1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-04-01 23:00:41 +00:00

delayed update

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6043 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
nell 2002-05-10 11:39:25 +00:00
parent 060b5d8371
commit a7c47b7910

View File

@ -57,6 +57,13 @@
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 Pliki RoQ</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Dźwięk</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2.1">2.1.2.1 Pliki MP3</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2.2">2.1.2.2 Pliki WAV</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2.3">2.1.2.3 Pliki OGG (Vorbis)</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.2.4 Pliki WMA/ASF</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2.5">2.1.2.5 Pliki MP4</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Wspierane kodeki</A></LI>
<UL>
@ -151,6 +158,7 @@
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.5">2.3.2.2.5 Programowe sterowanie głośnością</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.6">2.3.2.2.6 Extrastereo</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.7">2.3.2.2.7 Normalizator głośności</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.8">2.3.2.2.8 Dźwięk otaczający</A></LI>
</UL>
</UL>
</UL>
@ -167,7 +175,7 @@
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Naprawa plików AVI z uszkodzonym indeksem</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Kodowanie za pomocą rodziny kodeków libavcodec</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Kodowanie z wielowej¶ciowych obrazów (MJPEG/MPNG)</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Kodowanie z wielowejściowych obrazów (MJPEG/MPNG)</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Składnia</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Dostępne opcje</A></LI>
@ -181,6 +189,22 @@
<LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Sterowanie z klawiatury</A></LI>
<LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Przykłady</A></LI>
</UL>
<UL>
<LI><A HREF=#2.6.1>2.6.1 O zagadnieniu</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.2>2.6.2 Użycie</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.3>2.6.3 Crop</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.4>2.6.4 Expand</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.5>2.6.5 Fame</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.6>2.6.6 Flip</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.7>2.6.7 Format</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.8>2.6.8 Postprocess</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.9>2.6.9 RGB2BGR</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.10>2.6.10 Rotate</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.11>2.6.11 Scale</A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.12>2.6.12 VO/A></LI>
<LI><A HREF=#2.6.13>2.6.13 YUY2</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="#3">3. Sposób użycia</A></LI>
<UL>
@ -223,7 +247,7 @@
<LI><A HREF="tech/patches.txt">C/2. Jak wysyłać łaty</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#D">D. Znane błędy</A></LI>
<LI><A HREF="skin-en.html">X. Jak zostaæ s³awnym twórc± skórki w 5 minut!</A></LI>
<LI><A HREF="skin-pl.html">X. Jak zostać sławnym twórcą skórki w 5 minut!</A></LI>
</UL>
</P>
@ -941,6 +965,167 @@ Wej
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
</P>
<A NAME=2.6><P><B><I>2.6. Filtry obrazu</I></B></P>
<A NAME=2.6.1><P><B><I>2.6.1. O zagadnieniu</I></B></P>
<P>Zarówno <B>MPlayer</B> jak i <B>MEncoder</B> umożliwiają użycie universal
video filter layer, który składa się z wielu wtyczek - wymienionych i wyjaśnionych
poniżej. Te wtyczki mogą wykonywać różne operacje na obrazie takie, jak
przeskalowanie, obcięcie obrazu za pomocą czarnych pasów (użyteczne nie tylko
przy kodowaniu, ale również przy odgrywaniu, ponieważ czarne pasy zwiększają
użycie szyny i odcięcie ich może zwiększyć szbkość odgrywania przy wolnych kartach),
rozszerzenie obrazu (dla SVCD).</P>
<P>Z tym layer'em filtrów możliwe jest przeprowadzenie szybkiej konwersji formatu obrazu
pomiędzy różnymi RGB i YUV, jeśłi to konieczne. Umożliwia on między innymi odgrywanie
danych RGB na wyjściach <CODE>xv</CODE> i <CODE>xmga</CODE> (zobacz filtr
<A HREF=#2.6.11>Scale</A>).</P>
<P>Layer również wykonuje <B>Direct Rendering</B> pomiędzy wtyczkami, aby zmaksymalizować prędkość.
</P>
<P>Zauważ, że kod postprocessing'u jest teraz również częścią layer'a.
Będzie to wyjaśnione poniżęj.</P>
<A NAME=2.6.2><P><B><I>2.6.2. Użycie</I></B></P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;mplayer/mencoder -vop filter1,filter2,filter3,...</CODE>
</P>
<P>Ustawia kolejkę filtrów (możęsz użyć dowolnej liczby filtrów).
Parametry filtrów są opcjonalne i jeśli się je pominie, niektóre z nich będą
ustawione na domyślne wartości, jak <I>x i y</I> są obie ustawiane na środek
ekranu, a <I>szerokość i wysokość</I> - na szerokość i wysokość
filmu.</P>
<P>Filters are queued starting from libvo, so <CODE>filter1</CODE> will be the
last called filter (after that libvo comes, or when using <B>MEncoder</B>,
encoding).</P>
<A NAME=2.6.3><P><B><I>2.6.3. Crop</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>Odcina podana część obrazu i odrzuca resztę. Użyteczne
do usuwania czarnych pasów w filmach szerokoekranowych.</P>
<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop crop[=width:height:x:y]</CODE></P>
<A NAME=2.6.4><P><B><I>2.6.4. Expand</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>Rozszerza (NIE skaluje) rozdzielczość filmu do podanej wartości i umieszcza
nieprzeskalowany oryginalny obraz w <I>x</I> <I>y</I>. W filmach, które tego
nie mają, można dodać dzięki temu filtrowi czarne pasy. Jest to dobre, gdy
tworzy się SVCD, albo w przypadku użycia <A HREF="video.html#2.3.1.4">wyjścia obrazu
na SDL</A>, dzięki czemu można na czarnych pasach umieścić napisy.</P>
<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop expand[=width:height:x:y]</CODE></P>
<A NAME=2.6.5><P><B><I>2.6.5. Fame</I></B></P>
<P>Hmm, ma pełno segfault'ów. :)</P>
<A NAME=2.6.6><P><B><I>2.6.6. Flip</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>Zwyczajnie odwraca obraz. Użyteczny w pewnych starych kodekach, które mogą mieć na wyjściu
jedynie odwrócone obrazy (jest to automatycznie wykrywane).</P>
<P><B><U>Usage</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop flip</CODE></P>
<A NAME=2.6.7><P><B><I>2.6.7. Format</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>Ten filtr NIE jest konwerterem formatu obrazu. On jedynie wymusza format
obrazu, który ma być użyty w następnym filtrze (lub libvo).Użyteczny przy
kartach z wolnym YV12, jak tdfx i Savage4. Dla rzeczywistej konwersji użyj
filtru <I>scale</I>.</P>
<P><B><U>Usage</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop format[=format]</CODE> (where
<CODE>format</CODE> can be for example: rgb32, yuy2, etc...)</P>
<A NAME=2.6.8><P><B><I>2.6.8. Postprocess</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>To jest nasz stary dobry postprocess, tylko przekonwertowany na filter layer.
Poprawia jakość obrazu, deinterlacing, itp., zobacz
<CODE>-npp help</CODE> w celu obejrzenia dostępnych opcji.</P>
<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop pp[=postprocess options/keywords]</CODE></P>
<A NAME=2.6.9><P><B><I>2.6.9. RGB2BGR</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>Powoduje konwersje przestrzeni kolorów RGB 24/32 <-> BGR 24/32 (zachowanie domyślne)
lub konwersję RGB 24/32 <-> RGB 24/32 oraz R<->B swapping (z opcją 'swap')</P>
<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop rgb2bgr[=swap]</CODE></P>
<A NAME=2.6.10><P><B><I>2.6.10. Rotate (obroty)</I></B></P>
<P>Jakie są parametry?</P>
<A NAME=2.6.11><P><B><I>2.6.11. Scale (skalowanie)</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>Skaluje obraz za pomocą programowego skalera (powolne). Możesz dostosować
jakość skalera za pomocą opcji <CODE>-sws</CODE> - zobacz stronę manuala.
Dobra jakość powoduje straty na prędkości.</P>
<P><B>UWAGA:</B>: użycie tego filtru bez opcji oznbacza <B>konwersję
przestrzeni kolorów</B>! To jest wygodne dla kodeków, które nie mogą
wyprowadzać wyników w żądanym formacie dla podanego użądzenia wyjściowego
video. Są one zazwyczaj automatycznie wykrywane i filtr skalujący jest
wywoływany w celu konwersji. W innym przypadku możesz go użyć ręcznie.</P>
<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop scale[=szerokość:wysokość]</CODE></P>
<A NAME=2.6.12><P><B><I>2.6.12. VO</I></B></P>
<P>WTF</P>
<A NAME=2.6.13><P><B><I>2.6.13. YUY2</I></B></P>
<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
<P>Wymuszona konwersja programowa YV12/I420 do YUY2.</P>
<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop yuy2</CODE></P>
<P><B><A NAME=3>3. Sposób użycia</A></B></P>
<P><B><A NAME=3.1>3.1. Linia poleceń</A></B></P>
@ -1000,102 +1185,105 @@ vcd://1</CODE></P>
<P><B><A NAME=3.2>3.2. Sterowanie za pomocą kalwiatury</A></B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD> <FONT CLASS="text">&lt;- lub -&gt;</TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 sekund</TD>
<TR>
<TD></TD>
<TD> <FONT CLASS="text">&lt;- lub -&gt;</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 sekund</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">strza³ka w górê lub w dó³</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 1 minutê</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">strzałka w górę lub w dół</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 1 minutę</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD> <FONT CLASS="text">pgup/pgdown</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 minut</TD></TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">&lt; lub &gt;</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód po playli¶cie</TD>
<TD></TD>
<TD> <FONT CLASS="text">pgup/pgdown</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 minut</TD></TR>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">p lub spacja</TD>
<TD></TD>
<TD> <FONT CLASS="text">zatrzymanie filmu (wci¶nij jakikolwiek przycisk)</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">&lt; lub &gt;</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód po playliście</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD> <FONT CLASS="text">q lub ESC</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">zakoñczenie odgrywania i wyj¶cie z programu</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">p lub spacja</TD>
<TD></TD>
<TD> <FONT CLASS="text">zatrzymanie filmu (wciśnij jakikolwiek przycisk)</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">+ lub -</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opó¼nienie d¼wiêku o +/- 0.1 sekundy</TD>
<TD></TD>
<TD> <FONT CLASS="text">q lub ESC</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">zakończenie odgrywania i wyjście z programu</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">/ lub *</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">zmniejsz/zwiêksz g³o¶no¶æ</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">+ lub -</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie dźwięku o +/- 0.1 sekundy</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">o</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">w³±cz/wy³±cz OSD: nic /pasek poszukiwania / pasek
poszukiwania + zegar</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">/ lub *</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">zmniejsz/zwiększ głośność</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">m</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">w³±cz/wy³±cz u¿ywanie d¼wiêku master/pcm</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">o</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz OSD: nic /pasek poszukiwania / pasek
poszukiwania + zegar</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">z lub x</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opó¼nienie napisów o +/- 0.1 sekundy</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">m</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz używanie dźwięku master/pcm</TD>
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN=4>
<P>
<I><FONT CLASS="text">(nastêpuj±ce klawisze s± wa¿ne tylko wtedy, gdy u¿ywasz
opcji <CODE>-vo xv</CODE>)</I>
</P>
</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">z lub x</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">1 lub 2</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj kontrast</TD>
<TD COLSPAN=4>
<P>
<I><FONT CLASS="text">(następujące klawisze są ważne tylko wtedy, gdy używasz
opcji <CODE>-vo xv</CODE>)</I>
</P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">3 lub 4</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj jasno¶æ</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">1 lub 2</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj kontrast</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">5 lub 6</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj odcieñ</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">3 lub 4</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj jasność</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">7 lub 8</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj nasycenie</TD></TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">5 lub 6</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj odcień</TD>
</TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">7 lub 8</TD>
<TD></TD>
<TD><FONT CLASS="text">dostosuj nasycenie</TD>
</TABLE>
<P><B>Obsługa GUI z klawiatury</B></P>
@ -1945,8 +2133,7 @@ MPlayera</A></B></P>
<LI><B>francuskie</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (nieaktualne)
<LI><B>włoskie</B>: TeLeNiEkO (nieaktualne)
<LI><B>rosyjskie</B>: Nick Kurshev (nieaktualne)
<LI><B>polskie</B>: Dariusz Pietrzak (dawna wersja nieshierarchizowana, w ascii) oraz
<A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Bia³a</A> (wersja aktualna, w html)
<LI><B>polskie</B>: <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biała</A>
</UL></P>
<P>Platformy sprzętowe/porty:
<UL>