mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-15 03:23:23 +00:00
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9018 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
c6471c56fa
commit
bf384a66b5
@ -131,21 +131,7 @@
|
||||
<LI><A HREF="video.html#xv_trident">2.3.1.2.1.6 Cartes Trident</A></LI>
|
||||
</UL>
|
||||
</LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_summary">2.3.1.2.2.1 A propos de ce document</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_whatis">2.3.1.2.2.2 Qu'est-ce que DGA</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_installation">2.3.1.2.2.3 Installer un support DGA pour MPlayer</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_resolution">2.3.1.2.2.4 Changer la résolution</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_mplayer">2.3.1.2.2.5 DGA & MPlayer</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_features">2.3.1.2.2.6 Fonctionnalités du driver DGA</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_speed">2.3.1.2.2.7 Problèmes de vitesse</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_bugs">2.3.1.2.2.8 Bogues connus</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_future">2.3.1.2.2.9 Améliorations prévues</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_modelines">2.3.1.2.2.A Quelques modelines</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga_bug_reports">2.3.1.2.2.B Rapport de bogue</A></LI>
|
||||
</UL>
|
||||
</LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="video.html#fbdev">2.3.1.2.5 Sortie Framebuffer (FBdev)</A></LI>
|
||||
@ -288,7 +274,7 @@
|
||||
</LI>
|
||||
<LI><A HREF="encoding.html">7. Encodage avec MEncoder</A>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="encoding.html#2pass">7.1 Encodage MPEG-4 ("DIVX") 2 ou 3-passes</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="encoding.html#2pass">7.1 Encodage MPEG-4 ("DivX") 2 ou 3-passes</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="encoding.html#rescaling">7.2 Redimensionnement des films</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="encoding.html#copying">7.3 Copie de flux</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="encoding.html#fixing">7.4 Réparer les fichiers AVIs ayant un index défectueux</A></LI>
|
||||
|
@ -1114,19 +1114,17 @@ pour une TV 16:9: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024
|
||||
des outils externes comme em8300setup. Les normes valides sont 5 = NTSC, 4 = PAL-60,
|
||||
3 = PAL. Les normes spéciales sont 2 (ajustement auto utilisant PAL/PAL-60) et 1
|
||||
(ajustement auto utilisant PAL/NTSC) parce qu'elles décident quelle norme utiliser
|
||||
en regardant le frame rate du film. Les télés modernes peuvent afficher du PAL et
|
||||
du NTSC. Regarder le film au framerate auquel il a été initialement encodé donnera
|
||||
une lecture fluide dans saut de trame. norm = 0 (par défaut) ne change pas la norme
|
||||
en regardant le frame rate du film. norm = 0 (par défaut) ne change pas la norme
|
||||
courante.<BR>
|
||||
<CODE><périph.></CODE> = numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus
|
||||
d'une carte em8300.
|
||||
<BR>
|
||||
Chacune de ces options peut être laissé de côté.<BR>
|
||||
<CODE>:prebuf:sync</CODE> semble fonctionner à merveille en lisant des DivX etc,
|
||||
même sur des CPU AMD. Mais des gens ont rapporté des problèmes en utilisant ces
|
||||
options en lisant des MPEGs normaux. Vous devriez vouloir essayer sans aucune option
|
||||
en premier, si vous avez des problèmes de synchro laissez une chance à
|
||||
<CODE>:sync</CODE>.</DD>
|
||||
<CODE>:prebuf:sync</CODE> semble fonctionner à merveille en lisant des DivX.
|
||||
Des gens ont signalé des problèmes en utilisant l'option <CODE>prebuf</CODE>
|
||||
pendant la lecture de fichiers MPEG1/2. Vous pourriez vouloir essayer sans aucune
|
||||
option en premier, si vous avez des problèmes de synchro, ou des problèmes de
|
||||
sous-titres avec les DVDs, essayez avec <CODE>:sync</CODE>.</DD>
|
||||
|
||||
<DT><CODE>-ao oss:/dev/em8300_ma-X</CODE></DT>
|
||||
<DD>Pour la sortie audio, où <CODE>X</CODE> est le numéro de périphérique
|
||||
@ -1169,22 +1167,9 @@ pour une TV 16:9: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024
|
||||
<DD>L'em8300 supporte la lecture audio AC3 (son surround) au travers de la
|
||||
sortie audio numérique de la carte. Voir l'option <CODE>-ao oss</CODE>
|
||||
plus haut, elle doit être utilisé pour spécifier la sortie DXR3 au lieu
|
||||
d'une carte son. Lisez aussi la section <A HREF="codecs.html#hardware_ac3">AC3 Matériel</A>
|
||||
pour de plus amples informations sur l'AC3.</DD>
|
||||
d'une carte son.</DD>
|
||||
</DL>
|
||||
|
||||
<H4>Notes MPEG1, MPEG2, VCD et DVD</H4>
|
||||
|
||||
<P>Dans certaines circonstances, les sous-titres peuvent ne pas apparaître
|
||||
correctement synchronisés avec le flux A/V en utilisant le décodage matériel.
|
||||
C'est un bogue connu. L'em8300 ne gérera pas correctement les sous-titres
|
||||
trop gros également, et peut se bloquer pendant une seconde ou deux. A ce
|
||||
moment-là, le seul contournement est d'utiliser <CODE>-vop lavc</CODE> pour
|
||||
regarder regarder des DVDs avec sous-titres. En exécutant avec <CODE>-vop lavc</CODE>
|
||||
MPlayer va réencoder la vidéo en MPEG (même si c'est déjà du MPEG). Cela
|
||||
signifie qu'il nécessitera plus de puissance CPU, et vous perdrez peut-être
|
||||
en qualité d'image.</P>
|
||||
|
||||
|
||||
<H4><A NAME="other">2.3.1.4 Autres matériels de visualisation</A></H4>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user