synced with r23982

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24020 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ptt 2007-08-07 08:50:16 +00:00
parent 9972cfe4e2
commit 9a53035f1a
1 changed files with 6 additions and 10 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with r23962
.\" synced with r23982
.\" Encoding: iso-8859-1
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
@ -2421,6 +2421,11 @@ Attualmente inutile.
E' lo stesso che \-audiofile, ma per il flusso dei sottotitoli (OggDS?).
.
.TP
.B \-subfont <nomefile> (solo FreeType)
Seleziona il font per i sottotitoli.
Se \-subfont non è specificato, viene usato \-font.
.
.TP
.B \-subfont-autoscale <0\-3> (solo FreeType)
Attiva la modalità di auto scalatura.
.br
@ -10504,15 +10509,6 @@ Formato contenitore Sony Digital Video
.RE
.PD 1
.TP
.B i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames
MEncoder non può assegnare valori corretti di timestamps (marcatori di tempo)
quando ci sono dei fotogrammi di tipo B nel flusso video, ottenendo così
delle codifiche errate.
Se desideri utilizzare il muxer lavf, devi impedire che il codec video utilizzi
fotogrammi B (vedi la relativa documentazione di ciascun codec) e devi anche
specificare questa opzione.
.
.TP
.B muxrate=<velocità>
Valore nominale del flusso multiplexato, in bit per secondo;
attualmente significativo solo per MPEG[12].