Sync with English manpage

1.720: MicroDVD IS a frame-based subtitle format
1.719: wording, spelling and small fixes to the video output driver section
+ a mistake picked up by Diego


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13370 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gpoirier 2004-09-17 17:11:29 +00:00
parent e9b30401d7
commit c27cad4375
1 changed files with 16 additions and 18 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.718
.\" synced with 1.721
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
@ -35,7 +35,7 @@
.\" Titre
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.TH MPlayer 1 "15 Septembre 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
.TH MPlayer 1 "17 Septembre 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
.
.SH NAME
mplayer \- Lecteur vidéo
@ -1651,7 +1651,7 @@ que celui du film)
.I NOTE:
.br
Uniquement pour les fichiers de sous-titres basés sur des trames,
c'est-à-dire pas le format MicroDVD.
comme le format MicroDVD.
.
.TP
.B \-subpos <0\-100> (utile avec \-vf expand) (OSD uniquement)
@ -2561,7 +2561,7 @@ Utilise le framebuffer du noyau pour afficher la vid
.IPs <périph>
Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par ex.\& /dev/\:fb0)
ou le nom du sous-périphérique vidix si le nom de périphérique commence
par vidix (par ex.\& vidixsis_vid pour utiliser le pilote sis).
par 'vidix' (par ex.\& 'vidixsis_vid' pour utiliser le pilote sis).
.RE
.PD 1
.
@ -2592,7 +2592,7 @@ Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme PAL.
.IPs neotv_ntsc
Active la sortie TV NeoMagic et la configure en norme NTSC.
.IPs vidix
Utilise le pilote VIDIX
Utilise le pilote VIDIX.
.IPs lvo:\ \ \
Active le "Linux Video Overlay" au-dessus du mode VESA.
.RE
@ -2845,7 +2845,7 @@ Voir aussi le filtre vid
Active l'overlay au lieu de TVOut.
.IPs prebuf
Active le pré-buffering.
.IPs sync
.IPs sync\
Active le nouveau moteur de synchro.
.IPs norm=<norm>
Spécifie la norme TV.
@ -2862,7 +2862,7 @@ Sp
.br
5: NTSC
.REss
.IPs 0\ 1\ 2\ 3\
.IPs <0\-3>
Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
em8300.
.RE
@ -2870,21 +2870,20 @@ em8300.
.
.TP
.B mpegpes (DVB uniquement)
Pilote de sortie vidéo spécifique DVB ou écriture au format MPEG-PES dans
un fichier.
Pilote de sortie vidéo pour cartes DVB permettant l'écriture au format
MPEG-PES dans un fichier si aucune carte DVB n'est installée.
.PD 0
.RSs
.IPs card=<1\-4>
Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte
DVB (API V3 uniquement, comme la série de pilotes 1.x.y).
.IPs <nom_fichier>
Si vous n'avez pas de carte DVB, ce pilote de sortie vidéo redirige la sortie
dans le fichier <nom_fichier> au format MPEG-PES (par défaut\ : ./grab.mpg).
Définit le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./grab.mpg).
.RE
.PD 1
.
.TP
.B zr (voir aussi \-zr* et \-zrhelp)
.B zr (voir aussi \-zr* et \-zrhelp, le filtre vidéo zrmjpeg)
Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
MJPEG.
.
@ -2892,16 +2891,15 @@ MJPEG.
.B zr2\ \ \ \
Pilote de sortie vidéo pour un certain nombre de cartes de capture/\:lecture
MJPEG, seconde génération.
Voir aussi le filtre vidéo zrmjpeg.
.PD 0
.RSs
.IPs dev=<périph>
Définit le périphérique à utiliser.
.IPs PAL\ \ \
.IPs pal\ \ \
Active la norme vidéo PAL.
.IPs SECAM
.IPs secam
Active la norme vidéo SECAM.
.IPs NTSC\ \ \
.IPs ntsc\ \ \
Active la norme vidéo NTSC.
.IPs prebuf
Active le pré-tamponnage (prebuffering), non géré pour le moment.
@ -2949,7 +2947,7 @@ Ne g
sortie à 256 couleurs.
.PD 0
.RSs
.IPs <fps>\ \ \
.IPs <fps>
Valeur flottante pour définir le nombre de trames/sec (framerate)
(par défaut\ : 5.0).
.IPs <nom_fichier>
@ -3384,7 +3382,7 @@ utilisation.
.
.TP
.B \-ssf <mode>
Définit les paramètres de SwScaler.
Définit les paramètres de redimensionnement logiciel (scaler).
.sp 1
.I EXEMPLE\ :
.PD 0