mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
synced with 1.97
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16765 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
998c0aa74f
commit
a5c93c5023
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- synced with 1.88 -->
|
||||
<!-- synced with 1.97 -->
|
||||
<chapter id="mencoder">
|
||||
<title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
|
||||
|
||||
|
@ -16,6 +16,287 @@ t
|
|||
kapcsolatban.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
|
||||
<title>Codec és konténer formátum kiválasztása</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A kódoláshoz az audió és videó codec-ek a <option>-oac</option> és
|
||||
<option>-ovc</option> opciókkal adható meg.
|
||||
Gépeld be ezt a példát:
|
||||
<screen>mencoder -ovc help</screen>
|
||||
a gépeden lévõ <application>MEncoder</application> által támogatott
|
||||
videó codec-ek kilistázásához.
|
||||
A következõ választások érhetõek el:
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Audió codec-ek:
|
||||
|
||||
<informaltable frame="all">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry>Audió codec neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mp3lame</entry>
|
||||
<entry>Kódol VBR, ABR vagy CBR MP3-at LAME-mel</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavc</entry>
|
||||
<entry>A <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik audió codec-jét használja</link>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>faac</entry>
|
||||
<entry>FAAC AAC audió kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>toolame</entry>
|
||||
<entry>MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>twolame</entry>
|
||||
<entry>tooLAME alapú MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>pcm</entry>
|
||||
<entry>Tömörítetlen PCM audió</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>copy</entry>
|
||||
<entry>Nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Videó codec-ek:
|
||||
<informaltable frame="all">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry>Videó codec neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavc</entry>
|
||||
<entry>A <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik videó codec-jét használja</link>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>xvid</entry>
|
||||
<entry>XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>x264</entry>
|
||||
<entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264 codec</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>nuv</entry>
|
||||
<entry>nuppel video, néhány realtime alkalmazás használja</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>raw</entry>
|
||||
<entry>Tömörítetlen videó képkockák</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>copy</entry>
|
||||
<entry>Nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>frameno</entry>
|
||||
<entry>A 3-lépéses kódolásban használatos (nem javasolt)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
A kimeneti konténer formátumokat a <option>-of</option> kapcsolóval
|
||||
választhatod ki.
|
||||
Írd be:
|
||||
<screen>mencoder -of help</screen>
|
||||
a gépeden lévõ <application>MEncoder</application> által támogatott konténerek
|
||||
kilistázásához.
|
||||
A következõ választások érhetõek el:
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Konténer formátumok:
|
||||
<informaltable frame="all">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry>Konténer formátum neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavf</entry>
|
||||
<entry>A <systemitem class="library">libavformat</systemitem> által
|
||||
támogatott valamelyik konténer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>avi</entry>
|
||||
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mpeg</entry>
|
||||
<entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rawvideo</entry>
|
||||
<entry>nyers videó folyam (nincs keverés - csak egy videó folyam)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rawaudio</entry>
|
||||
<entry>nyers audió folyam (nincs keverés - csak egy audió folyam)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
Az AVI konténer a <application>MEncoder</application> natív konténer
|
||||
formátuma, ami azt jelenti, hogy ezt kezeli a legjobban és hogy a
|
||||
<application>MEncoder</application> ehhez lett tervezve.
|
||||
Amint fentebb megemlítettük, más konténer formátumok is használhatóak, de
|
||||
problémákba ütközhetsz a használatuk során.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<systemitem class="library">libavformat</systemitem> konténerek:
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Ha a <systemitem class="library">libavformat</systemitem>-ot választottad
|
||||
a kimeneti fájl keveréséhez (a <option>-of lavf</option> használatával),
|
||||
a megfelelõ konténer formátum a kimeneti fájl kiterjesztése alapján kerül
|
||||
megállapításra.
|
||||
Egy meghatározott konténer formátumot a <option>format</option> kapcsolóval
|
||||
tudsz megadni a <systemitem class="library">libavformat</systemitem>-nek.
|
||||
|
||||
<informaltable frame="all">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry><systemitem class="library">libavformat</systemitem> konténer neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mpg</entry>
|
||||
<entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>asf</entry>
|
||||
<entry>Advanced Streaming Format</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>avi</entry>
|
||||
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>wav</entry>
|
||||
<entry>Waveform Audio</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>swf</entry>
|
||||
<entry>Macromedia Flash</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>flv</entry>
|
||||
<entry>Macromedia Flash video</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rm</entry>
|
||||
<entry>RealMedia</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>au</entry>
|
||||
<entry>SUN AU</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>nut</entry>
|
||||
<entry>NUT nyílt konténer (kísérleti és még nem a specifikációnak megfelelõ)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mov</entry>
|
||||
<entry>QuickTime</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mp4</entry>
|
||||
<entry>MPEG-4 formátum</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>dv</entry>
|
||||
<entry>Sony Digital Video konténer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
Amint láthatod, a <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
|
||||
elég sok konténer formátumba engedélyezi a keverést a
|
||||
<application>MEncoder</application>-nek.
|
||||
Sajnos mivel a <application>MEncoder</application> nem úgy lett tervezve
|
||||
a kezdetektõl, hogy az AVI-tól különbözõ konténer formátumokat is támogassa,
|
||||
izgulhatsz a kimeneti fájl miatt.
|
||||
Kérjük ellenõrizd, hogy az audió/videó szinkron rendben van-e és hogy a
|
||||
fájl lejátszható-e más lejátszókkal is az
|
||||
<application>MPlayer</application>-en kívül.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>Példa:</para>
|
||||
<para>
|
||||
Egy Macromedia Flash videó létrehozása, mely lejátszható web böngészõben
|
||||
a Macromedia Flash plugin-nel:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -o <replaceable>kimenet.flv</replaceable> -of lavf -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -ovc lavc \
|
||||
-lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 \
|
||||
-srate 22050
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-selecting-input">
|
||||
<title>Bemeneti fájl vagy eszköz kiválasztása</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A <application>MEncoder</application> tud kódolni fájlokból vagy akár
|
||||
direkt DVD vagy VCD lemezekrõl is.
|
||||
A fájlból való kódoláshoz egyszerûen csak add meg a fájl nevét a parancssorban,
|
||||
vagy a <option>dvd://</option><replaceable>részszám</replaceable> vagy
|
||||
<option>vcd://</option><replaceable>sávszám</replaceable> eszközt a
|
||||
DVD részrõl vagy VCD sávról történõ kódoláshoz.
|
||||
Ha egy DVD-t már átmásoltál a merevlemezedre (használhatod pl. a
|
||||
<application>dvdbackup</application> ezsközt, mely a legtöbb rendszeren megvan),
|
||||
és a másolatot akarod elkódolni, akkor is használnod kell a
|
||||
<option>dvd://</option> szintaxist, a <option>-dvd-device</option>-szal együtt,
|
||||
amit a lemásolt DVD gyökérkönyvtárának elérési útja követ.
|
||||
|
||||
A <option>-dvd-device</option> és <option>-cdrom-device</option>
|
||||
kapcsolókkal felülbírálhatóak a direkt lemezolvasásnál használt eszközök
|
||||
elérési útjái is, ha az alapértelmezett
|
||||
<filename>/dev/dvd</filename> és <filename>/dev/cdrom</filename> nem
|
||||
mûködnek a rendszereden.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Ha DVD-rõl kódolsz, gyakran kívánatos, hogy a kódolni kívánt fejezetet vagy
|
||||
fejezetek tartományát is megadd.
|
||||
Ehhez használhatod a <option>-chapter</option> kapcsolót.
|
||||
Például a <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable>
|
||||
csak az 1-4 fejezeteket fogja elkódolni a DVD-rõl.
|
||||
Ez különösen hasznos, ha egy 1400 MB-os kódolást csinálsz két CD-re, mivel
|
||||
meggyõzõdhetsz róla, hogy a vágás pontosan fejezet határnál lesz és nem
|
||||
egy jelenet közepén.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Ha van támogatott TV felvevõ kártyád, tudsz kódolni a TV-in eszközrõl is.
|
||||
Használd a <option>tv://</option><replaceable>csatornaszám</replaceable> eszközt
|
||||
fájlnévként és a <option>-tv</option> kapcoslót a mentési beállítások
|
||||
megadásához.
|
||||
A DVB hasonlóképpen mûködik.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-mpeg4">
|
||||
<title>Két menetes MPEG-4 ("DivX") kódolás</title>
|
||||
|
||||
|
@ -23,19 +304,20 @@ kapcsolatban.
|
|||
A név abból a ténybõl ered, hogy ez a módszer a fájlt <emphasis>kétszer</emphasis>
|
||||
kódolja át. Az elsõ kódolás (szinkronizációs lépés) létrehoz pár ideiglenes,
|
||||
néhány megabájtos fájlt (<filename>*.log</filename>), ezeket ne töröld le
|
||||
még (az AVI-t letörölheted). A második lépésben, a két menetes kimenet
|
||||
fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok bitrátájának felhasználásával. Az
|
||||
eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a képminősége. Ha most hallasz erről először,
|
||||
még (az AVI-t letörölheted vagy egyszerûen létre sem hozod, a videó
|
||||
<filename>/dev/null</filename> -ba irányításával). A második lépésben, a két menetes
|
||||
kimenet fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok bitrátájának felhasználásával.
|
||||
Az eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a képminõsége. Ha most hallasz errõl elõször,
|
||||
nézz meg pár a neten elérhetõ leírást.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>audió sáv másolása</title>
|
||||
<para>
|
||||
Egy DVD két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az audió sáv
|
||||
másolásával.
|
||||
Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az
|
||||
audió sáv másolásával.
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>movie.avi</replaceable>
|
||||
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>/dev/null</replaceable>
|
||||
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>movie.avi</replaceable>
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
@ -44,8 +326,10 @@ mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o <replacea
|
|||
<example>
|
||||
<title>audió sáv kódolása</title>
|
||||
<para>
|
||||
Egy DVD két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az audió sáv
|
||||
MP3-ba alakításával.
|
||||
Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az
|
||||
audió sáv MP3-ba alakításával.
|
||||
Vigyázz ezzela módszerrel, mivel bizonyos esetekben audió/videó
|
||||
deszinkronizációhoz vezethet.
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>movie.avi</replaceable>
|
||||
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>movie.avi</replaceable>
|
||||
|
@ -71,12 +355,24 @@ A <application>MEncoder</application> kimeneti f
|
|||
használd a <option>-of mpeg</option> kapcsolót.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>
|
||||
Példa:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>egyéb_kapcsolók</replaceable> <replaceable>media.avi</replaceable> -o <replaceable>output.mpg</replaceable>
|
||||
</screen>
|
||||
Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia támogatással
|
||||
rendelkezõ rendszereken, például alapértelmezett Windows telepítéseken történõ
|
||||
lejátszásra is:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o \
|
||||
<replaceable>x.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \
|
||||
-lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 \
|
||||
<replaceable>bemenet.avi</replaceable>
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-rescale">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue