git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7142 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
nexus 2002-08-29 19:12:36 +00:00
parent 4d85b357f8
commit 8a9c9cd43f
1 changed files with 30 additions and 0 deletions

View File

@ -485,6 +485,36 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Enkoder Video:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "U¿yj LAVC (ffmpeg)"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "U¿yj FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unikod"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "J瞛yki zachodnioeuropejskie (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "J瞛yki zachodnioeuropejskiez Euro (ISO-8859-15)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "J瞛yki s這wia雟kie i 鈔odkowoeuropejskie (ISO-8859-2)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, malta雟ki, turecki (ISO-8859-3)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Stare znaki ba速yckie (ISO-8859-4)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrilica (ISO-8859-5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabski (ISO-8859-6)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Wsp馧czesna greka (ISO-8859-7)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turecki (ISO-8859-9)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Ba速ycki (ISO-8859-13)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtycki (ISO-8859-14)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Znaki hebrajskie (ISO-8859-8)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Rosyjski (KOI8-R)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrai雟ki, bia這ruski (KOI8-U/RU)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Uproszczone znaki chi雟kie (CP936)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Tradycyjne znaki chi雟kie (BIG5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Znaki japo雟kie (SHIFT-JIS)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Znaki korea雟kie (CP949)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Znaki tajskie (CP874)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Bez autoskalowania"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporcjonalnie do szeroko軼i filmu"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporcjonalnie do wysoko軼i filmu"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporcjonalnie do przek徠nej filmu"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Kodowanie:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Rozmazanie:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Obramowanie:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Skalowanie tekstu:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Skalowanie OSD:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Napisy i OSD"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "b³±d krytyczny ..."