Synced with 1023

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15838 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
jheryan 2005-06-28 12:05:37 +00:00
parent 713a25280b
commit a19e47a8b8
1 changed files with 107 additions and 49 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.997 .\" synced with 1.1023
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Překlad (translation): Jiří Heryán .\" Překlad (translation): Jiří Heryán
@ -342,7 +342,7 @@ Nastav
Zvětší video okno na dvojnásobek původní velikosti. Zvětší video okno na dvojnásobek původní velikosti.
.IPs "command + f" .IPs "command + f"
Přepínač na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs). Přepínač na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs).
.IPs "command + [ a command + ]" (pouze \-vo quartz) .IPs "command + [ a command + ]"
Nastaví alfa-kanál okna. Nastaví alfa-kanál okna.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
@ -389,6 +389,18 @@ Ka
Pokud je volba označená jako (pouze XXX), pak bude pracovat jen v kombinaci Pokud je volba označená jako (pouze XXX), pak bude pracovat jen v kombinaci
s volbou XXX nebo pokud je XXX zakompilováno. s volbou XXX nebo pokud je XXX zakompilováno.
.PP .PP
.I POZNÁMKA:
Parser podvoleb (používaný např. podvolbami -ao pcm) podporuje
zvláštní druh eskejpování řetězce zamýšlený pro použití externími GUI.
.br
Formát je následující:
.br
%n%řetězec_délky_n
.br
.I PŘÍKLAD:
.br
mplayer -ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
.PP
Můžete umístit všechny své volby do konfiguračního souboru, který bude načten Můžete umístit všechny své volby do konfiguračního souboru, který bude načten
při každém startu MPlayeru. při každém startu MPlayeru.
Systémový konfigurační soubor 'mplayer.conf' je v konfiguračním adresáři Systémový konfigurační soubor 'mplayer.conf' je v konfiguračním adresáři
@ -1975,10 +1987,6 @@ Nastavuje kontrast video sign
Funkci nepodporují všechna video rozhraní. Funkci nepodporují všechna video rozhraní.
. .
.TP .TP
.B \-dfbopts <hodnota> (pouze \-vo directfb)
Stanoví seznam parametrů pro directfb video rozhraní.
.
.TP
.B \-display <jméno> (pouze X11) .B \-display <jméno> (pouze X11)
Stanoví jméno serveru a číslo displaye X serveru na který chcete zobrazovat. Stanoví jméno serveru a číslo displaye X serveru na který chcete zobrazovat.
.sp 1 .sp 1
@ -2080,10 +2088,6 @@ Dolad
.RE .RE
. .
.TP .TP
.B \-fb <zařízení> (pouze \-vo fbdev nebo directfb) (ZASTARALÉ)
Určí které framebuffer zařízení použít (výchozí: /dev/\:fb0).
.
.TP
.B \-fbmode <název režimu> (pouze \-vo fbdev) .B \-fbmode <název režimu> (pouze \-vo fbdev)
Změní video režim na ten který je pojmenován jako <název režimu> v\ souboru Změní video režim na ten který je pojmenován jako <název režimu> v\ souboru
/etc/\:fb.modes. /etc/\:fb.modes.
@ -2289,7 +2293,7 @@ Zapne synchronizaci na sn
dfbmga a svga. dfbmga a svga.
. .
.TP .TP
.B \-wid <ID\ okna> (viz také volbu \-guiwid) (pouze X11 a DirectX) .B \-wid <ID\ okna> (viz také volbu \-guiwid) (pouze X11, OpenGL a DirectX)
Tato volba sdělí MPlayeru aby se připojil na existující okno. Tato volba sdělí MPlayeru aby se připojil na existující okno.
To je využitelné k vestavění MPlayeru do internetového prohlížeče To je využitelné k vestavění MPlayeru do internetového prohlížeče
(například s rozšířením plugger). (například s rozšířením plugger).
@ -2735,6 +2739,8 @@ Tuto volbu povolte pokud m
prokládaného filmového materiálu. prokládaného filmového materiálu.
.IPs layer=N .IPs layer=N
Vynutí použití vrstvy s ID N pro přehrávání (výchozí: -1 - auto). Vynutí použití vrstvy s ID N pro přehrávání (výchozí: -1 - auto).
.IPs dfbopts=<výčet>
Nastaví výčet parametrů pro DirectFB.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -4493,7 +4499,7 @@ deblokov
.TP .TP
.B spp[=kvalita[:qp[:režim]]] .B spp[=kvalita[:qp[:režim]]]
Jednoduchý postprocesní fitr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek Jednoduchý postprocesní fitr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek
s posunem několika (nebo - v případě kvality úrovně 6 - všemi) směry a s posunem několika (nebo \- v případě kvality úrovně 6 \- všemi) směry a
sprůměruje výsledky. sprůměruje výsledky.
.RSs .RSs
.IPs <kvalita> .IPs <kvalita>
@ -4517,7 +4523,7 @@ Vynut
.IPs <-15\-32> .IPs <-15\-32>
Síla filtru, nižší hodnoty zachovají více detailů, ale také více artefaktů, Síla filtru, nižší hodnoty zachovají více detailů, ale také více artefaktů,
zatímco vyšší hodnoty učiní obraz hladším, ale i rozmazanějším (výchozí: zatímco vyšší hodnoty učiní obraz hladším, ale i rozmazanějším (výchozí:
0 - PSNR optimální). 0 \- PSNR optimální).
.RE .RE
. .
.TP .TP
@ -5073,21 +5079,31 @@ duplicitn
Tento filtr má za úkol nalézt tyto duplikáty a obnovit původní snímkovou Tento filtr má za úkol nalézt tyto duplikáty a obnovit původní snímkovou
rychlost snímkování filmu. rychlost snímkování filmu.
Používáte-li tento filtr, musíte nastavit \-ofps na 4/\:5 snímkové rychlosti Používáte-li tento filtr, musíte nastavit \-ofps na 4/\:5 snímkové rychlosti
vstupního souboru (24000/1001 pokud je vstup 30000/1001 fps). vstupního souboru a později ve výčtu filtrů umístit filtr softskip, abyste měli
jistotu, že filtrem divtc projdou všechny snímky.
Dostupné jsou dva různé režimy:
Výchozím je jednoduše použitelný jednoprůchodový režim, který má ale
nevýhodu v tom, že jakákoli změna fáze telecine (ztracené snímky nebo špatná
editace) způsobí krátkodobé zachvění, dokud se nedokáže filtr znovu
synchronizovat.
Dvouprůchodový režim se tomu vyhýbá tím, že nejprve proskoumá celé video a
pak využije získané informace o změnách fáze, takže se dokáže synchronizovat
přímo v místě změny.
Tyto fáze
.B nekorespondují
s prvním nebo druhým průchodem enkódovacího procesu.
Musíte provést zvláštní první průchod s divtc před samotným enkódováním a
odstranit výsledné video.
Použijte \-nosound \-ovc raw \-o /dev/null, abyste neplýtvali výkonem CPU
na tento průchod.
Pro další zrychlení můžete přidat za divtc něco jako crop=2:2:0:0.
Pak použijte druhý průchod divtc pro samotné enkódování.
Pokud používáte víceprůchodové enkódování, použijte druhý průchod divtc
pro všechny tyto průchody.
Dostupné volby jsou: Dostupné volby jsou:
.RSs .RSs
.IPs pass=1|2 .IPs pass=1|2
Použití dvouprůchodového režimu. Použití dvouprůchodového režimu.
Takto dosáhnete nejlepších výsledků.
První průchod analyzuje video a zapíše výsledky do log souboru.
Druhý průchod pak čte tento log soubor a přizpůsobuje podle něj svou činnost.
Poznamenejme že tyto průchody
.B neodpovídají
prvnímu a druhému průchodu enkódovacího procesu (výchozí: "framediff.log").
Chcete-li provádět dvouprůchodový divtc s dvouprůchodovým enkódováním videa,
musíte provést tři průchody: nejdříve divtc průchod 1 a enkodér průchod 1,
pak divtc průchod 2 a enkodér průchod 1 a nakonec divtc průchod 2 a enkodér
průchod 2.
.IPs file=<soubor> .IPs file=<soubor>
Nastaví jméno log souboru pro dvouprůchodový režim (výchozí: "framediff.log"). Nastaví jméno log souboru pro dvouprůchodový režim (výchozí: "framediff.log").
.IPs threshold=<hodnota> .IPs threshold=<hodnota>
@ -5441,6 +5457,18 @@ x,y,
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B remove-logo=/cesta/k/bitmapovému_souboru_s_logem.pgm
Potlačí logo TV stanice pomocí PGM nebo PPM obrázkového souboru, který
označí, které pixely zobrazují logo. Šířka a výška takového obrázku musí
odpovídat rozměrům zpracovávaného videa.
Používá filtrovací obrázek a algoritmus kruhového rozostření pro odstranění
loga.
.RSs
.IPs /cesta/k/bitmapovému_souboru_s_logem.pgm
[cesta] + jméno_souboru filtrovacího obrázku.
.RE
.
.TP
.B zrmjpeg[=volby] .B zrmjpeg[=volby]
Softwarový YV12 na MJPEG enkodér pro použití se zr2 video rozhraním. Softwarový YV12 na MJPEG enkodér pro použití se zr2 video rozhraním.
.RSs .RSs
@ -5623,6 +5651,8 @@ Enk
Enkóduje do MPEG. Enkóduje do MPEG.
.IPs "\-of rawvideo" .IPs "\-of rawvideo"
surový video proud (žádný multiplex \- pouze jeden video proud) surový video proud (žádný multiplex \- pouze jeden video proud)
.IPs "\-of rawaudio"
surový audio proud (žádný multiplex \- pouze jeden audio proud)
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -5695,6 +5725,7 @@ nuv, vfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
. .
. .
.SS divx4 (\-divx4opts) .SS divx4 (\-divx4opts)
.
DivX4 je zastaralý a je podporován pouze pro úplnost. DivX4 je zastaralý a je podporován pouze pro úplnost.
Detaily ohledně DivX4 voleb naleznete ve zdrojových souborech, zde není mnoho Detaily ohledně DivX4 voleb naleznete ve zdrojových souborech, zde není mnoho
voleb vůbec zmíněno. voleb vůbec zmíněno.
@ -5913,23 +5944,29 @@ Ur
V režimu CBR označuje datový tok v kbps, zatímco v režimu VBR je to V režimu CBR označuje datový tok v kbps, zatímco v režimu VBR je to
minimální datový tok pro jeden rámec. minimální datový tok pro jeden rámec.
Režim VBR nebude pracovat s hodnotou nižší než 112. Režim VBR nebude pracovat s hodnotou nižší než 112.
.
.TP .TP
.B vbr=<-50\-50> (pouze VBR) .B vbr=<-50\-50> (pouze VBR)
rozsah variability; je-li záporný, udržuje enkodér průměrný datový tok rozsah variability; je-li záporný, udržuje enkodér průměrný datový tok
poblíž nižšího prahu, je-li kladný, poblíž vyššího. poblíž nižšího prahu, je-li kladný, poblíž vyššího.
Je-li nastaven na 0, použije se CBR (výchozí). Je-li nastaven na 0, použije se CBR (výchozí).
.
.TP .TP
.B maxvbr=<32\-384> (pouze VBR) .B maxvbr=<32\-384> (pouze VBR)
maximální datový tok povolený na rámec v kbps maximální datový tok povolený na rámec v kbps
.
.TP .TP
.B mode=<stereo | jstereo | mono | dual> .B mode=<stereo | jstereo | mono | dual>
(výchozí: mono pro 1-kanálový zvuk, jinak stereo) (výchozí: mono pro 1-kanálový zvuk, jinak stereo)
.
.TP .TP
.B psy=<0\-4> .B psy=<0\-4>
psychoakustický model (výchozí: 2) psychoakustický model (výchozí: 2)
.
.TP .TP
.B errprot=<0 | 1> .B errprot=<0 | 1>
Zařadí ochranu proti chybám. Zařadí ochranu proti chybám.
.
.TP .TP
.B debug=<0\-10> .B debug=<0\-10>
úroveň ladících informací úroveň ladících informací
@ -5943,10 +5980,12 @@ Za
.TP .TP
.B br=<datový_tok> .B br=<datový_tok>
průměrný datový tok v kbps (vzájemně se vylučuje s quality) průměrný datový tok v kbps (vzájemně se vylučuje s quality)
.
.TP .TP
.B quality=<1\-1000> .B quality=<1\-1000>
režim kvality, čím vyšší, tím lepší režim kvality, čím vyšší, tím lepší
quality mode, the higher the better (vzájemně se vylučuje s br) quality mode, the higher the better (vzájemně se vylučuje s br)
.
.TP .TP
.B object=<0\-3> .B object=<0\-3>
komplexita typu objektu komplexita typu objektu
@ -5962,15 +6001,19 @@ SSR
LTP (extrémně pomalé) LTP (extrémně pomalé)
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
.
.TP .TP
.B mpeg=<2|4> .B mpeg=<2|4>
verze MPEG (výchozí: 4) verze MPEG (výchozí: 4)
.
.TP .TP
.B tns\ \ \ \ .B tns\ \ \ \
Zapne profilování proměnným šumem. Zapne profilování proměnným šumem.
.
.TP .TP
.B cutoff=<0\-vzorkovací_kmitočet/2> .B cutoff=<0\-vzorkovací_kmitočet/2>
mezní frekvence (výchozí: vzorkovací_kmitočet/2) mezní frekvence (výchozí: vzorkovací_kmitočet/2)
.
.TP .TP
.B raw\ \ \ \ .B raw\ \ \ \
Ukládá datový tok jako surová data s extra daty v hlavičce nosiče Ukládá datový tok jako surová data s extra daty v hlavičce nosiče
@ -5982,6 +6025,7 @@ pozd
. .
. .
.SS lavc (\-lavcopts) .SS lavc (\-lavcopts)
.
Mnoho libavcodec (krátce lavc) voleb je jen stručně dokumentovaných. Mnoho libavcodec (krátce lavc) voleb je jen stručně dokumentovaných.
Všechny detaily naleznete ve zdrojovém kódu. Všechny detaily naleznete ve zdrojovém kódu.
.PP .PP
@ -6525,6 +6569,10 @@ korekce kvality v %
počáteční komplexnost (průchod\ 1) počáteční komplexnost (průchod\ 1)
. .
.TP .TP
.B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
Počáteční naplnění vyrovnávací paměti jako zlomek vrc_buf_size (výchozí: 0.9)
.
.TP
.B vqsquish=<0|1> .B vqsquish=<0|1>
Určuje jak udržet kvantizer mezi qmin a qmax (průchod\ 1/\:2). Určuje jak udržet kvantizer mezi qmin a qmax (průchod\ 1/\:2).
.PD 0 .PD 0
@ -6958,11 +7006,11 @@ Nastav
(viz mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (výchozí: 0). (viz mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (výchozí: 0).
. .
.TP .TP
.B nssew=<0\-100> .B nssew=<0\-1000000>
Tato volba ovládá NSSE váhu. Větší váha může způsobit zvýšení šumu. Tato volba ovládá NSSE váhu. Větší váha může způsobit zvýšení šumu.
0 NSSE odpovídá použití SSE. 0 NSSE odpovídá použití SSE.
Volbu můžete shledat užitečnou, pokud raději necháváte trošku šumu Volbu můžete shledat užitečnou, pokud raději necháváte trošku šumu
v enkódovaném videu, než byste jej předtím odfiltrovali. v enkódovaném videu, než byste jej předtím odfiltrovali (výchozí: 8).
. .
.TP .TP
.B predia=<-99\-6> .B predia=<-99\-6>
@ -7238,12 +7286,12 @@ dvoupr
Nastaví průchod ve dvouprůchodovém režimu. Nastaví průchod ve dvouprůchodovém režimu.
. .
.TP .TP
.B bitrate=<hodnota> .B bitrate=<hodnota> (CBR nebo dvouprůchodový režim)
Nastaví požadovaný datový tok v kilobitech/\:sekundu jestliže <16000 nebo Nastaví požadovaný datový tok v kilobitech/\:sekundu jestliže <16000 nebo
v bitech/\:sekundu jestliže >16000. v bitech/\:sekundu jestliže >16000.
Pokud je <hodnota> záporná, XviD použije její absolutní hodnotu jako požadovanou Pokud je <hodnota> záporná, XviD použije její absolutní hodnotu jako požadovanou
velikost (v kB) videa a spočítá datový tok automaticky. velikost (v kB) videa a spočítá datový tok automaticky
(CBR nebo dvouprůchodový režim, výchozí: 687 kbitů/\:s) (výchozí: 687 kbitů/\:s).
. .
.TP .TP
.B fixed_quant=<1\-31> .B fixed_quant=<1\-31>
@ -7251,8 +7299,7 @@ P
. .
.TP .TP
.B zones=<zóna0>[/\:<zóna1>[/\:...]] .B zones=<zóna0>[/\:<zóna1>[/\:...]]
Uživatelem nastavená kvalita pro určité části (konec, titulky, ...) Uživatelem nastavená kvalita pro určité části (konec, titulky, ...).
(ABR nebo dva průchody).
Každá zóna má formu <start-snímek>,<režim>,<hodnota> kde <režim> může být Každá zóna má formu <start-snímek>,<režim>,<hodnota> kde <režim> může být
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
@ -7338,8 +7385,8 @@ Od verze XviD-1.0.x, je tato volba nahrazena volbami
[min|max]_[i|p|b]quant. [min|max]_[i|p|b]quant.
. .
.TP .TP
.B min_key_interval=<hodnota> .B min_key_interval=<hodnota> (pouze dvouprůchodový režim)
minimální odstup mezi klíčovými snímky (výchozí: 0) (pouze dvouprůchodový režim) minimální odstup mezi klíčovými snímky (výchozí: 0)
. .
.TP .TP
.B max_key_interval=<hodnota> .B max_key_interval=<hodnota>
@ -7368,23 +7415,28 @@ Takto vyrob
Od verze XviD-1.0.x není tato volba k dispozici. Od verze XviD-1.0.x není tato volba k dispozici.
. .
.TP .TP
.B keyframe_boost=<0\-1000> .B keyframe_boost=<0\-1000> (pouze dvouprůchodový režim)
Přesune nějaké bity z prostoru vyhrazeného ostatním druhům snímků do intra snímků, Přesune nějaké bity z prostoru vyhrazeného ostatním druhům snímků do intra
což zlepší kvalitu klíčových snímků. snímků, což zlepší kvalitu klíčových snímků.
(výchozí: 0) (pouze dvouprůchodový režim) Hodnota udává návdavek, takže hodnota 10 přidá oproti normálu o 10%
více bitů vašim klíčovým snímkům
(výchozí: 0).
. .
.TP .TP
.B kfthreshold=<hodnota> .B kfthreshold=<hodnota> (pouze dvouprůchodový režim)
(výchozí: 10, pouze 2průchodový režim) Pracuje spolu s kfreduction.
Udává minimální vzdálenost pod kterou považujete dva snímky za
posloupné a jsou posuzovány odlišně podle kfreduction
(výchozí: 10).
. .
.TP .TP
.B kfreduction=<0\-100> .B kfreduction=<0\-100> (pouze dvouprůchodový režim)
Dvě výše uvedené volby mohou být použity k doladění velikosti klíčových snímků Dvě výše uvedené volby mohou být použity k doladění velikosti klíčových snímků
až k mezi kterou považujete za absolutní jedničku. až k mezi kterou považujete za absolutní jedničku.
kfthreshold nastavuje rozsah ve kterém jsou Klíčové snímky redukovány a kfthreshold nastavuje rozsah ve kterém jsou Klíčové snímky redukovány a
kfreduction stanovuje okamžitou redukci datového toku. kfreduction stanovuje okamžitou redukci datového toku.
S posledním I-snímkem bude zacházeno normálně. S posledním I-snímkem bude zacházeno normálně
(výchozí: 30) (pouze dvouprůchodový režim) (výchozí: 30).
. .
.TP .TP
.B divx5bvop .B divx5bvop
@ -7430,7 +7482,7 @@ n
. .
.TP .TP
.B max_bframes=<0\-4> .B max_bframes=<0\-4>
Maximální počet B-snímků vložených mezi I/\:P-snímky (výchozí: 0) Maximální počet B-snímků vložených mezi I/\:P-snímky (výchozí: 2)
. .
.TP .TP
.B bquant_ratio=<0\-1000> .B bquant_ratio=<0\-1000>
@ -7749,11 +7801,12 @@ Konstantn
se znatelným zhoršením kvality. se znatelným zhoršením kvality.
. .
.TP .TP
.B qp_constant=<1\-51> .B qp_constant=<0\-51>
Zvolí kvantizer pro P-snímky. I- a B-snímky jsou případně z této hodnoty Zvolí kvantizer pro P-snímky. I- a B-snímky jsou případně z této hodnoty
offsetovány pomocí ip_factor a pb_factor. offsetovány pomocí ip_factor a pb_factor.
Použitelný rozsah je 20\-40 (výchozí: 26). Použitelný rozsah je 20\-40 (výchozí: 26).
Nižší hodnoty vedou k vyšší věrnosti a vyššímu datovému toku. Nižší hodnoty vedou k vyšší věrnosti a vyššímu datovému toku.
0 znamená bezztátový.
Poznamenejme, že kvantizace v H.264 pracuje odlišně od MPEG-1/2/4: Poznamenejme, že kvantizace v H.264 pracuje odlišně od MPEG-1/2/4:
Kvantizační parametr (QP) v H.264 se nachází na logaritmické škále. Kvantizační parametr (QP) v H.264 se nachází na logaritmické škále.
Mapování odpovídá přibližně H.264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP). Mapování odpovídá přibližně H.264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP).
@ -8077,16 +8130,16 @@ diamantov
.IPs 3 .IPs 3
nestejnoměrné vícešestiúhelníkové vyhledávání nestejnoměrné vícešestiúhelníkové vyhledávání
.IPs 4 .IPs 4
důkladné vyhledávání ovládané pomocí me_range. (velmi pomalé) důkladné vyhledávání (velmi pomalé)
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B me_range=<4\-64> .B me_range=<4\-64>
rádius důkladného vyhledávání pohybu (výchozí: 16) rádius důkladného nebo vícešestiúhelníkového vyhledávání pohybu (výchozí: 16)
. .
.TP .TP
.B subq=<1\-5> .B subq=<1\-6>
Nastavuje kvalitu subpel dolaďování. Nastavuje kvalitu subpel dolaďování.
Tento parametr ovlivňuje poměr kvalita versus rychlost v procesu rozhodování Tento parametr ovlivňuje poměr kvalita versus rychlost v procesu rozhodování
o predikovaném pohybu. o predikovaném pohybu.
@ -8109,7 +8162,10 @@ Nakonec zp
.br .br
5: Použije nejkvalitnější vyhledávání pohybu s čtvrtpixelovou přesností 5: Použije nejkvalitnější vyhledávání pohybu s čtvrtpixelovou přesností
na všech kandidátských typech makrobloku, než je vybrán ten nejlepší. na všech kandidátských typech makrobloku, než je vybrán ten nejlepší.
(nejlepší, výchozí) (výchozí)
.br
6: Zapne optimalizaci omezování toku typů makrobloků v
I- a P-snímcích. (nejlepší)
.REss .REss
Výše uvedený pojem "všechny kandidátské typy" neznamená všechny povolené typy: Výše uvedený pojem "všechny kandidátské typy" neznamená všechny povolené typy:
4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16. 4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16.
@ -8118,7 +8174,7 @@ V
.B (no)chroma_me .B (no)chroma_me
Bere v potaz barvu během vyhledávání pohybu subpixelu Bere v potaz barvu během vyhledávání pohybu subpixelu
(výchozí: zapnuto). (výchozí: zapnuto).
Vyžaduje subq=5. Vyžaduje subq>=5.
. .
.TP .TP
.B chroma_qp_offset=<-12\-12> .B chroma_qp_offset=<-12\-12>
@ -8423,8 +8479,10 @@ rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \
.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" --------------------------------------------------------------------------
. .
.SH CHYBY .SH CHYBY
Nepanikařte.
Pokud nějakou najdete, dejte nám vědět, ale prosíme abyste si nejdřív přečetli Pokud nějakou najdete, dejte nám vědět, ale prosíme abyste si nejdřív přečetli
veškerou dokumentaci. veškerou dokumentaci.
Také si dejte pozor na smajlíky. :)
Mnoho chyb je výsledkem špatného nastavení nebo použití parametrů. Mnoho chyb je výsledkem špatného nastavení nebo použití parametrů.
Část dokumentace věnovaná ohlašování chyb (DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html) Část dokumentace věnovaná ohlašování chyb (DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html)
vysvětluje jak sestavit použitelné hlášení o chybách. vysvětluje jak sestavit použitelné hlášení o chybách.