mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-19 09:57:34 +00:00
synced with 1.136
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16903 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
0763332f71
commit
7e690a996a
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" synced with 1.1134
|
||||
.\" synced with 1.1136
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
|
||||
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
||||
.\" Jonas Jermann
|
||||
@ -269,9 +269,9 @@ Dimezza/raddoppia la velocit
|
||||
.IPs "backspace"
|
||||
Ripristina la velocità di riproduzione iniziale.
|
||||
.IPs "< e >"
|
||||
Indietro/\:avanti nella playlist.
|
||||
Va indietro/\:avanti nella playlist.
|
||||
.IPs "ENTER"
|
||||
Avanti nella playlist, anche oltre la fine.
|
||||
Va avanti nella playlist, anche oltre la fine.
|
||||
.IPs "HOME e FINE"
|
||||
Passa alla voce successiva/\:precedente nella playlist.
|
||||
.IPs "INS e CANC"
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ Cambia lo stato dello scarto frame: nessuno / salta visualizzazione / salta dec
|
||||
Cambia la visibilità dei sottotitoli.
|
||||
.IPs "b / j"
|
||||
Passa attraverso le lingue possibili dei sottotitoli.
|
||||
.IPs "y and g"
|
||||
.IPs "y e g"
|
||||
Va avanti/\:indietro nella lista dei sottotitoli.
|
||||
.IP F\ \ \ \
|
||||
Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles").
|
||||
@ -320,12 +320,11 @@ Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/in mezzo/basso.
|
||||
.IPs "z e x"
|
||||
Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi.
|
||||
.IPs "r e t"
|
||||
Regola la posizione dei sottotitoli su/giù.
|
||||
Regola la posizione dei sottotitoli più su/più giù.
|
||||
.IPs i\ \ \ \
|
||||
Imposta un punto EDL.
|
||||
.IPs s\ \ \ \
|
||||
Salva un'istantanea (screenshot) (richiede il caricamento del filtro
|
||||
screenshot).
|
||||
.IPs "s (va caricato il filtro screenshot)"
|
||||
Salva un'istantanea ("screenshot").
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
@ -401,11 +400,11 @@ Carica file.
|
||||
.IPs t\ \ \ \
|
||||
Carica sottotitoli.
|
||||
.IPs c\ \ \ \
|
||||
Selezionatore skin.
|
||||
Apre il selezionatore di skin.
|
||||
.IPs p\ \ \ \
|
||||
Playlist.
|
||||
Apre la playlist.
|
||||
.IPs r\ \ \ \
|
||||
Preferenze.
|
||||
Apre le preferenze.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
@ -553,7 +552,7 @@ Utilizzare la priorit
|
||||
Incrementa il livello di verbosità (più \-v implicano una maggiore verbosità).
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <non indicato>
|
||||
.IPs "<non indicato>"
|
||||
Solo qualche informazione (default)
|
||||
.IPs \-v\ \ \
|
||||
Qualche informazione di base per il debug, intestazione file AVI, valori di funzione (init debug).
|
||||
@ -8502,7 +8501,7 @@ Limita le opzioni e il VBV (Video Buffer Verifier, verifica del buffer
|
||||
video, controllo del picco del flusso dei dati in un breve lasso di tempo) in
|
||||
accordo con i profili Simple, Advanced Simple e DivX.
|
||||
I filmati risultanti dovrebbero poter essere riproducibili su lettori da tavolo
|
||||
(cioe' non un personal computer) che rispettano queste specifiche di profilo.
|
||||
(cioè non un personal computer) che rispettano queste specifiche di profilo.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs unrestricted
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user