mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
More style corrections. ;)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11473 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
b8200428ad
commit
8cb0783ea5
|
@ -3,6 +3,6 @@
|
|||
<appendix id="patches">
|
||||
<title>Jak przesy³aæ poprawki (patche)</title>
|
||||
<para>
|
||||
Proszę przeczytać <ulink url="../../tech/patches.txt">ten zbiór</ulink>.
|
||||
Proszę przeczytać <ulink url="../../tech/patches.txt">ten plik</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</appendix>
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
<para>
|
||||
Główną platformą rozwojową jest Linux x86, chociaż
|
||||
<application>MPlayer</application> pracuje również na wielu innych portach
|
||||
tego systemu. Pakiety binarne są dostępne z kilku źródeł. Jednakże,
|
||||
tego systemu. Pakiety binarne są dostępne z kilku źródeł, jednakże
|
||||
<emphasis role="bold">żaden z nich nie jest przez nas obsługiwany</emphasis>.
|
||||
Zgłaszaj problemy do ich autorów, a nie do nas.
|
||||
Zgłaszaj problemy do ich opiekunów, a nie do nas.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="debian">
|
||||
|
@ -40,17 +40,17 @@ Dominik Mierzejewski tworzy i opiekuje si
|
|||
|
||||
<para>
|
||||
RPMy dla Mandrake są dostępne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
|
||||
SuSE zawiera okrojoną wersję MPlayera w dystrybucji. Poprawne pakiety możesz pobrać
|
||||
z <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
|
||||
SuSE zawiera okrojoną wersję MPlayera w dystrybucji. W pełni funkcjonalne pakiety możesz
|
||||
pobrać z <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="arm">
|
||||
<title>ARM</title>
|
||||
<para>
|
||||
MPlayer działa również na PDA działającymi pod kontrolą Linuksa z
|
||||
procesorami ARM np. Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. Najprostszą drogą, żeby uzyskać
|
||||
MPlayera, jest pobranie go z odpowiedniego źródła pakietów (stable, testing, unstabe)
|
||||
MPlayer działa również na PDA z procesorami ARM działających pod kontrolą Linuksa,
|
||||
np. Sharp Zaurus, Compaq iPAQ. Najprostszym sposobem, żeby uzyskać MPlayera, jest
|
||||
pobranie go z odpowiedniego źródła pakietów (stable, testing, unstable)
|
||||
z witryny <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Jeżeli chcesz
|
||||
go skompilować samodzielnie, powinieneś przyjrzeć się katalogom
|
||||
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">MPlayera</ulink>
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ Je
|
|||
<title>*BSD</title>
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> działa na FreeBSD, OpenBSD, NetBSD,
|
||||
BSD/OS i Darwinie. Są dostępne wersje portów/pkgsrc/fink/itp., które
|
||||
BSD/OS i Darwinie. Dostępne są wersje portów/pkgsrc/fink/itp., które
|
||||
prawdopodobnie są łatwiejsze w instalacji, niż kompilacja ze źródeł.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
@ -98,10 +98,10 @@ Je
|
|||
|
||||
<sect2 id="openbsd">
|
||||
<title>OpenBSD</title>
|
||||
<para>Ze względu na ograniczenia w różnych wersjach gas (Gnu assemblera - przyp. tłumacza; relokacja
|
||||
względem MMX), będziesz musiał przeprowadzić kompilację w dwóch krokach: Pierwszy,
|
||||
upewnij się, że wersja nierdzenna występuje w zmiennej <envar>$PATH</envar>
|
||||
i wykonaj <command>gmake -k</command>, później upewnij się, że używana jest wersja rdzenna
|
||||
<para>Ze względu na ograniczenia w różnych wersjach gas (GNU assemblera - przyp. tłumacza)
|
||||
(dotyczące relokacji i MMX), będziesz musiał przeprowadzić kompilację w dwóch krokach:
|
||||
Po pierwsze, upewnij się, że wersja nierdzenna występuje w zmiennej <envar>$PATH</envar>
|
||||
i wykonaj <command>gmake -k</command>, a następnie upewnij się, że używana jest wersja rdzenna
|
||||
i wykonaj <command>gmake</command>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ Podobny b
|
|||
hsfs może nie obsługiwać partycji/dysków większych niż 4GB, wszystkie dane są odczytywane z
|
||||
bloku modulo 4GB
|
||||
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
|
||||
Problem może być rozwiązany, stosując łatki 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86).
|
||||
Problem może być rozwiązany przy pomocy łatki 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -226,15 +226,15 @@ przestrzeni kolor
|
|||
<sect1 id="sgi">
|
||||
<title>Silicon Graphics Irix</title>
|
||||
<para>
|
||||
Możesz albo spróbować zainstalować program instalacyjny GNU i (jeżeli nie
|
||||
Możesz albo spróbować zainstalować program GNU install i (jeżeli nie
|
||||
umieściłeś go w globalnej ścieżce) wskazać go przez:
|
||||
<screen>./configure --install-path=PATH</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Albo użyć domyślnego programu instalacyjnego dostarczonego z IRIX 6.5, w tym
|
||||
wypadku będziesz musiał ręcznie zmodyfikować plik <filename>Makefile</filename> w
|
||||
kilku miejscach. Zmień niżej podane, dwie linijki:
|
||||
wypadku należy ręcznie zmodyfikować plik <filename>Makefile</filename> w
|
||||
kilku miejscach. Zmień poniższe dwie linijki:
|
||||
<programlisting>
|
||||
$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
|
||||
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ wolna. U
|
|||
zapisywalne dla użytkownika, który korzysta z MPlayera, ale tylko na niektórych
|
||||
systemach. Spróbuj nadać im atrybut zapisywalności, jeżeli napotkasz jakieś problemy.
|
||||
Biblioteki DLL QuickTime również działają, ale będzisz musiał je umieścić
|
||||
w katalogu systemowym Windowsa
|
||||
w katalogu systemowym Windows
|
||||
(<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename> lub podobnym).</para>
|
||||
|
||||
<para>Konsola Cygwin/MinGW jest raczej wolna. Przekierowywanie wyjścia albo używanie
|
||||
opcji <option>-quiet</option>, zgłoszono, jako poprawiające wydajność na
|
||||
opcji <option>-quiet</option> zgłoszono jako poprawiające wydajność na
|
||||
niektórych systemach. Bezpośrednie renderowanie (<option>-dr</option>) również
|
||||
może pomóc. Możesz zapobiec migotaniu OSD, włączając podwójne buforowania przez
|
||||
opcję <option>-double</option>. Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć
|
||||
może pomóc. Możesz zapobiec migotaniu OSD, włączając podwójne buforowanie
|
||||
opcją <option>-double</option>. Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć
|
||||
<option>-autosync 100</option>. Jeżeli którakolwiek z tych opcji Ci pomogła,
|
||||
może będziesz chciał umieścić ją w swoim pliku konfiguracyjnym.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dostępne są skompilowane wersje binarne, przygotowane przez Saschę Sommer, do ściągnięcia
|
||||
z
|
||||
<para>Dostępne są skompilowane wersje binarne, przygotowane przez Saschę Sommera,
|
||||
do ściągnięcia z
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">naszej strony domowej</ulink>.
|
||||
Joey Parrish tworzy
|
||||
<ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">nieoficjalne paczki dla Windowsa</ulink>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue