mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-02 13:02:24 +00:00
Sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10206 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
8a9af2dfcb
commit
a2a8724a93
@ -76,12 +76,12 @@
|
||||
Полный список возможных опций можно прочитать в man.
|
||||
Синтаксис для стандартных Цифровых Многоцелевых Дисков[Digital Versatile Disc]
|
||||
(DVD) таков:
|
||||
<screen>mplayer -dvd <replaceable><ÒÏÌÉË></replaceable> [-dvd-device <replaceable>ÐÒÉ×ÏÄ</replaceable>]</screen>
|
||||
<screen>mplayer dvd://<replaceable><ÒÏÌÉË></replaceable> [-dvd-device <replaceable>ÐÒÉ×ÏÄ</replaceable>]</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Пример:
|
||||
<screen>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
|
||||
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -291,9 +291,9 @@ RPC-2
|
||||
<para>
|
||||
Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
|
||||
Видео-CD (VCD):
|
||||
<screen>mplayer -vcd <replaceable><ÄÏÒÏÖËÁ></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï></replaceable>]</screen>
|
||||
<screen>mplayer vcd://<replaceable><ÄÏÒÏÖËÁ></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï></replaceable>]</screen>
|
||||
Пример:
|
||||
<screen>mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
|
||||
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
|
||||
Устройство VCD по умолчанию — <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
|
||||
настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
|
||||
в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
|
||||
@ -334,7 +334,7 @@ Windows
|
||||
одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Эти дорожки <emphasis
|
||||
role="bold">не монтируются</emphasis> (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
|
||||
для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов именно на этой
|
||||
ÄÏÒÏÖËÅ, ÐÏÐÒÏÂÕÊ ÓÎÁÞÁÌÁ <option>-vcd 2</option>.
|
||||
ÄÏÒÏÖËÅ, ÐÏÐÒÏÂÕÊ ÓÎÁÞÁÌÁ <option>vcd://2</option>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -357,8 +357,8 @@ iso9660
|
||||
способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы
|
||||
замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать
|
||||
.DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со
|
||||
ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ iso9660 ÉÚ ÑÄÒÁ Linux! éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÏÐÃÉÀ
|
||||
<option>-vcd</option>. áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÁÍÉ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ VCD ÍÏÖÅÔ ÐÏÓÌÕÖÉÔØ ÎÏ×ÙÊ
|
||||
ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ iso9660 ÉÚ ÑÄÒÁ Linux! éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ
|
||||
<option>vcd://</option>. áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÁÍÉ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ VCD ÍÏÖÅÔ ÐÏÓÌÕÖÉÔØ ÎÏ×ÙÊ
|
||||
драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не
|
||||
входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы
|
||||
образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для
|
||||
|
@ -532,7 +532,7 @@ Apple,
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>ÒÁÓÐÁËÕÊÔÅ ÐÁËÅÔ QuickTime DLL × ÷ÁÛ ËÁÔÁÌÏÇ Win32 ËÏÄÅËÏ×
|
||||
(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename>)
|
||||
(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>)
|
||||
</para></step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
|
@ -49,8 +49,8 @@ MPEG
|
||||
DAT: Это почти такой же формат, как MPG, только с другим расширением. Он
|
||||
используется на <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Из-за метода,
|
||||
которым создаются VCD и дизайна Linux'а, DAT файлы не могут проигрываться и
|
||||
копироваться с VCD, как обычные файлы. Вы должны использовать опцию
|
||||
<option>-vcd</option> для проигрывания Video CD.
|
||||
копироваться с VCD, как обычные файлы. Для проигрывания Video CD Вы должны
|
||||
использовать <option>vcd://</option>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
VOB: Это формат MPEG фалов на <emphasis role="bold">DVD'шниках</emphasis>.
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ WMA (Windows Media Audio) v1/v2
|
||||
<emphasis role="bold">Win32 кодеки</emphasis>: Если Вы планируете использовать MPlayer на x86 архитектуре,
|
||||
они вам вероятно потребуются. Скачайте Win32 кодеки с нашей
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">страницы кодеков</ulink>
|
||||
É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÉÈ × <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename> <emphasis role="bold">äï</emphasis> ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ <application>MPlayer'Á</application>,
|
||||
É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÉÈ × <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> <emphasis role="bold">äï</emphasis> ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ <application>MPlayer'Á</application>,
|
||||
иначе поддержка Win32 будет отключена!
|
||||
<note><para>У проекта avifile похожий набор кодеков, но он отличается от нашего.
|
||||
Если Вы хотите использовать все поддерживаемые кодеки, тогда поставьте наш
|
||||
|
@ -188,9 +188,9 @@ url="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-06/lw-06-exam.html">
|
||||
<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html">
|
||||
10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]</ulink>.
|
||||
В появившемся затем
|
||||
<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">ÏÂÚÏÒÅ Xine</ulink>
|
||||
<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">ÏÂÚÏÒÅ xine</ulink>
|
||||
он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует
|
||||
ÉÎÔÅÒ×ØÀ Ó çÀÎÔÅÒÏÍ âÁÒÃÈÏÍ[Günter Bartsch], ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÍ Á×ÔÏÒÏÍ <application>Xine</application>,
|
||||
ÉÎÔÅÒ×ØÀ Ó çÀÎÔÅÒÏÍ âÁÒÃÈÏÍ[Günter Bartsch], ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÍ Á×ÔÏÒÏÍ <application>xine</application>,
|
||||
что превосходно подытоживает ситуацию:
|
||||
|
||||
<blockquote><para>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user