mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
synced with r22469
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@22470 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
58846451f0
commit
bd0ee51507
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
.\" Synced with r22150
|
.\" Synced with r22461
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
||||||
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
||||||
.\" Karbantartó: Gabrov
|
.\" Karbantartó: Gabrov
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
.\" Név
|
.\" Név
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TH MPlayer 1 "2007. 02. 23." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
.TH MPlayer 1 "2007. 03. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SH NÉV
|
.SH NÉV
|
||||||
mplayer \- film lejátszó
|
mplayer \- film lejátszó
|
||||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ Joystick t
|
||||||
LIRC támogatás kikapcsolása.
|
LIRC támogatás kikapcsolása.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-nomouseinput (csak X11)
|
.B \-nomouseinput
|
||||||
Kikapcsolja az egérgomb nyomás/\:felengedés input-ot (a mozplayerxp
|
Kikapcsolja az egérgomb nyomás/\:felengedés input-ot (a mozplayerxp
|
||||||
helyzetérzékeny menüje igényli ezt a kapcsolót).
|
helyzetérzékeny menüje igényli ezt a kapcsolót).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
@ -1722,7 +1722,8 @@ Haszn
|
||||||
.IPs noaudio
|
.IPs noaudio
|
||||||
hang kikapcsolása
|
hang kikapcsolása
|
||||||
.IPs driver=<érték>
|
.IPs driver=<érték>
|
||||||
elérhetõ: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
|
Lásd a \-tv driver=help-et a befordított TV bemeneti vezérlõk listájához.
|
||||||
|
elérhetõek: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
|
||||||
.IPs device=<érték>
|
.IPs device=<érték>
|
||||||
TV eszköz megadása (alapértelmezett: /dev/\:video0).
|
TV eszköz megadása (alapértelmezett: /dev/\:video0).
|
||||||
.IPs input=<érték>
|
.IPs input=<érték>
|
||||||
|
@ -9751,6 +9752,10 @@ nem akarsz valami perif
|
||||||
.B codec=<név>
|
.B codec=<név>
|
||||||
A bináris codec fájl neve, amivel kódolni akarsz.
|
A bináris codec fájl neve, amivel kódolni akarsz.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B compdata=<fájl>
|
||||||
|
A codec beállításokat tartalmazó fájl neve (pl. firstpass.mcf), melyet a vfw2menc készített.
|
||||||
|
.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SS MPEG muxer (\-mpegopts)
|
.SS MPEG muxer (\-mpegopts)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!-- synced with r22141 -->
|
<!-- synced with r22413 -->
|
||||||
<chapter id="encoding-guide">
|
<chapter id="encoding-guide">
|
||||||
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
|
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4233,13 +4233,53 @@ Az egyes codec-ek által használt FourCC kód zárójelben látható.
|
||||||
|
|
||||||
<informalexample>
|
<informalexample>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Egy példa VP3 tömörítéssel:
|
Egy példa egy ISO DVD ajánló VP6 flash videó fájlba történő átalakítására
|
||||||
|
a compdata bitráta beállításaival:
|
||||||
<screen>
|
<screen>
|
||||||
mencoder dvd://2 -o <replaceable>title2.avi</replaceable> -ovc vfw -xvfwopts codec=vp31vfw.dll -oac copy
|
mencoder -dvd-device <replaceable>zeiram.iso</replaceable> dvd://7 -o <replaceable>trailer.flv</replaceable> \
|
||||||
|
-ovc vfw -xvfwopts codec=vp6vfw.dll:compdata=onepass.mcf -oac mp3lame \
|
||||||
|
-lameopts cbr:br=64 -af lavcresample=22050 -vf yadif,scale=320:240,flip \
|
||||||
|
-of lavf -lavfopts i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames
|
||||||
</screen>
|
</screen>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</informalexample>
|
</informalexample>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="menc-feat-video-for-windows-bitrate-settings">
|
||||||
|
<title>A vfw2menc használata a codec beállításokat tartalmazó fájl elkészítéséhez.</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
A Video for Windows codec-ekkel történő kódoláshoz be kell állítanod a
|
||||||
|
bitrátát és egyéb opciókat. x86-on ez működik mind *NIX, mind Windows alatt.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
Először is le kell fordítanod a <application>vfw2menc</application> programot.
|
||||||
|
A <filename class="directory">/TOOLS/</filename> alkönyvtárban található az MPlayer forrásában.
|
||||||
|
A Linux alatti elkészítéséhez a <application>Wine</application>-t kell használni:
|
||||||
|
<screen>winegcc vfw2menc.c -o vfw2menc -lwinmm -lole32</screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
Windows alatt <application>MinGW</application> vagy <application>Cygwin</application> használatával:
|
||||||
|
<screen>gcc vfw2menc.c -o vfw2menc.exe -lwinmm -lole32</screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
Az <application>MSVC</application>-vel történő fordításhoz szükséges a getopt.
|
||||||
|
A getopt megtalálható az eredeti <application>vfw2menc</application> archivban itt:
|
||||||
|
The <ulink url="http://oss.netfarm.it/mplayer-win32.php">MPlayer win32 alatt</ulink> projekt.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
<informalexample>
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
Az alábbi példa VP6 codec-kel működik.
|
||||||
|
<screen>
|
||||||
|
vfw2menc -f VP62 -d vp6vfw.dll -s firstpass.mcf
|
||||||
|
</screen>
|
||||||
|
Ez megnyitja a VP6 codec dialógus ablakot. Ismételd meg ezt a második lépéshez is
|
||||||
|
és használd a <option>-s <replaceable>secondpass.mcf</replaceable></option> kapcsolót.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
</informalexample>
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
A Windows használók a <option>-xvfwopts codec=vp6vfw.dll:compdata=dialog</option>
|
||||||
|
kapcsolóval a kódolás megkezdése előtt jeleníthetik meg a codec dialógust.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!-- synced with r22201 -->
|
<!-- synced with r22402 -->
|
||||||
<chapter id="video">
|
<chapter id="video">
|
||||||
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
|
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1866,6 +1866,11 @@ ebben az esetben az <application>MPlayer</application> beleveszi a
|
||||||
stream-be az összes jelzett pid-et, plusz a pid 0-t (ami a PAT-ot
|
stream-be az összes jelzett pid-et, plusz a pid 0-t (ami a PAT-ot
|
||||||
tartalmazza). Javasolt a PMT pid bevétele minden sorba a megfelelő
|
tartalmazza). Javasolt a PMT pid bevétele minden sorba a megfelelő
|
||||||
csatornáknál (ha tudod).
|
csatornáknál (ha tudod).
|
||||||
|
Megadhatsz 8192-őt is, ez kiválaszt minden pid-et ezen a frekvencián,
|
||||||
|
majd ezután a TAB-bal tudsz váltani a programok között.
|
||||||
|
Ez nagyobb sávszélességet igényel, de az olcsóbb kártyák mindig átviszik
|
||||||
|
az összes csatornát legalább a kernelig, így ezeknél nem jelent számottevő
|
||||||
|
különbséget.
|
||||||
Egyéb lehetőségek: televideo pid, második audió sáv, stb.
|
Egyéb lehetőségek: televideo pid, második audió sáv, stb.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue