mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-02-17 13:17:13 +00:00
synced with r27718
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27719 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
99877b2fc6
commit
83b02d5706
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Synced with r27607
|
||||
.\" Synced with r27691
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
|
||||
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
||||
.\" Karbantartó: Gabrov
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
.\" Név
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.TH MPlayer 1 "2008. 09. 14." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.TH MPlayer 1 "2008. 10. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
mplayer \- film lejátszó
|
||||
@ -3092,8 +3092,8 @@ Ha egy k
|
||||
koordináták az ablak bal felső sarkához viszonyulnak a képernyő helyett.
|
||||
.br
|
||||
.I MEGJEGYZÉS:
|
||||
Ezt az opciót csak az x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, gl, gl2, directx és
|
||||
tdfxfb videó kimeneti vezérlők támogatják.
|
||||
Ezt az opciót csak az x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, gl, gl2, directx,
|
||||
fbdev és tdfxfb videó kimeneti vezérlők támogatják.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -4226,6 +4226,8 @@ Minden f
|
||||
.IPs z=<0\-9>
|
||||
Megadja a tömörítési szintet.
|
||||
0-val nincs tömörítés, 9 a maximális tömörítés.
|
||||
.IPs outdir=<könyvtárnév>
|
||||
Megadja a könyvtárat, ahova a PNG fájlokat menteni kell (alapértelmezett: ./).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -4507,8 +4509,21 @@ Ez nem hiba, hanem a nem teljes felbont
|
||||
Ha a <w> is meg van adva, a lowres dekódolás csak akkor lesz használva, ha a
|
||||
videó szélessége nagyobb vagy egyenlő mint <w>.
|
||||
.RE
|
||||
.IPs "o\ \ \ \ "
|
||||
FIXME: nem dokumentált
|
||||
.B o=<kulcs>=<érték>[,<kulcs>=<érték>[,...]]
|
||||
AVOptions átadása a libavcodec dekódolójának.
|
||||
Megjegyezzük, hogy az o= kapcsolót feleslegessé tevő, az összes ismeretlen
|
||||
opciót az AVOption rendszernek átadó javítást szívesen fogadunk.
|
||||
Az AVOptions teljes listája megtalálható az FFmpeg kézikönyvében.
|
||||
Figyelj rá, hogy néhány opció ütközhet a MEncoder kapcsolóival.
|
||||
.sp 1
|
||||
.RS
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.RE
|
||||
.RSs
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs o=debug=pict
|
||||
.PD 1
|
||||
.RE
|
||||
.IPs "sb=<szám> (csak MPEG-2)"
|
||||
Kihagyja a megadott számú makroblokk sort a tetején.
|
||||
.IPs "st=<szám> (csak MPEG-2)"
|
||||
@ -7652,9 +7667,11 @@ N
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B o=<kulcs>=<érték>[,<kulcs>=<érték>[,...]]
|
||||
AVOption átadása a libavcodec-nek
|
||||
Emlékezz rá, hogy az o= kapcsolót feleslegessé tevő, az összes ismeretlen
|
||||
opciót a AVOption rendszernek átadó javítást szívesen fogadunk.
|
||||
AVOption átadása a libavcodec kódolójának.
|
||||
Megjegyezzük, hogy az o= kapcsolót feleslegessé tevő, az összes ismeretlen
|
||||
opciót az AVOption rendszernek átadó javítást szívesen fogadunk.
|
||||
Az AVOptions teljes listája megtalálható az FFmpeg kézikönyvében.
|
||||
Figyelj rá, hogy néhány opció ütközhet a MEncoder kapcsolóival.
|
||||
.sp 1
|
||||
.RS
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
@ -10498,8 +10515,21 @@ A folyam tulajdons
|
||||
Kényszeríti a megadott libavformat demuxer-t.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B "o\ \ \ \ \ \ "
|
||||
FIXME: nem dokumentált
|
||||
.B o=<kulcs>=<érték>[,<kulcs>=<érték>[,...]]
|
||||
AVOptions átadása a libavformat demuxer-ének.
|
||||
Megjegyezzük, hogy az o= kapcsolót feleslegessé tevő, az összes ismeretlen
|
||||
opciót az AVOption rendszernek átadó javítást szívesen fogadunk.
|
||||
Az AVOptions teljes listája megtalálható az FFmpeg kézikönyvében.
|
||||
Figyelj rá, hogy néhány opció ütközhet az MPlayer/MEncoder kapcsolóival.
|
||||
.sp 1
|
||||
.RS
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.RE
|
||||
.RSs
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs o=ignidx
|
||||
.PD 1
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B probesize=<érték>
|
||||
@ -10555,6 +10585,8 @@ MPEG-4 form
|
||||
MPEG-4 formátum extra fejléc flag-ekkel, melyek az Apple iPod firmware-jének kellenek
|
||||
.IPs "dv\ \ \ "
|
||||
Sony Digital Video konténer
|
||||
.IPs "matroska\ \ \ "
|
||||
Matroska
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
@ -10564,8 +10596,21 @@ jelenleg csak MPEG[12] eset
|
||||
Néha szükséges növelni a "buffer alulcsordulás" elkerüléséhez.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B "o\ \ \ \ \ \ "
|
||||
FIXME: nem dokumentált
|
||||
.B o=<kulcs>=<érték>[,<kulcs>=<érték>[,...]]
|
||||
AVOptions átadása a libavformat muxer-ének.
|
||||
Megjegyezzük, hogy az o= kapcsolót feleslegessé tevő, az összes ismeretlen
|
||||
opciót az AVOption rendszernek átadó javítást szívesen fogadunk.
|
||||
Az AVOptions teljes listája megtalálható az FFmpeg kézikönyvében.
|
||||
Figyelj rá, hogy néhány opció ütközhet a MEncoder kapcsolóival.
|
||||
.sp 1
|
||||
.RS
|
||||
.I PÉLDA:
|
||||
.RE
|
||||
.RSs
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs o=packetsize=100
|
||||
.PD 1
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B packetsize=<méret>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r27230 -->
|
||||
<!-- synced with r27683 -->
|
||||
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
|
||||
<title>Gyakran ismételt kérdések</title>
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r26990 -->
|
||||
<!-- synced with r27663 -->
|
||||
<chapter id="install">
|
||||
<title>Telepítés</title>
|
||||
|
||||
@ -177,11 +177,9 @@ Lásd a <link linkend="subosd">Feliratok és az OSD</link> részt bővebben.
|
||||
<title>Mi a helyzet a GUI-val?</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A GUI-hoz GTK 1.2.x vagy GTK 2.0 kell (nem teljesen GTK-s, de a panelek igen).
|
||||
A skinek sPNG formátumúak, így telepített GTK,
|
||||
<systemitem class="library">libpng</systemitem> (és a fejlesztői cuccok, amik
|
||||
általában <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>
|
||||
és <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem> néven futnak) szükséges.
|
||||
A GUI-hoz GTK 1.2.x vagy GTK 2.0 kell (nem teljesen GTK-s, de a panelek igen),
|
||||
így telepített <systemitem class="library">GTK</systemitem> (és a fejlesztői
|
||||
cuccok, amik általában <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>) szükséges.
|
||||
A <filename>./configure</filename>-nak az <option>--enable-gui</option> kapcsoló
|
||||
megadásával írhatod elő, hogy GUI-t is készítsen. Ezután ha a GUI-s változatot
|
||||
akarod futtatni, akkor a <command>gmplayer</command> binárist kell elindítanod.
|
||||
@ -189,9 +187,9 @@ akarod futtatni, akkor a <command>gmplayer</command> binárist kell elindítanod
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Mivel az <application>MPlayer</application> nem rendelkezik beépített skin-nel,
|
||||
le kell töltened őket, ha a GUI-t használni akarod. Lásd a <ulink
|
||||
le kell töltened egyet, ha a GUI-t használni akarod. Lásd a <ulink
|
||||
url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">letöltési oldalt</ulink>.
|
||||
Ajánlott egy rendszerszinten elérhető könyvtárba tenni őket (<filename
|
||||
Ajánlott egy rendszerszinten elérhető könyvtárba tenni (<filename
|
||||
class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>), vagy a <filename
|
||||
class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>-be.
|
||||
Az <application>MPlayer</application> ezekben a könyvtárakban
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r26990 -->
|
||||
<!-- synced with r27640 -->
|
||||
<chapter id="mencoder">
|
||||
<title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
|
||||
|
||||
@ -327,11 +327,11 @@ A név abból a tényből ered, hogy ez a módszer a fájlt
|
||||
lépés) létrehoz pár ideiglenes, néhány megabájtos fájlt
|
||||
(<filename>*.log</filename>), ezeket ne töröld le még (az AVI-t
|
||||
letörölheted vagy egyszerűen létre sem hozod, a videó
|
||||
<filename>/dev/null</filename> -ba irányításával). A második lépésben,
|
||||
a két menetes kimenet fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok
|
||||
bitrátájának felhasználásával. Az eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a
|
||||
képminősége. Ha most hallasz erről először, nézz meg pár a neten
|
||||
elérhető leírást.
|
||||
<filename>/dev/null</filename>-ba vagy Windows alatt a <filename>NUL</filename>-ba
|
||||
irányításával). A második lépésben, a két menetes kimenet fájl lesz létrehozva,
|
||||
az ideiglenes fájlok bitrátájának felhasználásával. Az eredmény fájlnak
|
||||
sokkal jobb lesz a képminősége. Ha most hallasz erről először, nézz meg
|
||||
pár a neten elérhető leírást.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<example id="copy_audio_track">
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user