mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
path fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10546 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
6c24426032
commit
860f5dda16
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
|||
// Reworked by Klaus Umbach, klaus.umbach@gmx.net and
|
||||
// Moritz Bunkus, moritz@bunkus.org
|
||||
|
||||
// In synch with rev 1.105
|
||||
|
||||
// ========================= MPlayer help ===========================
|
||||
|
||||
#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
|
||||
|
@ -76,7 +78,7 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Erzwinge Audiocodecgruppe %s ...\n"
|
||||
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kann keinen Audiocodec für gewünschte Gruppe finden, verwende anderen.\n"
|
||||
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kann Codec für Audioformat 0x%X nicht finden!\n"
|
||||
#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Versuche, %s durch etc/codecs.conf zu ersetzen.\n*** Sollte es weiterhin nicht gehen, dann lies DOCS/codecs.html!\n"
|
||||
#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Versuche, %s durch etc/codecs.conf zu ersetzen.\n*** Sollte es weiterhin nicht gehen, dann lies DOCS/de/codecs.html!\n"
|
||||
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kann Audiocodec nicht finden! -> Kein Ton\n"
|
||||
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Erzwinge Videocodecgruppe %s ...\n"
|
||||
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kann keinen Codec passend zum gewählten -vo und Videoformat 0x%X finden!\n"
|
||||
|
@ -94,7 +96,7 @@ static char help_text[]=
|
|||
" - Versuche -ao sdl, verwende ALSA 0.5 oder die OSS Emulation von ALSA 0.9.\n"\
|
||||
" - Du kannst es auch mit -autosync 30 oder anderen Werten probieren.\n"\
|
||||
"- Langsame Videoausgabe. Versuche einen anderen -vo Treiber (Liste: -vo help)\n"\
|
||||
" oder versuche es mit -framedrop ! Lies DOCS/German/video.html für Tipps.\n"\
|
||||
" oder versuche es mit -framedrop ! Lies DOCS/de/video.html für Tipps.\n"\
|
||||
"- Langsame CPU.\n"\
|
||||
" - Versuche nicht, DVDs/große DivX-Filme auf langsamen CPUs abzuspielen. Probier -hardframedrop\n"\
|
||||
"- Defekte Datei.\n"\
|
||||
|
@ -102,9 +104,9 @@ static char help_text[]=
|
|||
"- Für Wiedergabe von langsamen Medien (NFS/SMB, DVD, VCD usw) versuche -cache 8192.\n"\
|
||||
"- Benutzt du -cache zusammen mit einer schlecht interleavten AVI-Datei?\n"\
|
||||
" - Probiere -nocache.\n"\
|
||||
"Lies DOCS/German/video.html und DOCS/German/sound.html; dort stehen Tipps\n"\
|
||||
"Lies DOCS/de/video.html und DOCS/de/sound.html; dort stehen Tipps\n"\
|
||||
"und Kniffe für optimale Einstellungen.\n"\
|
||||
"Wenn nichts davon hilft, lies DOCS/bugreports.html !\n\n"
|
||||
"Wenn nichts davon hilft, lies DOCS/de/bugreports.html !\n\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_NoGui "MPlayer wurde OHNE GUI-Unterstützung kompiliert.\n"
|
||||
#define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI erfordert X11.\n"
|
||||
|
@ -137,7 +139,7 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
|
||||
"- MPlayer stürzte wegen einer 'illegalen Anweisung' ab.\n"\
|
||||
" Es kann sich um einen Fehler im neuen Code für die CPU-Erkennung zur\n"\
|
||||
" Laufzeit handeln... Bitte lies DOCS/German/bugreports.html.\n"
|
||||
" Laufzeit handeln... Bitte lies DOCS/de/bugreports.html.\n"
|
||||
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
|
||||
"- MPlayer stürzte wegen einer 'illegalen Anweisung' ab.\n"\
|
||||
" Das passiert normalerweise, wenn du MPlayer auf einer anderen CPU\n"\
|
||||
|
@ -146,12 +148,12 @@ static char help_text[]=
|
|||
"- MPlayer stürzte wegen falscher Benutzung der CPU/FPU/des RAMs ab.\n"\
|
||||
" Kompiliere MPlayer erneut mit --enable-debug und erstelle mit 'gdb'\n"\
|
||||
" einen Backtrace und eine Disassemblerausgabe. Details dazu findest du\n"\
|
||||
" in DOCS/German/bugreports.html"
|
||||
" in DOCS/de/bugreports.html"
|
||||
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
|
||||
"- MPlayer ist abgestürzt. Das sollte nicht passieren.\n"\
|
||||
" Es kann sich um einen Fehler im MPlayer-Code _oder_ in deinen Treibern\n"\
|
||||
" _oder_ in deinem gcc handeln. Wenn du meinst, es sei MPlayers Schuld, dann\n"\
|
||||
" lies DOCS/German/bugreports.html, und folge den dortigen Anweisungen.\n"\
|
||||
" lies DOCS/de/bugreports.html, und folge den dortigen Anweisungen.\n"\
|
||||
" Wir können und werden dir nicht helfen, wenn du nicht alle dort aufgeführten\n"\
|
||||
" Informationen zur Verfügung stellst.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -282,7 +284,7 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kann keine RAW .AVI-Streams durchsuchen. (Index erforderlich, versuche es mit der -idx Option.)\n"
|
||||
#define MSGTR_CantSeekFile "Kann diese Datei nicht durchsuchen.\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_EncryptedVOB "Verschlüsselte VOB-Datei (wurde ohne libcss Unterstützung kompiliert). Lies DOCS.\n"
|
||||
#define MSGTR_EncryptedVOB "Verschlüsselte VOB-Datei (wurde ohne libcss Unterstützung kompiliert). Lies DOCS/de/cd-dvd.html.\n"
|
||||
#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Verschlüsselter Stream, jedoch wurde die Authentifizierung nicht von Dir gefordert.\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimierte Header werden (zur Zeit) nicht unterstützt.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue