mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-01 23:00:41 +00:00
Synced with 1.1098 - patch by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16604 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
ef98da6060
commit
c84718c512
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" synced with 1.1076
|
||||
.\" synced with 1.1098
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
|
||||
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
||||
.\" Jonas Jermann
|
||||
@ -257,11 +257,11 @@ Controlla l'opzione \-input per vedere come personalizzarla.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "<\- e \->"
|
||||
Ricerca indietro/\:avanti 10 secondi
|
||||
Ricerca indietro/\:avanti 10 secondi.
|
||||
.IPs "su e giù"
|
||||
Ricerca indietro/\:avanti 1 minuto
|
||||
Ricerca indietro/\:avanti 1 minuto.
|
||||
.IPs "pagina su e pagina giù"
|
||||
Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti
|
||||
Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti.
|
||||
.IPs "[ e ]"
|
||||
Aumenta/diminuisce la velocità di riproduzione del 10%.
|
||||
.IPs "{ e }"
|
||||
@ -269,56 +269,56 @@ Dimezza/raddoppia la velocit
|
||||
.IPs "Backspace"
|
||||
Ripristina la velocità di riproduzione iniziale.
|
||||
.IPs "< e >"
|
||||
Indietro/\:avanti nella playlist
|
||||
Indietro/\:avanti nella playlist.
|
||||
.IPs "HOME e FINE"
|
||||
Vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist
|
||||
Vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist.
|
||||
.IPs "INS e CANC"
|
||||
Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX)
|
||||
Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX).
|
||||
.IPs "p / SPAZIO"
|
||||
Pausa film (un'altra pressione continua)
|
||||
Pausa film (un'altra pressione la toglie).
|
||||
.IPs .\ \ \ \
|
||||
Passo avanti.
|
||||
Premendolo una volta il film passa in pausa, ogni pressione seguente riprodurrà
|
||||
solo un fotogramma per poi tornare in modalità di pausa (qualsiasi altro tasto
|
||||
continua).
|
||||
.IPs "q / ESC"
|
||||
Smette di riprodurre ed esce
|
||||
Smette di riprodurre ed esce.
|
||||
.IPs "+ e -"
|
||||
Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi
|
||||
Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi.
|
||||
.IPs "/ e *"
|
||||
Aumenta/\:diminuisce il volume
|
||||
Aumenta/\:diminuisce il volume.
|
||||
.IPs "9 e 0"
|
||||
Aumenta/\:diminuisce il volume
|
||||
Aumenta/\:diminuisce il volume.
|
||||
.IPs m\ \ \ \
|
||||
Suono muto
|
||||
.IPs "# (solo MPEG e Matroska)"
|
||||
Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili.
|
||||
.IPs f\ \ \ \
|
||||
Attiva/disattiva schermo intero (vedi anche opzione -fs)
|
||||
Attiva/disattiva schermo intero (vedi anche opzione -fs).
|
||||
.IPs T\ \ \ \
|
||||
Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano). (vedi anche opzione -ontop)
|
||||
Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano) (vedi anche opzione -ontop).
|
||||
.IPs "w e e"
|
||||
Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan
|
||||
Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan.
|
||||
.IPs o\ \ \ \
|
||||
Cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione + tempo +
|
||||
tempo totale
|
||||
Cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione +
|
||||
tempo + tempo totale.
|
||||
.IPs d\ \ \ \
|
||||
Cambia lo stato dello scarto frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica
|
||||
(vedi \-framedrop e \-hardframedrop)
|
||||
(vedi \-framedrop e \-hardframedrop).
|
||||
.IPs v\ \ \ \
|
||||
Cambia la visibilità dei sottotitoli
|
||||
Cambia la visibilità dei sottotitoli.
|
||||
.IPs "b / j"
|
||||
Passa attraverso le lingue possibili dei sottotitoli
|
||||
Passa attraverso le lingue possibili dei sottotitoli.
|
||||
.IP F\ \ \ \
|
||||
Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles")
|
||||
Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles").
|
||||
.IPs a\ \ \ \
|
||||
Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/in mezzo/basso
|
||||
Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/in mezzo/basso.
|
||||
.IPs "z e x"
|
||||
Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi
|
||||
Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi.
|
||||
.IPs "r e t"
|
||||
Regola la posizione dei sottotitoli su/giù
|
||||
Regola la posizione dei sottotitoli su/giù.
|
||||
.IPs i\ \ \ \
|
||||
Imposta un punto EDL
|
||||
Imposta un punto EDL.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
@ -412,11 +412,14 @@ Ha il seguente formato:
|
||||
.br
|
||||
mplayer -ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
|
||||
.PP
|
||||
Puoi mettere tutte le opzioni in un file di configurazione che verrà letto
|
||||
ogni volta che MPlayer viene lanciato.
|
||||
Puoi mettere tutte le opzioni in file di configurazione che verranno letti
|
||||
ogni volta che MPlayer o MEncoder vengono lanciati.
|
||||
Il file di configurazione globale 'mplayer.conf' è nella tua directory di
|
||||
configurazione (p.es.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), quello
|
||||
specifico dell'utente è '~/\:.mplayer/\:config'.
|
||||
Il file di configurazione per MEncoder è 'mencoder.conf' nella tua directory di
|
||||
configurazione (p.es.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), quello
|
||||
specifico dell'utente è '~/\:.mplayer/\:mencoder'.
|
||||
Le opzioni del file utente hanno precedenza sulle opzioni globali e le opzioni
|
||||
della linea di comando hanno precedenza su quelle specificate in entrambi i file.
|
||||
La sintassi del file di configurazione è 'option=<valore>', tutto quello che
|
||||
@ -610,6 +613,13 @@ Lo script di appoggio TOOLS/\:midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer
|
||||
(si spera) corregge per la shell (shellescapes) i nomi dei file.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-idle (vedi anche \-slave)
|
||||
Fa in modo che MPlayer attenda senza far nulla invece che chiudersi quando
|
||||
non c'è alcun file da riprodurre.
|
||||
Principalmente utile in modalità slave quando MPlayer può esser controllato
|
||||
attraverso comandi di input.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-input <comandi>
|
||||
Questa opzione può essere usata per configurare certe parti del
|
||||
sistema di input.
|
||||
@ -911,24 +921,17 @@ Pu
|
||||
Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-channels <numero>
|
||||
Cambia il numero di canali da riprodurre (default: 2).
|
||||
Se il numero di canali di uscita è maggiore del numero dei canali di ingresso
|
||||
vengono inseriti dei canali vuoti tramite il filtro audio channels
|
||||
(tranne nel caso di miscelazione da mono a stereo dove il canale monofonico è ripetuto
|
||||
su entrambi i canali di uscita).
|
||||
La mappatura sarà quella di default per il filtro channels.
|
||||
Se il numero di canali di uscita è minore del numero dei canali di ingresso
|
||||
il risultato dipende dal decoder audio (\-afm).
|
||||
MPlayer chiede al decoder di decodificare l'audio in tanti canali quanti sono quelli
|
||||
specificati.
|
||||
.B \-channels <numero> (vedi anche \-af channels)
|
||||
Imposta il numero di canali da decodificare (default: 2).
|
||||
MPlayer chiede al decoder di decodificare l'audio in tanti canali quanti sono
|
||||
quelli impostati.
|
||||
A questo punto è compito del decoder adempiere alla richiesta.
|
||||
Se il decoder genera più canali di quelli richiesti i canali eccedenti
|
||||
sono troncati.
|
||||
Questo è generalmente importante solo quando si riproducono filmati con audio AC3
|
||||
(come i DVD).
|
||||
In questo caso liba52 effettua la decodifica per default e correttamente sottomiscela
|
||||
l'audio nel numero di canali richiesti.
|
||||
Questo è generalmente importante solo quando si riproducono filmati con audio
|
||||
AC3 (come i DVD).
|
||||
In questo caso liba52 effettua la decodifica per default e correttamente
|
||||
sottomiscela l'audio nel numero di canali richiesti.
|
||||
Per controllare direttamente il numero dei canali di uscita indipendentemente
|
||||
da quanti canali vengono decodificati, usa il filtro channel.
|
||||
.br
|
||||
.I NOTA:
|
||||
Questa opzione è onorata dai codec (solo AC3), filtri (surround) e driver di
|
||||
@ -972,8 +975,9 @@ Quando viene usato con MEncoder, non
|
||||
con \-ovc copy.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-demuxer <nome>
|
||||
.B \-demuxer <[+]nome>
|
||||
Forza il nome del demuxer audio, come indicato da \-demuxer help.
|
||||
Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli!
|
||||
Per retrocompatibilità accetta anche l'ID del demuxer come definito in
|
||||
libmpdemux/\:demuxer.h.
|
||||
\-demuxer audio o \-demuxer 17 forza il formato MP3.
|
||||
@ -1658,8 +1662,9 @@ Attualmente i sottotitoli sono a scala di grigi e perci
|
||||
255 indica bianco e 0 nero.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sub-demuxer <nome> (solo \-subfile) (CODICE BETA)
|
||||
.B \-sub-demuxer <[+]nome> (solo \-subfile) (CODICE BETA)
|
||||
Forza il nome del demuxer, come indicato da \-sub-demuxer help.
|
||||
Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli!
|
||||
Per retrocompatibilità accetta anche l'ID del demuxer come definito in
|
||||
subreader.h.
|
||||
.
|
||||
@ -2089,7 +2094,7 @@ Seleziona la scheda grafica che ricever
|
||||
Serve anche l'opzione \-vm perché funzioni.
|
||||
Puoi avere una lista delle schede disponibili se utilizzi questa
|
||||
opzione insieme con \-v.
|
||||
Attualmente funziona solo con \-vo directx.
|
||||
Attualmente funziona solo con il driver di uscita video directx.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-bpp <profondità>
|
||||
@ -2659,9 +2664,9 @@ Driver di uscita video molto veloce su schede che lo supportano.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <sottodispositivo>
|
||||
Seleziona in modo esplicito il sotto dispositivo VIDIX da usare.
|
||||
I driver disponibili sono cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid,
|
||||
mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid e
|
||||
unichrome_vid.
|
||||
I driver disponibili sono cyberblade_vid.so, mach64_vid.so,
|
||||
mga_crtc2_vid.so, mga_vid.so, nvidia_vid.so, pm3_vid.so,
|
||||
radeon_vid.so, rage128_vid.so, sis_vid.so e unichrome_vid.so.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -2845,22 +2850,24 @@ pan-and-scan (default: abilitato).
|
||||
Disabilitarlo può incrementare la velocità.
|
||||
.IPs rectangle=<0,1,2>
|
||||
Abilita l'utilizzo di texture rettangolari, fatto che risparmia RAM video
|
||||
ma e' spesso più lento (default: 0).
|
||||
ma è spesso più lento (default: 0).
|
||||
.RSss
|
||||
0: Usa textures alla potenza di 2 (power-of-two) (default).
|
||||
0: Usa texture alla potenza di 2 (power-of-two) (default).
|
||||
.br
|
||||
1: Usa rettangolo texture (texture_rectangle).
|
||||
1: Usa texture rettangolari (texture_rectangle), non compatibile con conversione
|
||||
YUV hardware.
|
||||
.br
|
||||
2: Usa texture non alla potenza di 2 (texture_non_power_of_two).
|
||||
.RE
|
||||
.IPs (no)glfinish
|
||||
Invoca glFinish() prima di invertire i buffer.
|
||||
Più lento ma in alcuni casi l'uscita è più corretta (default: disabilitato).
|
||||
.IPs swapinterval=<n>
|
||||
Intervallo minimo nei fotogrammi visualizzati tra due scambi di buffer
|
||||
.IPs swapinterval=<n>
|
||||
Intervallo minimo, in fotogrammi visualizzati, tra due scambi di buffer
|
||||
(default: 1).
|
||||
1 equivale ad abilitare VSYNC, 0 a disabilitarlo.
|
||||
Valori < 0 saranno ignorati e verrà usato il default del sistema.
|
||||
Questo limiterà la frequenza di aggiornamento a (frequenza rinfresco
|
||||
Valori minori di 0 saranno ignorati e verrà usato il default del sistema.
|
||||
Questo limita la frequenza di aggiornamento a (frequenza rinfresco
|
||||
orizzontale / n).
|
||||
Richiede il supporto GLX_SGI_swap_control per funzionare.
|
||||
Con alcune (la maggior parte/tutte?) implementazioni funziona sono in modalità
|
||||
@ -2950,6 +2957,12 @@ Abilita CRTC2 (la seconda uscita, head), visualizzando il video in modo
|
||||
indipendente dalla prima uscita.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs (no)input
|
||||
Come per directfb (default: disabilitato)
|
||||
.IPs buffermode=single|double|triple
|
||||
Come per directfb (default: triple)
|
||||
.IPs fieldparity=top|bottom
|
||||
Come per directfb
|
||||
.IPs (no)bes
|
||||
Abilita l'utilizzo del BES (backend scaler) Matrox (default: disabilitato).
|
||||
Genera risultati molto buoni per quanto riguarda velocità e qualità di uscita
|
||||
@ -2961,20 +2974,6 @@ Utilizza il layer Matrox sub picture per visualizzare l'OSD di MPlayer (default:
|
||||
Attiva l'uscita TV sella seconda uscita (default: abilitata).
|
||||
La qualità di uscita è stupefacente in quanto è un'immagine completamente
|
||||
interlacciata con sincronismo corretto per ogni campo pari e dispari.
|
||||
.IPs (no)input
|
||||
Utilizza il codice della tastiera di DirectFB invece di quello standard di MPlayer (default: disabilitato).
|
||||
.IPs buffermode=single|double|triple
|
||||
Il doppio ed il triplo buffering danno i migliori risultati se vuoi evitare problemi di tearing.
|
||||
Il triplo buffering è più efficiente del doppio buffering perché non blocca MPlayer
|
||||
mentre aspetta il tracciamento verticale.
|
||||
La bufferizzazione singola dovrebbe essere evitata (default: triple).
|
||||
.IPs fieldparity=top|bottom
|
||||
Controlla l'ordine di uscita dei fotogrammi interlacciati (default: disabilitato).
|
||||
Valori validi sono top (prima il campo superiore) e bottom (prima il campo inferiore).
|
||||
Questa opzione non ha alcun effetto su materiale progressivo, generalmente la maggior
|
||||
parte dei film MPEG.
|
||||
Devi abilitare questa opzione se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi
|
||||
guardando materiale interlacciato.
|
||||
.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
|
||||
Imposta la norma TV della scheda Matrox senza bisogno di modificare
|
||||
/etc/\:directfbrc (default: disabilitato).
|
||||
@ -3329,9 +3328,9 @@ Specifica le opzioni avanzate dei filtri audio:
|
||||
.IPs force=<0\-7>
|
||||
Forza l'inserimento del filtro audio a uno dei seguenti:
|
||||
.RSss
|
||||
0: Inserimento completamente automatico dei filtri (default).
|
||||
0: Inserimento completamente automatico dei filtri.
|
||||
.br
|
||||
1: Ottimizza per la precisione.
|
||||
1: Ottimizza per la precisione (default).
|
||||
.br
|
||||
2: Ottimizza per la velocità.
|
||||
.I Attenzione:
|
||||
@ -3710,7 +3709,7 @@ La descrizione del filtro video scale ha ulteriori informazioni.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
|
||||
.B \-vc <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]>
|
||||
Specifica una lista di priorità dei codec video da usare, in accordo con il
|
||||
loro nome in codecs.conf.
|
||||
Utilizza un '-' prima del nome del codec per ometterlo.
|
||||
@ -5975,6 +5974,17 @@ L'opzione fd indica al filtro di eseguire sempre la decimazione
|
||||
richiesta (brutto).
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B screenshot
|
||||
Permette l'acquisizione di istantanee del filmato usando il comando di input
|
||||
screenshot (collagato di default al tasto 's').
|
||||
Verranno salvati dei file con nome 'shotNNNN.png' nella directory corrente,
|
||||
usando il primo numero disponibile - nessun file sarà sovrascritto.
|
||||
Il filtro se non viene usato non appesantisce il programma e accetta uno spazio
|
||||
colore arbitrario, quindi può esser impostato senza problemi nel file di
|
||||
configurazione.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" Opzioni generali di codifica
|
||||
@ -6884,12 +6894,16 @@ passo.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B turbo (solo modalità a 2 passaggi)
|
||||
Velocizza in modo drammatico il primo passaggio utilizzando algoritmi
|
||||
Velocizza in modo notevole il primo passaggio utilizzando algoritmi
|
||||
più veloci e disabilitando opzioni che necessitano di molto tempo
|
||||
di CPU.
|
||||
Questo probabilmente riduce leggermente il PSNR globale (circa 0.01 dB)
|
||||
e cambia qualche fotogramma, sia come tipo sia riducendone il suo PSNR (fino
|
||||
e cambia qualche fotogramma, sia come tipo sia riducendone il PSNR (fino
|
||||
ad un massimo di 0.03 dB).
|
||||
Modalità primo passo veloce.
|
||||
Durante il primo passaggio di una codifica a 2 o 3 passaggi, è possibile
|
||||
guadagnare velocità disabilitando alcune opzioni con un impatto basso o nullo
|
||||
sulla qualità di uscita dell'ultimo passaggio.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B aspect=<x/\:y>
|
||||
@ -7862,6 +7876,14 @@ e due passi.
|
||||
Specifica il passo nella modalità a due passaggi.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B turbo (solo modalità a due passi)
|
||||
Velocizza in modo drammatico il primo passaggio utilizzando algoritmi
|
||||
più veloci e disabilitando opzioni che necessitano di molto tempo
|
||||
di CPU.
|
||||
Questo probabilmente riduce leggermente il PSNR globale e cambia qualche
|
||||
fotogramma, sia come tipo sia riducendone il PSNR.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B bitrate=<valore> (CBR oppure modalità a due passi)
|
||||
Regola il bitrate da usare in kbits/\:secondo se <16000 oppure in bits/\:secondo
|
||||
se >16000.
|
||||
@ -7965,7 +7987,7 @@ Modalit
|
||||
Da XviD-1.0.x questa opzione è sostituita dalle opzioni [min|max]_[i|p|b]quant.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B min_key_interval=<valore> (solo modalità a 2 passi)
|
||||
.B min_key_interval=<valore> (solo modalità a due passi)
|
||||
Intervallo minimo tra due keyframe (default: 0)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -8853,6 +8875,62 @@ per la luminanza.
|
||||
Valori utili sono nella gamma <-2\-2> (default: 0).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cqm=<flat|jvt|<nomefile>>
|
||||
Usa una matrice di quantizzazione personalizzata predefinita o ne carica una
|
||||
da un file in formato JS.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs flat\
|
||||
Usa la matrice predefinita flat 16 (default).
|
||||
.IPs jvt\ \
|
||||
Usa la matrice predefinita JVT.
|
||||
.IPs <nomefile>
|
||||
Usa la matrice dal file in formato JM indicato.
|
||||
.PD 1
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
.I NOTA:
|
||||
File codificati usando matrici personalizzate CQM non sono attualmente
|
||||
decodificabili da programmi di visualizzazione basati su FFmpeg.
|
||||
.br
|
||||
Chi usa CMD.EXE di Windows potrebbe aver problemi nell'interpretazione della
|
||||
riga comando se tenta di usare tutte le liste CQM.
|
||||
Ciò è dovuto alla limitazione della lunghezza della riga comando.
|
||||
In questo caso si raccomanda di mettere le liste in un file CQM in formato JM
|
||||
e caricarle come indicato sopra.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cqm4iy=<lista> (vedi anche cqm)
|
||||
Matrice di luminanza intra 4x4 personalizzata, fornita come una lista di 16
|
||||
valori separati da virgola, compresi tra 1 e 255.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cqm4ic=<lista> (vedi anche cqm)
|
||||
Matrice di crominanza intra 4x4 personalizzata, fornita come una lista di 16
|
||||
valori separati da virgola, compresi tra 1 e 255.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cqm4py=<lista> (vedi anche cqm)
|
||||
Matrice di luminanza inter 4x4 personalizzata, fornita come una lista di 16
|
||||
valori separati da virgola, compresi tra 1 e 255.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cqm4pc=<lista> (vedi anche cqm)
|
||||
Matrice di crominanza inter 4x4 personalizzata, fornita come una lista di 16
|
||||
valori separati da virgola, compresi tra 1 e 255.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cqm8iy=<lista> (vedi anche cqm)
|
||||
Matrice di luminanza intra 8x8 personalizzata, fornita come una lista di 64
|
||||
valori separati da virgola, compresi tra 1 e 255.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cqm8py=<lista> (vedi anche cqm)
|
||||
Matrice di luminanza inter 8x8 personalizzata, fornita come una lista di 64
|
||||
valori separati da virgola, compresi tra 1 e 255.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B level_idc=<10\-51>
|
||||
Seleziona il livello del flusso di bit come definito nell'Allegato A dello
|
||||
standard H.264 (default: 40 - livello 4.0).
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user