further sync by Carl Furstenberg <azatoth at gmail dot com>

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13849 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2004-11-02 01:57:49 +00:00
parent 0851f2668c
commit 92ccf5efe4
1 changed files with 219 additions and 155 deletions

View File

@ -1,4 +1,7 @@
.\" synced with 1.793 (TODO)
.\"
.\" Work in progress, help appreciated
.\"
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Translator: Carl Fürstenberg < azatoth at gmail dot com >
@ -166,24 +169,41 @@ mencoder \- filmkodare
.
.SH BESKRIVNING
.B mplayer
är en filmspelare, ursprungligen för Linux, men kan köras på de flesta platformar (se dokumentationen).
Den spelare mestadels MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM samt RoQ filer, är stödd av många nativa och binära codec.
Du kan kolla VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 samt även WMV filmer.
är en filmspelare, ursprungligen för Linux, men kan köras på de flesta
platformar (se dokumentationen). Den spelare mestadels MPEG/\:VOB, AVI,
ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo,
yuv4mpeg, FILM samt RoQ filer, är stödd av många nativa och binära codec. Du
kan kolla VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 samt även WMV filmer.
.PP
MPlayer stödjer en uppsjö av video- och audio-ut-drivrutiner.
Den funkar med X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, men du kan även använda GGI, SDL (pch alla deras drivrutiner), VESA (på verenda VESA-kompatibla kort, även utan X11), vissa låglevelade kortspecifika kortsdrivrutiner (för Matrox, 3Dfx samt ATI) och vissa hårdvaru-MPEG-avkodarkort, såsom Siemens DVB, DXR2 samt DXR3/\:Hollywood+.
De flesta stödjer mjukvaro och hårdvaruskalning, så du kan kolla på filmer i fullskärmsmode
MPlayer stödjer en uppsjö av video- och audio-ut-drivrutiner. Den funkar med
X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, men du
kan även använda GGI, SDL (pch alla deras drivrutiner), VESA (på varenda
VESA-kompatibla kort, även utan X11), vissa låglevelade kortspecifika
kortsdrivrutiner (för Matrox, 3Dfx samt ATI) och vissa
hårdvaru-MPEG-avkodarkort, såsom Siemens DVB, DXR2 samt DXR3/\:Hollywood+. De
flesta stödjer mjukvaro och hårdvaruskalning, så du kan kolla på filmer i
fullskärmsmode
.PP
MPlayer har "onscreen display" (OSD) för statusinformation, snygga stora antialiserade skuggade textningstexter samt visuellt återgivning av tagentbordskontroller.
Europeiska/\:ISO 8859-1,2 , kyrilliska, samt koreanska typsnitt är stött jämnsides med 12 textningsformat (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS samt vår egna: MPsub) och DVD-textning (SPU-ström, VOBsub och Closed Captions).
MPlayer har "onscreen display" (OSD) för statusinformation, snygga stora
antialiserade skuggade textningstexter samt visuellt återgivning av
tagentbordskontroller. Europeiska/\:ISO 8859-1,2 , kyrilliska, samt koreanska
typsnitt är stött
jämnsides med 12 textningsformat (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami,
VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS samt vår egna: MPsub) och DVD-textning
(SPU-ström, VOBsub och Closed Captions).
.PP
.B mencoder
(MPlayer's Movie Encoder) är en enkel filmkodare, framtagen till att koda MPlayer-spelbara filmer (se ovan) till andra MPlayer-spelbara format (se nedan).
Den kodar till DivX4, XviD, någon av libavcodecs codec, samt PCM/\:MP3/\:VBRMP3-audio i 1, 2 eller 3 pass.
Även så har den strömkopieringsförmåga, ett kraftfullt filtersystem (crop, expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv conversion) och mera.
(MPlayer's Movie Encoder) är en enkel filmkodare, framtagen till att koda
MPlayer-spelbara filmer (se ovan) till andra MPlayer-spelbara format (se
nedan).
Den kodar till DivX4, XviD, någon av libavcodecs codec, samt
PCM/\:MP3/\:VBRMP3-audio i 1, 2 eller 3 pass.
Även så har den strömkopieringsförmåga, ett kraftfullt filtersystem (crop,
expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv conversion) och mera.
.PP
.B gmplayer
är MPlayer med ett grafiskt användargränssnitt (GUI). Det har samma alternativ som MPlayer.
är MPlayer med ett grafiskt användargränssnitt (GUI). Det har samma alternativ
som MPlayer.
.PP
Användningsexempel för snabbstart är lokaliserade i slutet på denna manual.
.PP
@ -195,7 +215,10 @@ Anv
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "TAGENTBORDSKONTROLL"
MPlayer har en fullt ut konfigurerbar, kommandoradsorienterat kontrollager vilken tillåter dig att kontrollera MPlayer med hjälp av tagentbord, mus, joystick samt fjärrkontroll (med LIRC). Hänvisa till '-input'-argumentet för flera sätt att konfigurera det.
MPlayer har en fullt ut konfigurerbar, kommandoradsorienterat kontrollager
vilken tillåter dig att kontrollera MPlayer med hjälp av tagentbord, mus,
joystick samt fjärrkontroll (med LIRC). Hänvisa till '-input'-argumentet för
flera sätt att konfigurera det.
.
.TP
.B generella kontroller
@ -216,13 +239,16 @@ Halvera/dubbla uppspelningshastighet.
.IPs "< samt >"
backa/hoppa frmaåt i spellista.
.IPs "HOME samt END"
nästa/föregående spelträdsinölägg i förälderlistan. \" FIXME next/\:previous playtree entry in the parent list
nästa/föregående spelträdsinölägg i förälderlistan.
.\" FIXME next/\:previous playtree entry in the parent list
.IPs "INS samt DEL"
nästa/föregående alternativa source (ASX-spellista endast). \" FIXME source
.IPs "p / MELLANSLAG"
Pausa filmen(valfri tagent fortsätter uppspelningen).
.IPs .\ \ \ \
Steppa framåt. Pressa en gång kommer att pausa filmen, varje efterföljande knapptryckning kommer hoppa fram en bildruta and sedan gå in i pausläge igen (valfri tagent fortsätter uppspelningen).
Steppa framåt. Pressa en gång kommer att pausa filmen, varje efterföljande
knapptryckning kommer hoppa fram en bildruta and sedan gå in i pausläge igen
(valfri tagent fortsätter uppspelningen).
.IPs "q / ESC"
Stanna uppspelningen och avsluta programmet.
.IPs "+ samt -"
@ -261,7 +287,9 @@ S
.RE
.PD 1
.PP
(Följande tagenter är endast tillgängliga vid användande av hårdvaruacceleread video-ut (xv, (x)vidix, (x)mga, etc...), eller mjukvaruequalizerfilter (\-vf eq eller \-vf eq2).
(Följande tagenter är endast tillgängliga vid användande av hårdvaruacceleread
video-ut (xv, (x)vidix, (x)mga, etc...), eller mjukvaruequalizerfilter (\-vf eq
eller \-vf eq2).
.PP
.PD 0
.RSs
@ -276,7 +304,8 @@ St
.RE
.PD 1
.PP
(Följande tegenter är endast tillgängliga vid användande av quartzvideo-ut-drivrutin.)
(Följande tegenter är endast tillgängliga vid användande av
quartzvideo-ut-drivrutin.)
.PP
.PD 0
.RSs
@ -291,7 +320,8 @@ Aktivera fullsk
.IPs "alternativ + [ och alternativ + ]"
Sätt filmfönsteralfa. \" FIXME movie window alpha?
.IPs T\ \ \ \
Aktivera videlager: ontop/below/normal (se även \-ontop). \" FIXME translate ontop etc...?
Aktivera videlager: ontop/below/normal (se även \-ontop).
\" FIXME translate ontop etc...?
.RE
.PD 1
.
@ -331,15 +361,22 @@ V
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "ANVÄNDNING"
Varje 'flag'-argument har en 'noflag'-motsvarighet, d.v.s.\& motsatsen till \-fs är \-nofs
Varje 'flag'-argument har en 'noflag'-motsvarighet, d.v.s.\& motsatsen till
\-fs är \-nofs
.PP
Om ett argument är markerad som (XXX endast), kommer det endast att fungera i samarbete med XXX eller om XXX är inkompilerat.
Om ett argument är markerad som (XXX endast), kommer det endast att fungera i
samarbete med XXX eller om XXX är inkompilerat.
.PP
Du kan lägga alla argument i en konfigurationsfil vilken kommer att bli inläst varje gång MPlayer körs.
Den systemvida konfigurationsfilen 'mplayer.conf' är i din konfigurationskatalog (d.v.s.\& /etc/mplayer eller /usr/local/etc/mplayer), den användarspecifika är lokaliserad i '~.mplayer/config'.
Användarspecifika inställningar skriver över systemvida inställningar, och argument angivna på kommandoraden skriver över bägge.
Syntaxen i konfigurationsfilen är 'option=<value>', allting efter ett '#' är antaget som en kommentar.
Inställningar som fungerar utan värden kan bli aktiverade genom att sätta dem till 'yes', '1' eller 'true', och kan bli avaktiverade genom att sätta dem till 'no', '0' eller 'false'.
Du kan lägga alla argument i en konfigurationsfil vilken kommer att bli inläst
varje gång MPlayer körs. Den systemvida konfigurationsfilen 'mplayer.conf' är i
din konfigurationskatalog (d.v.s.\& /etc/mplayer eller /usr/local/etc/mplayer),
den användarspecifika är lokaliserad i '~.mplayer/config'. Användarspecifika
inställningar skriver över systemvida inställningar, och argument angivna på
kommandoraden skriver över bägge. Syntaxen i konfigurationsfilen är
\'option=<value>\', allting efter ett '#' är antaget som en kommentar.
Inställningar som fungerar utan värden kan bli aktiverade genom att sätta dem
till 'yes', '1' eller 'true', och kan bli avaktiverade genom att sätta dem till
\'no\', '0' eller 'false'.
Även underargument kan bli specifierade på detta vis.
.PP
.I EXEMPEL:
@ -356,7 +393,9 @@ vf=eq2=1.0:-0.8
.fi
.PP
Du kan även skriva filspecifika konfigurationsfiler.
Om du önskar att ha en konfigurationsfil för en fil kallad 'movie.avi', skapa då en fil kallad 'movie.avi.conf' med de filspecifika inställningar i sig och placera den i ~/.mplayer eller i samma katalog som filen.
Om du önskar att ha en konfigurationsfil för en fil kallad 'movie.avi', skapa
då en fil kallad 'movie.avi.conf' med de filspecifika inställningar i sig och
placera den i ~/.mplayer eller i samma katalog som filen.
.
.
.
@ -372,8 +411,10 @@ Specifiera konfigurationsfil till att bli tolkad efter de vanliga.
.
.TP
.B \-quiet\ \
Gör konsolutskrift mindre uttömmande; till exempel så ser den till att statuslinje (d.v.s.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) från att visas.
Speciellt användbart på slöa terminaler och trasiga sådana som inte hanterar fullt ut vagnretur (d.v.s.\& \\r).
Gör konsolutskrift mindre uttömmande; till exempel så ser den till att
statuslinje (d.v.s.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) från att visas.
Speciellt användbart på slöa terminaler och trasiga sådana som inte hanterar
fullt ut vagnretur (d.v.s.\& \\r).
.
.TP
.B \-v, \-verbose
@ -397,237 +438,249 @@ skriver ut allting relaterat till inputtolkar (parser debug)
.
.TP
.B \-autoq <kvalité> (används med \-vf [s]pp)
Dynamiskt ändra nivån av afterproccessering beroende på tillgängliga CPU-cyklar.
Värdet du specifierar kommer att bli den maximalt använda nivån, vanligtvis så kan du specifiera stora värden.
Du måste använda \-vf [s]pp utan paramertar för att få detta att funka.
Dynamiskt ändra nivån av afterproccessering beroende på tillgängliga
CPU-cyklar. Värdet du specifierar kommer att bli den maximalt använda nivån,
vanligtvis så kan du specifiera stora värden. Du måste använda \-vf [s]pp
utan paramertar för att få detta att funka.
.
.TP
.B \-autosync <faktor>
Gradvist ställa in A/V-synkning baserat på audiofördröjningsmätning.
Om du anger \-autosync\ 0 (standard), kommer bildramsanpassningen att vara baserad endast av audiofördröjningsmätning.
Om du anger \-autosync\ 1 så kommer liknande att inträffa, förutom att A/V-korrektionsalgoritmen kommer att ändras något.
Ett udda videoframerate i en film vilken spelar bra med \-nosound kan ofta bli hjälpt med att sätta denna till ett värde större än 1.
Ju större värde, ju närmare anpassningen kommer att vara \-nosound.
Testa \-autosync\ 30 för att plana ut problem med ljuddrivrutiner vilka inte implementerar en perfekt audiofördröjningsmätning.
Med detta värde, om stora A/V-synkningsfel inträffar, kommer det endast att ta 1 eller 2\ sekunder att plana ut.
Denna fördröjning i reaktionstid till plötslig A/V-fel torde vara den enda sidoeffekt med att ha denna inställd aktiverad, för alla ljuddrivrutiner.
Om du anger \-autosync\ 0 (standard), kommer bildramsanpassningen att vara
baserad endast av audiofördröjningsmätning. Om du anger \-autosync\ 1 så
kommer liknande att inträffa, förutom att A/V-korrektionsalgoritmen kommer
att ändras något. Ett udda videoframerate i en film vilken spelar bra med
\-nosound kan ofta bli hjälpt med att sätta denna till ett värde större än 1.
Ju större värde, ju närmare anpassningen kommer att vara \-nosound. Testa
\-autosync\ 30 för att plana ut problem med ljuddrivrutiner vilka inte
implementerar en perfekt audiofördröjningsmätning. Med detta värde, om
stora A/V-synkningsfel inträffar, kommer det endast att ta 1 eller 2\
sekunder att plana ut. Denna fördröjning i reaktionstid till plötslig
A/V-fel torde vara den enda sidoeffekt med att ha denna inställd aktiverad,
för alla ljuddrivrutiner.
.
.TP
.B \-benchmark
Skriver ut viss statistik ang. CPU-användning samt tappade bildrutor vid slutet att uppspelning.
Använd i kombination med \-nosound samt \-vo null för benchmarkning av endast videocodec.
Skriver ut viss statistik ang. CPU-användning samt tappade bildrutor vid slutet
att uppspelning. Använd i kombination med \-nosound samt \-vo null för
benchmarkning av endast videocodec.
.br
.I NOTERA:
Med denna inställning så kommer MPlayer att ignorera bildramsduration vid spelande av endast video (du kan tänka detta som oändlig bps)
Med denna inställning så kommer MPlayer att ignorera bildramsduration vid
spelande av endast video (du kan tänka detta som oändlig bps)
.
.TP
.B \-colorkey <nummer>
Ändrar färgnyckeln till av dig valt RGB-värde.
RGB-värdet är i form av 0xrrggbb där varje färg är ett värde från 00 till ff (0 till 255) där 0x000000 är svart samt 0xffffff är vitt.
Detta stödjs endast av cvidix-, fbdev-, svga-, vesa-, winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-drivrutinerna.
Ändrar färgnyckeln till av dig valt RGB-värde. RGB-värdet är i form av
0xrrggbb där varje färg är ett värde från 00 till ff (0 till 255) där
0x000000 är svart samt 0xffffff är vitt. Detta stödjs endast av cvidix-,
fbdev-, svga-, vesa-, winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-\
drivrutinerna.
.
.TP
.B \-nocolorkey
Inaktiverar färgnyckling. \" colorkeying?
Dtödjs endast av cvidix-, fbdev-, svga-, vesa-, winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-dtrivrutinerna.
Inaktiverar färgnyckling. Dtödjs endast av cvidix-, fbdev-, svga-, vesa-,
winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-dtrivrutinerna.
.\" colorkeying?
.
.TP
.B \-edl <filnamn> (Endast EDL)
Aktivera händelser för val i redigeringslista (EDL) under uppspelning.
Video kommer att skippas och audio kommer att bli mutad/omutad i relation till inlägg i given fil.
Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer att använda detta \" FIXME sv when that translation is done
Aktivera händelser för val i redigeringslista (EDL) under uppspelning. Video
kommer att skippas och audio kommer att bli mutad/omutad i relation till
inlägg i given fil. Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer att använda
detta
\" FIXME sv when that translation is done
.
.TP
.B \-edlout <filnamn> (Endast EDL)
Skapar en ny fil och skriver redigeringsvalslistsinspelning till denna fil.
Under uppspelning, när användaren knappar på 'i', ett inlägg för att hoppa över de två sista minuterna komma att skrivas in i filen.
Detta möjliggör en startpunkt från det attanvändaren kan finjustea EDL-inläggen senare. Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer. \" FIXME -''-
Under uppspelning, när användaren knappar på 'i', ett inlägg för att hoppa över
de två sista minuterna komma att skrivas in i filen. Detta möjliggör en
startpunkt från det attanvändaren kan finjustea EDL-inläggen senare.
Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer. \" FIXME -''-
.
.TP
.B \-enqueue (Endast GUI)
Lägg till angivna filer till spellista istället för att spela upp dem på direkten.
Lägg till angivna filer till spellista istället för att spela upp dem på
direkten.
.
.TP
.B \-fixed-vo (BETAKOD!)
Forcerar ett fixerat videosystem för multipla filer ( en (de)initiering för alla filer).
Därav endast ett fönster kommer att bli öppnat för alla filer.
För stunden endast följande drivrutiner stödjer detta: gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix samt dfbmga.
Forcerar ett fixerat videosystem för multipla filer ( en (de)initiering för
alla filer). Därav endast ett fönster kommer att bli öppnat för alla filer.
För stunden endast följande drivrutiner stödjer detta: gl2, mga, svga, x11,
xmga, xv, xvidix samt dfbmga.
.
.TP
.B \-framedrop (se även \-hardframedrop)
Skippa visning av vissa bildrutor för att fårtfå en A/V-synkronisering på slöa system.
Videofilter är inte applicerade på sådana bildrutor.
För B-bildrutor, även avkodning skippas helt.
Skippa visning av vissa bildrutor för att fårtfå en A/V-synkronisering på
slöa system. Videofilter är inte applicerade på sådana bildrutor. För
B-bildrutor, även avkodning skippas helt.
.
.TP
.B \-h, \-help, \-\-help
Visa kort introduktion av argument.
.
.\" Translating FLAG
.TP
.B \-hardframedrop
More intense frame dropping (breaks decoding).
Leads to image distortion!
Mer intensiv framedropping (byter dekodning). Leder till bildförstörning.
.
.TP
.B \-identify
Show file parameters in an easily parseable format.
The wrapper script TOOLS/\:midentify suppresses the other MPlayer output and
(hopefully) shellescapes the filenames.
Visar filparametrar i ett enkelt tolkningsbart format. Wrapperscriptet
TOOLS/midentify tar bort övrig MPlayer-output och (förhoppningsvis)
shellescapear filnamnet.
.
.TP
.B \-input <commands>
This option can be used to configure certain parts of the input system.
Paths are relative to ~/\:.mplayer/.
.B \-input <kommandon>
Detta argument kan användas för att konfigurera specifika delar av
input-systemet. Kataloger är relativa till ~/.mplayer/.
.br
.I NOTE:
Autorepeat is currently only supported by joysticks.
.I NOTERA:
Autorepeat stödls för tillfället endast av joystick.
.sp 1
Available commands are:
Tillgängliga kommandon är:
.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs conf=<filename>
Specify input configuration file other than the default
~/\:.mplayer/\:input.conf.
~/\:.mplayer/\:<filename> is assumed if no full path is given.
.IPs conf=<filnamn>
Specifiera input-konfigurationsfil istället för standard ~/.mplayer/input.conf.
~/.pmlayer/<filnamn> är antaget om inte full path är given.
.IPs ar-delay
Delay in msec before we start to autorepeat a key (0 to disable).
Fördröj i millisekunder före vi startar med att autoupprpa en nyckel (0 för att
inaktivera)
.IPs ar-rate
Number of key presses to generate per second on autorepeat.
Antalet nycklar nedtryckta per sekund för autouprepning.
.IPs keylist
Prints all keys that can be bound to commands.
Skriv ut alla nucklar som kan kopplas till kommandon.
.IPs cmdlist
Prints all commands that can be bound to keys.
Skriv ut atta kommandon som kan bli kopplade till nycklar.
.IPs js-dev
Specifies the joystick device to use (default: /dev/\:input/\:js0).
Specifera joysticksenheten (standard: /dev/input/js0).
.IPs file\
Read commands from the given file.
Mostly useful with a FIFO.
Läs kommandon från given fil. Mestadels användbar med en FIFO.
.br
.I NOTE:
When the given file is a FIFO MPlayer opens both ends so you can do
several 'echo "seek 10" > mp_pipe' and the pipe will stay valid.
.I NOTERA:
När given fil är en FIFO, Kommer MPlayer att öppna båda ändarna så du kan göra
flera 'echo "seek 10" > mp_pipe' och pipen kommer att fortsätta vara valid.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-lircconf <filename> (LIRC only)
Specifies a configuration file for LIRC (default: ~/\:.lircrc).
.B \-lircconf <filnamn> (Endast LIRC)
Specifiera en konfigurationsfil för LIRC (standard: ~/\:.lircrc).
.
.TP
.B \-list-options
Prints out all the available options.
Skriv ut alla tillgängliga alternativ.
.
.TP
.B \-loop <number>
Loops movie playback <number> times.
0 means forever.
.B \-loop <nummer>
Loopar filmuppspelningen <nummer> gånger. 0 betyder oändligt.
.
.TP
.B \-menu (OSD menu only)
Turn on OSD menu support.
.B \-menu (Endast OSD-meny)
Aktiverar OSD-menystöd.
.
.TP
.B \-menu-cfg <filename> (OSD menu only)
Use an alternative menu.conf.
.B \-menu-cfg <filnamn> (Endast OSD-meny)
Använd en alternativ menu.conf.
.
.TP
.B \-menu-root <value> (OSD menu only)
Specify the main menu.
.B \-menu-root <värde> (Endast OSD-meny)
Specifiera huvudmenyn.
.
.TP
.B \-menu-startup (OSD menu only)
Display the main menu at MPlayer startup.
.B \-menu-startup (Endast OSD-meny)
Deaktivera huvudmenyn vid start av MPlayer.
.
.TP
.B \-noconsolecontrols
Prevent MPlayer from reading key events from standard input.
Useful when reading data from standard input.
This is automatically enabled when \- is found on the command line.
There are situations where you have to set it manually, e.g.\&
if you open /dev/\:stdin (or the equivalent on your system), use stdin
in a playlist or intend to read from stdin later on via the loadfile or
loadlist slave commands.
Förhindrar MPlayer från att läsa nyckelhändelser från stdin. Användbart vid
läsning av data från stdin. Detta är automatiskt aktiverat när \- är angivet på
kommandoraden. Det är situationer där du måste aktivera det manuellt, t.ex.\& om
du öppnar /dev/\:stdin (eller ekvivalent på ditt system), använder stdin i en
spellista, eller kommer att läsa från stdin senare via laddningsfilen eller
slavanrop från laddningsfilen.
.
.TP
.B \-nojoystick
Turns off joystick support.
Deaktiverar joysticksstöd.
.
.TP
.B \-nolirc
Turns off LIRC support.
Deaktiverar LIRC-stöd.
.
.TP
.B \-nomouseinput (X11 only)
Disable mouse button press/\:release input (mozplayerxp's context menu relies
on this option).
.B \-nomouseinput (Endast X11)
Deaktiverar input av musknappshändelser (mozplayerxp:s sammanhangsmeny stödjer
sig på detta alternativ).
.
.TP
.B \-nortc (RTC only)
Turns off usage of the Linux RTC (realtime clock \- /dev/\:rtc) as timing
mechanism.
.B \-nortc (Endast RTC)
Stänger av användning av Linux-RTC (realtisdklocka \- /dev/\:rtc) som
tidtagningsmekanism.
.
.TP
.B \-playlist <filename>
Play files according to a playlist file (ASX, Winamp, SMIL, or
one-file-per-line format).
.B \-playlist <filnamn>
Spela filerna enligt en spellistsfil (ASX, Winamp, SMIL, eller en fil men en fil
att spela per rad).
.br
.I NOTE:
This option is considered an entry so options found after it will apply
only to the elements of this playlist.
.I NOTERA:
Detta alternativ är tolkat som ett inlägg, så alternativ funna efter deta kommer
bara att appliceras på elementen i spellistan.
.br
FIXME: This needs to be clarified and documented thoroughly.
-\"FIXME : This needs to be clarified and documented thoroughly. (org. text).
.
.TP
.B \-really-quiet (also see \-quiet)
Display even less output and status messages than with \-quiet.
.B \-really-quiet (se även \-quiet)
Visa allt mindre information och statusmeddelande än med \-quiet.
.
.TP
.B \-rtc-device <device>
Use the specified device for RTC timing.
.B \-rtc-device <enhet>
Använd specifierad enhet för RTC-tidtagning.
.
.TP
.B \-shuffle
Play files in random order.
Spela filerna i slumpvis ordning.
.
.TP
.B \-skin <name> (GUI only)
Loads a skin from the directory given as parameter below the default skin
directories, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: and ~/.mplayer/\:Skin/.
.B \-skin <namn> (Endast GUI)
Ladda angivet skin från en katalog vilke som standard är:
/usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: samt ~/.mplayer/\:Skin/.
.sp 1
.I EXAMPLE:
.I EXEMPEL:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-skin fittyfene"
Tries /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene
and afterwards ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene.
Försöker /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene och efteråt ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-slave (also see \-input)
Switches on slave mode, in which MPlayer works as a backend for other programs.
Instead of intercepting keyboard events, MPlayer will read commands from stdin.
.B \-slave (se även \-input)
Aktiverar slavmode, i vilken MPlayer arbetar såsom ett backend för andra
program. Istället för att ta tagentbordshändelser, så kommer MPlayer att läsa
kommandon från stdin.
.br
.I NOTE:
See \-input cmdlist for a list of slave commands and DOCS/\:tech/\:slave.txt
for their description.
.I NOTERA:
Se '\-input cmdlist' för en lista över slavkommandon och
DOCS/\:tech/\:slave.txt för deras beskrivning.
.
.TP
.B \-softsleep
Use high-quality software timers instead of the RTC.
As precise as the RTC without requiring special privileges.
Comes at the price of higher CPU consumption.
Använd högkvalitativa mjukvarutidtagningstidtagare istället för RTC. Såsom
precis som RTC utan att kräva speciella privilegier. Kommer med priset av högre
CPU-konsumtion.
.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
Slow down or speed up playback by the factor given as parameter.
Sakta ner eller speeda upp uppspelning med faktorn given i parametern.
.
.TP
.B \-sstep <sec>
Display one frame every <sec> seconds.
Useful for slideshows.
.B \-sstep <sekunder>
Visa en bildram var <sekunder> sekund. Användbart för slideshows.
\" FIXME slideshows???
.
.
.
@ -2164,7 +2217,8 @@ Currently only supported by \-vo directx combined with the \-vm option.
.B \-rootwin
Play movie in the root window (desktop background).
Desktop background images may cover the movie window, though.
Only works with the x11, xv, xmga, xvidix, quartz and directx video output drivers.
Only works with the x11, xv, xmga, xvidix, quartz and directx video output
drivers.
.
.TP
.B \-saturation <-100\-100>
@ -2590,8 +2644,10 @@ Play video using the DirectFB library.
.IPs (no)input
Use the DirectFB instead of the MPlayer keyboard code (default: enabled).
.IPs buffermode=single|double|triple
Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing issues.
Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block MPlayer
Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing
issues.
Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block
MPlayer
while waiting for the vertical retrace.
Single buffering should be avoided (default: single).
.IPs fieldparity=top|bottom
@ -2627,8 +2683,10 @@ with proper sync to every odd/\:even field.
.IPs (no)input
Use the DirectFB instead of the MPlayer keyboard code (default: disabled).
.IPs buffermode=single|double|triple
Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing issues.
Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block MPlayer
Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing
issues.
Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block
MPlayer
while waiting for the vertical retrace.
Single buffering should be avoided (default: triple).
.IPs fieldparity=top|bottom
@ -3006,7 +3064,8 @@ completely and +60dB equals a gain of 1000).
sc: Enable soft clipping.
.REss
.IPs pan[=n:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
Mixes channels arbitrarily, see DOCS/\:HTML/\:en/\:devices.html#audio-dev for details.
Mixes channels arbitrarily, see DOCS/\:HTML/\:en/\:devices.html#audio-dev for
details.
.RSss
n: number of input channels (1\-6)
.br
@ -7204,11 +7263,13 @@ mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
.
.TP
.B Encode DVD title #2, only selected chapters:
mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mpeg4
.
.TP
.B Encode DVD title #2, resizing to 640x480:
mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mpeg4
.
.TP
.B Encode DVD title #2, resizing to 512xHHH (keep aspect ratio):
@ -7227,7 +7288,8 @@ mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc
.
.TP
.B Encode all *.jpg files in the current dir:
mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts
vcodec=mpeg4
.
.TP
.B Encode from a tuner (specify a format with \-vf format):
@ -7235,7 +7297,8 @@ mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw
.
.TP
.B Encode from a pipe:
rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \-
rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800
\-ofps 24 \-
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
@ -7246,7 +7309,8 @@ rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \
If you find one, report it to us, but please make sure you have read all
of the documentation first.
Many bugs are the result of incorrect setup or parameter usage.
The bug reporting section of the documentation (DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html)
The bug reporting section of the documentation
(DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html)
explains how to create useful bug reports.
.
.