mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
1.231: Subtitles properties: move sub_select, sub_pos, sub_visibilty,
sub_alignment and sub_forced_only to properties. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17937 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
00bc2d2732
commit
b9a4c666f8
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
// Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
|
// Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
|
||||||
// Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de>
|
// Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de>
|
||||||
|
|
||||||
// In synch with rev 1.230
|
// In synch with rev 1.231
|
||||||
|
|
||||||
// ========================= MPlayer help ===========================
|
// ========================= MPlayer help ===========================
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -210,24 +210,19 @@ static char help_text[]=
|
||||||
#define MSGTR_OSDunknown "unbekannt"
|
#define MSGTR_OSDunknown "unbekannt"
|
||||||
#define MSGTR_OSDDVDNAV "DVDNAV: %s"
|
#define MSGTR_OSDDVDNAV "DVDNAV: %s"
|
||||||
#define MSGTR_OSDChannel "Kanal: %s"
|
#define MSGTR_OSDChannel "Kanal: %s"
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubtitles "Untertitel: %s"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubtitlesOff "Untertitel: deaktiviert"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubtitlesLanguage "Untertitelsprache: (%d) %s"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSub "Untertitel: (%d) %s%s"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubDelay "Untertitelverzögerung: %dms"
|
#define MSGTR_OSDSubDelay "Untertitelverzögerung: %dms"
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubPosition "Untertitelposition: %d/100"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubAlignment "Untertitelausrichtung: %s"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSpeed "Geschwindigkeit: x %6.2f"
|
#define MSGTR_OSDSpeed "Geschwindigkeit: x %6.2f"
|
||||||
#define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
|
#define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubBottom "unten"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubCenter "mitte"
|
|
||||||
#define MSGTR_OSDSubTop "oben"
|
|
||||||
|
|
||||||
// property values
|
// property values
|
||||||
#define MSGTR_Enabled "aktiviert"
|
#define MSGTR_Enabled "aktiviert"
|
||||||
#define MSGTR_EnabledEdl "aktiviert (edl)"
|
#define MSGTR_EnabledEdl "aktiviert (edl)"
|
||||||
#define MSGTR_Disabled "deaktiviert"
|
#define MSGTR_Disabled "deaktiviert"
|
||||||
#define MSGTR_HardFrameDrop "hart"
|
#define MSGTR_HardFrameDrop "hart"
|
||||||
|
#define MSGTR_Unknown "unbekannt"
|
||||||
|
#define MSGTR_Bottom "unten"
|
||||||
|
#define MSGTR_Center "mittig"
|
||||||
|
#define MSGTR_Top "oben"
|
||||||
|
|
||||||
// osd bar names
|
// osd bar names
|
||||||
#define MSGTR_Volume "Lautstärke"
|
#define MSGTR_Volume "Lautstärke"
|
||||||
|
@ -246,6 +241,12 @@ static char help_text[]=
|
||||||
#define MSGTR_BorderStatus "Rahmen: %s"
|
#define MSGTR_BorderStatus "Rahmen: %s"
|
||||||
#define MSGTR_FramedroppingStatus "Framedropping: %s"
|
#define MSGTR_FramedroppingStatus "Framedropping: %s"
|
||||||
#define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
|
#define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
|
||||||
|
#define MSGTR_SubSelectStatus "Untertitel: %s"
|
||||||
|
#define MSGTR_SubPosStatus "Untertitelposition: %s/100"
|
||||||
|
#define MSGTR_SubAlignStatus "Untertitelausrichtung: %s"
|
||||||
|
#define MSGTR_SubDelayStatus "Untertitelverzögerung: %s"
|
||||||
|
#define MSGTR_SubVisibleStatus "Untertitel: %s"
|
||||||
|
#define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Erzwungene Untertitel: %s"
|
||||||
|
|
||||||
// mencoder.c:
|
// mencoder.c:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue