlacer.
|
||||
.IPs "A"
|
||||
Springe bei DVD durch die verschiedenen Perspektiven.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
@ -600,6 +602,31 @@ Um das Profil abzuschlie
|
||||
Profilnamen 'default', um mit normalen Optionen fortzufahren.
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.I "BEISPIEL-PROFIL FÜR MPLAYER:"
|
||||
.sp 1
|
||||
.nf
|
||||
|
||||
[protocol.dvd]
|
||||
profile-desc="Profil für dvd://-Streams"
|
||||
vf=pp=hb/vb/dr/al/fd
|
||||
alang=de
|
||||
|
||||
[protocol.dvdnav]
|
||||
profile-desc="Profil für dvdnav://-Streams"
|
||||
profile=protocol.dvd
|
||||
mouse-movements=yes
|
||||
|
||||
[extension.flv]
|
||||
profile-desc="Profil für .flv-Dateien"
|
||||
flip=yes
|
||||
|
||||
[vo.x11]
|
||||
option=param
|
||||
|
||||
[ao.alsa]
|
||||
option=param
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.I "BEISPIEL-PROFIL FÜR MENCODER:"
|
||||
.sp 1
|
||||
.nf
|
||||
@ -876,6 +903,30 @@ Decodierung).
|
||||
Führt zu Bildstörungen!
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-heartbeat\-cmd
|
||||
Befehl, der während der Wiedergabe alle 30 Sekunden via system() - z.B.\& in
|
||||
der Shell - ausgeführt wird.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
MPlayer verwendet diesen Befehl ohne jegliche Überprüfung, es ist in deiner
|
||||
Verantwortung sicherzustellen, dass dies keine Sicherheitsrisiken birgt
|
||||
(stelle z.B.\& sicher, dass der volle Pfad verwendet wird, wenn wie unter
|
||||
Windows "." in deinem Pfad ist).
|
||||
.sp 1
|
||||
Dies kann "missbraucht" werden, um Bildschirmschoner zu deaktiveren, die
|
||||
hierfür die passende X-API nicht unterstützen.
|
||||
Wenn du meinst, dass dies zu kompliziert ist, bitte den Autor deines
|
||||
Bildschirmschonerprogramms darum, die X-API entsprechend zu unterstützen.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I BEISPIEL für xscreensaver:
|
||||
mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" Datei
|
||||
.sp 1
|
||||
.I BEISPIEL für gnome-Bildschirmschoner:
|
||||
mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" Datei
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-identify
|
||||
Kurzschreibweise für \-msglevel identify=4.
|
||||
Zeigt Dateiparameter in einem einfach einzulesenden Format an.
|
||||
@ -1045,8 +1096,10 @@ Folgende Erweiterungen werden unterst
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs ${NAME}
|
||||
Erweitere um den Wert der Eigenschaft NAME.
|
||||
.IPs $(NAME:TEXT)
|
||||
.IPs ?(NAME:TEXT)
|
||||
Erweitere TEXT nur, wenn die Eigenschaft NAME verfügbar ist.
|
||||
.IPs ?(!NAME:TEXT)
|
||||
Erweitere TEXT nur, wenn die Eigenschaft NAME nicht verfügbar ist.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -1380,11 +1433,9 @@ bevor aufgegeben wird (Standard: 30).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dvd\-device <Pfad\ zum\ Gerät> (nur bei DVD)
|
||||
Gibt das DVD-Gerät an (Standard: /dev/\:dvd).
|
||||
Gib das DVD-Gerät oder .iso-Dateinamen an (Standard: /dev/\:dvd).
|
||||
Du kannst auch ein Verzeichnis angeben, das die zuvor direkt von DVD kopierten
|
||||
Dateien enthält (z.B.\& von vobcopy).
|
||||
Beachte, dass die Benutzung von \-dumpstream normalerweise ein besserer Weg
|
||||
ist, DVD-Titel zu kopieren (siehe Beispiele).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dvd\-speed <Faktor oder Geschwindigkeit in KB/s> (nur bei DVD)
|
||||
@ -2122,12 +2173,14 @@ SSA/ASS-Renderer verwendet werden soll.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ass\-force\-style <[Style.]Param=Wert[,...]>
|
||||
Überschreibe eine Stilparameter.
|
||||
Überschreibe Stil- oder Skriptinfo-Parameter.
|
||||
.sp
|
||||
.I EXAMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
\-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1
|
||||
.br
|
||||
\-ass\-force\-style PlayResY=768
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -2610,6 +2663,14 @@ bewegen und die Zeile l
|
||||
Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als Unicode zu behandeln.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-unrarexec <Pfad zum unrar-Programm> (momentan nicht von MingW unterstützt)
|
||||
Gib den Pfad zum unrar-Programm an, damit MPlayer es für den Zugriff auf
|
||||
rar-komprimierte vobsub-Dateien verwenden kann (Standard: nicht gesetzt, also
|
||||
ist dieses Feature deaktiviert).
|
||||
Der Pfad muss den Dateinamen des Programms beinhalten, z.B.\&
|
||||
/usr/local/bin/unrar.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B "\-utf8 \ \ "
|
||||
Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als UTF-8 zu behandeln.
|
||||
.
|
||||
@ -2862,6 +2923,7 @@ schreibt, wenn keine DVB-Karte installiert ist.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs card=<1\-4>
|
||||
DVB-Karte, die benutzt werden soll, wenn mehr als eine Karte verfügbar ist.
|
||||
Wird keine Karte angegeben, sucht MPlayer die erste verfügbare Karte.
|
||||
.IPs file=<Dateiname>
|
||||
Ausgabedateiname
|
||||
.RE
|
||||
@ -4101,8 +4163,8 @@ schreibt, falls keine DVB-Karte installiert ist.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs card=<1\-4>
|
||||
Gibt die Gerätenummer an, wenn mehr als eine DVB-Ausgabekarte vorhanden ist
|
||||
(nur bei
|
||||
V3 API, wie bei den Treibern der 1.x.y-Serie).
|
||||
(nur bei V3 API, wie bei den Treibern der 1.x.y-Serie).
|
||||
Wird keine Karte angegeben, sucht MPlayer die erste verfügbare Karte.
|
||||
.IPs <Dateiname>
|
||||
Ausgabedateiname (Standard: ./grab.mpg).
|
||||
.RE
|
||||
@ -4943,6 +5005,39 @@ gesetzt.
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B lavcac3enc[=tospdif[:Bitrate[:minchn]]]
|
||||
Encodiere Multichannel-Audio mit libavcodec während der Wiedergabe zu AC-3.
|
||||
Unterstützt 16-Bit native-endian Eingabeformat, maximal 6 Kanäle.
|
||||
Die Ausgabe ist big-endian, wenn ein raw-AC-3-Stream ausgegeben wird, und
|
||||
native-endian, wenn nach S/PDIF ausgegeben wird.
|
||||
Die Samplerate der Ausgabe dieses Filters ist die der Eingabe.
|
||||
Wenn die Eingabesamplerate 48kHz, 44.1kHz, oder 32kHz beträgt, verwendet
|
||||
sie dieser Filter direkt.
|
||||
Ansonsten wird vorher automatisch ein Resampling-Filter eingefügt, der die
|
||||
Samplerate der Ein- und Ausgabe auf 48kHz bringt.
|
||||
Du musst '\-channels N' angeben, damit der Decoder den Ton in n Kanäle
|
||||
decodiert.
|
||||
Dann kann der Filter die n-kanalige Eingabe zu AC-3 encodieren.
|
||||
.br
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <tospdif>
|
||||
Gib raw-AC-3-Stream aus wenn null oder nicht gesetzt, gib sonst für Passthrough
|
||||
auf S/PDIF aus, wenn <tospdif> auf ungleich null gesetzt ist.
|
||||
.IPs <Bitrate>
|
||||
Die Bitrate, mit der der AC-3-Stream encodiert werden soll.
|
||||
Setze dies auf 384 oder 384000, um 384kbits zu erhalten.
|
||||
Gültige Werte: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256,
|
||||
320, 384, 448, 512, 576, 640
|
||||
Die Standardbitrate hängt von der Anzahl der Eingabekanäle ab:
|
||||
1ch: 96, 2ch: 192, 3ch: 224, 4ch: 384, 5ch: 448, 6ch: 448
|
||||
.IPs <minchn>
|
||||
Wenn die Zahl für die Eingabekanäle kleiner als <minchn> ist, wird der Filter
|
||||
sich selbst entfernen (Standard: 5).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B sweep[=Geschwindigkeit]
|
||||
Erzeugt eine Sinusschwingung.
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -11225,6 +11320,12 @@ mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob
|
||||
.fi
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
.B Spiele eine DVD mit dvdnav vom Pfad /dev/sr1:
|
||||
.nf
|
||||
mplayer dvdnav:////dev/sr1
|
||||
.fi
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
.B Streaming per HTTP:
|
||||
.nf
|
||||
mplayer http://mplayer.hq/example.avi
|
||||
@ -11377,7 +11478,7 @@ erstellt.
|
||||
MPlayer wurde ursprünglich von Arpad Gereöffy geschrieben.
|
||||
Siehe Datei AUTHORS für eine Liste einiger der vielen anderen Beitragenden.
|
||||
.PP
|
||||
MPlayer is (C) 2000\-2007 The MPlayer Team
|
||||
MPlayer is (C) 2000\-2008 The MPlayer Team
|
||||
.PP
|
||||
Diese Manpage wurde zum größten Teil von Gabucino, Diego Biurrun und
|
||||
Jonas Jermann geschrieben und von Moritz Bunkus und Sebastian Krämer
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user