Sync with help_mp-ec v1.83

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9036 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
rtognimp 2003-01-19 19:53:18 +00:00
parent 521e473e36
commit 7dd42fdb70
1 changed files with 9 additions and 1 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
// Translated by: Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
// Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address>
// Updated to help_mp-en.h v1.77
// Updated to help_mp-en.h v1.83
// Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming
// and send a notify message to mplayer-dev-eng maillist.
@ -303,6 +303,9 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Informazioni sulla clip: \n"
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevata sequenza progressiva,uscita dal modo TELECINE 3:2\n"
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevato TELECINE 3:2, abilito telecine inverso. FPS ora è %5.3f\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n"
#define MSGTR_CantCloseCodec "impossibile chiudere il codec\n"
@ -400,6 +403,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] errore nel file di configurazione della skin nella riga %d: %s"
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"section\" ( %s )"
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"subsection\" (%s)"
#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: questa sottosezione non è supportata da questo widget (%s)"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmap con profondità di 16 bit o inferiore non supportata ( %s ).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file non trovato ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp, errore di lettura ( %s )\n"
@ -514,6 +518,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Converti i sottotitoli nel formato SubViewer (SRT) basato sul tempo"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/Disattiva sovrapposizione sottotitoli"
#define MSGTR_PREFERENCES_Font "Carattere:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codec e demuxer"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Abilita postprocessing"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Qualità automatica: "
@ -570,8 +575,11 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Avvia a pieno schermo"
#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Dimensione cache: "
#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Arresta XScreenSaver"
#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Attiva playbar"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo CD-ROM:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo DVD:"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Errore fatale!"