mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-17 04:15:13 +00:00
syntax/lexical fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@22782 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
9c088b32b0
commit
93f0d5e457
@ -787,8 +787,8 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_MENU_Play "Riproduci"
|
||||
#define MSGTR_MENU_Pause "Pausa"
|
||||
#define MSGTR_MENU_Stop "Interrompi"
|
||||
#define MSGTR_MENU_NextStream "Stream successivo"
|
||||
#define MSGTR_MENU_PrevStream "Stream precedente"
|
||||
#define MSGTR_MENU_NextStream "Flusso successivo"
|
||||
#define MSGTR_MENU_PrevStream "Flusso precedente"
|
||||
#define MSGTR_MENU_Size "Dimensione"
|
||||
#define MSGTR_MENU_HalfSize "Dimensione dimezzata"
|
||||
#define MSGTR_MENU_NormalSize "Dimensione normale"
|
||||
@ -862,13 +862,13 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Ritardo audio"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Abilita il doppio buffering"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Abilita il direct rendering"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Abilita lo scarto dei frame"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Abilita lo scarto HARD (forte) dei frame (pericoloso)"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Abilita lo scarto dei fotogrammi"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Abilita lo scarto intenso (hard) dei fotogrammi (pericoloso)"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Ribalta l'immagine sottosopra"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer e indicatori"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, percentuale e tempo totale"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Solo progressbars"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Solo indicatori"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Sottotitolo:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Ritardo: "
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
|
||||
@ -877,7 +877,7 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Sottotitoli unicode"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Converti i sottotitoli nel formato sottotitolo di MPlayer"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Converti i sottotitoli nel formato SubViewer (SRT) basato sul tempo"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/Disattiva sovrapposizione sottotitoli"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/disattiva sovrapposizione sottotitoli"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "Visualizzazione sottotitoli SSA/ASS"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "Usa margini"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_TOP_MARGIN "Sopra: "
|
||||
@ -926,14 +926,14 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavic/Central European Windows (CP1250)"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "No autoscale"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Nessun ridimensionamento automatico"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporzionale alla larghezza del filmato"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporzionale all'altezza del filmato"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporzionale alla diagonale del filmato"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codifica:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text scale:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Sfumatura:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Bordo:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Scala testo:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Scala OSD:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Sottotitoli & OSD"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on/off"
|
||||
@ -942,7 +942,7 @@ static char help_text[]=
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Salva la posizione della finestra"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Arresta XScreenSaver"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Attiva playbar"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Autosync on/off"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo CD-ROM:"
|
||||
#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo DVD:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user