1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-02 13:02:24 +00:00
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10206 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
lumag 2003-05-29 17:22:13 +00:00
parent 8a9af2dfcb
commit a2a8724a93
5 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -76,12 +76,12 @@
Полный список возможных опций можно прочитать в man.
Синтаксис для стандартных Цифровых Многоцелевых Дисков[Digital Versatile Disc]
(DVD) таков:
<screen>mplayer -dvd <replaceable>&lt;ÒÏÌÉË&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>ÐÒÉ×ÏÄ</replaceable>]</screen>
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;ÒÏÌÉË&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>ÐÒÉ×ÏÄ</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Пример:
<screen>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
@ -291,9 +291,9 @@ RPC-2
<para>
Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
Видео-CD (VCD):
<screen>mplayer -vcd <replaceable>&lt;ÄÏÒÏÖËÁ&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï&gt;</replaceable>]</screen>
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;ÄÏÒÏÖËÁ&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï&gt;</replaceable>]</screen>
Пример:
<screen>mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Устройство VCD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
@ -334,7 +334,7 @@ Windows
одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Эти дорожки <emphasis
role="bold">не монтируются</emphasis> (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов именно на этой
ÄÏÒÏÖËÅ, ÐÏÐÒÏÂÕÊ ÓÎÁÞÁÌÁ <option>-vcd 2</option>.
ÄÏÒÏÖËÅ, ÐÏÐÒÏÂÕÊ ÓÎÁÞÁÌÁ <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
@ -357,8 +357,8 @@ iso9660
способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы
замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать
.DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со
ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ iso9660 ÉÚ ÑÄÒÁ Linux! éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÏÐÃÉÀ
<option>-vcd</option>. áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÁÍÉ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ VCD ÍÏÖÅÔ ÐÏÓÌÕÖÉÔØ ÎÏ×ÙÊ
ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ iso9660 ÉÚ ÑÄÒÁ Linux! éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ
<option>vcd://</option>. áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÁÍÉ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ VCD ÍÏÖÅÔ ÐÏÓÌÕÖÉÔØ ÎÏ×ÙÊ
драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не
входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы
образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для

View File

@ -532,7 +532,7 @@ Apple,
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/>
</para></step>
<step><para>ÒÁÓÐÁËÕÊÔÅ ÐÁËÅÔ QuickTime DLL × ÷ÁÛ ËÁÔÁÌÏÇ Win32 ËÏÄÅËÏ×
(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename>)
(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>)
</para></step>
</procedure>

View File

@ -49,8 +49,8 @@ MPEG
DAT: Это почти такой же формат, как MPG, только с другим расширением. Он
используется на <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Из-за метода,
которым создаются VCD и дизайна Linux'а, DAT файлы не могут проигрываться и
копироваться с VCD, как обычные файлы. Вы должны использовать опцию
<option>-vcd</option> для проигрывания Video CD.
копироваться с VCD, как обычные файлы. Для проигрывания Video CD Вы должны
использовать <option>vcd://</option>.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
VOB: Это формат MPEG фалов на <emphasis role="bold">DVD'шниках</emphasis>.

View File

@ -138,7 +138,7 @@ WMA (Windows Media Audio) v1/v2
<emphasis role="bold">Win32 кодеки</emphasis>: Если Вы планируете использовать MPlayer на x86 архитектуре,
они вам вероятно потребуются. Скачайте Win32 кодеки с нашей
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">страницы кодеков</ulink>
É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÉÈ × <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename> <emphasis role="bold">äï</emphasis> ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ <application>MPlayer'Á</application>,
É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÉÈ × <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> <emphasis role="bold">äï</emphasis> ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ <application>MPlayer'Á</application>,
иначе поддержка Win32 будет отключена!
<note><para>У проекта avifile похожий набор кодеков, но он отличается от нашего.
Если Вы хотите использовать все поддерживаемые кодеки, тогда поставьте наш

View File

@ -188,9 +188,9 @@ url="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-06/lw-06-exam.html">
<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html">
10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]</ulink>.
В появившемся затем
<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">ÏÂÚÏÒÅ Xine</ulink>
<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">ÏÂÚÏÒÅ xine</ulink>
он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует
ÉÎÔÅÒ×ØÀ Ó çÀÎÔÅÒÏÍ âÁÒÃÈÏÍ[G&uuml;nter Bartsch], ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÍ Á×ÔÏÒÏÍ <application>Xine</application>,
ÉÎÔÅÒ×ØÀ Ó çÀÎÔÅÒÏÍ âÁÒÃÈÏÍ[G&uuml;nter Bartsch], ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÍ Á×ÔÏÒÏÍ <application>xine</application>,
что превосходно подытоживает ситуацию:
<blockquote><para>