mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
Removed outdated telecine messages.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11385 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
c0cc1a028d
commit
6e154cd248
|
@ -264,8 +264,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Èíôîðìàöèÿòà íà demuxer-à %s å âå÷å èçâåñòíà!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Èíôîðìàöèÿ çà ïàð÷åòî: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Çàñå÷åíà ïðîãðåñèâíà ïîðåäèöà, íàïóñêàì ðåæèìà 3:2 TELECINE\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE çàñå÷åí, çàäåéñòâàì inverse telecine fx. Êàäðèòå ñà íàìàëåíè íà %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "íå ìîãà äà îòâîðÿ äåêîäåðà\n"
|
||||
|
|
|
@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s ji¾ pøítomna!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu:\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekována progresivní sekvence, opou¹tím mód 3:2 TELECINE\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekováno 3:2 TELECINE, aktivuji inverzní telecine fx. FPS zmìnìnno na %5.3f!\n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "Nemohu otevøít kodek.\n"
|
||||
|
|
|
@ -302,8 +302,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxerinfo %s existiert bereits.\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Clipinfo: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressives Sequenz gefunden. Verlasse den 3:2-TELECINE-Modus.\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE gefunden. Aktiviere inverserse telecine fx. FPS wurde in %5.3 geändert!\n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "kann Codec nicht öffnen.\n"
|
||||
|
|
|
@ -301,8 +301,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s findes allerede!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Klip info: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressiv følge detekteret, forbliver i 3:2 TELECINE mode\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detekteret, benytter inverse telecine f.eks. Billedfrekvensen ændret til %5.3f!\n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke åbne codec\n"
|
||||
|
|
|
@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Οι πληροφορίες για το demuxer %s υπάρχουν ήδη!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Πληροφορίες του μέσου: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ÂñÝèçêå progressive seq, åðáíáöïñÜ óå 3:2 TELECINE mode\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: ÂñÝèçêå 3:2 TELECINE, åíåñãïðïßçóç ôïõ inverse telecine fx. ôá FPS Üëëáîáí óå %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "Αδύνατο το άνοιγμα του codec\n"
|
||||
|
|
|
@ -296,8 +296,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Información de demuxer %s ya está disponible.\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Información de clip: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Secuencia progresiva detectada, dejando modo 3:2 TELECINE\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: modo 3:2 TELECINE detectado, habilitando telecine fx inverso. Cuadros por segundo cambiado a %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "No se pudo abrir codec.\n"
|
||||
|
|
|
@ -300,8 +300,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Info du demuxer %s déjà présente!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Information sur le clip: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: seq progressive détectée, quitte le mode TELECINE 3:2\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE détecté, active les effets telecine inversés. FPS changé à %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "Impossible d'ouvrir le codec.\n"
|
||||
|
|
|
@ -302,8 +302,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "%s demuxer info már jelen van!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progresszív file, kilépés a 3:2 TELECINE módból\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detektálva, inverz telecine fix használata. Az új FPS: %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a kodeket\n"
|
||||
|
|
|
@ -295,8 +295,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Informazioni sulla clip: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevata sequenza progressiva,uscita dal modo TELECINE 3:2\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevato TELECINE 3:2, abilito telecine inverso. FPS ora è %5.3f\n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n"
|
||||
|
|
|
@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "해석기 정보 %s(이)가 이미 존재합니다!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "클립 정보: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressive 시퀀스 감지, 3:2 TELECINE 모드를 종료합니다.\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE 감지. 역전된 telecine fx를 사용합니다. FPS가 %5.3f로 변경되었습니다! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "코덱을 열 수 없습니다.\n"
|
||||
|
|
|
@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s reeds aanwezig!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressieve seq gedetecteerd, 3:2 TELECINE mode afgezet\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE gedetecteerd, inverse telecine fx aangezet. FPS verandert naar %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "kon codec niet openen\n"
|
||||
|
|
|
@ -308,8 +308,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informação %s do demuxer já presente!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Informações do clip:\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Sequência progressiva detectada, deixando modo 3:2 TELECINE\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: modo 3:2 TELECINE detectado, habilitando telecine fx inverso. Quadros por segundo mudado para %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "Impossível abrir codec\n"
|
||||
|
|
|
@ -301,8 +301,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÅÍÕËÓÅÒÁ[demuxer] %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÌÉÐÅ:\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружена продолжительная[Progressive] последовательность, покидаю 3:2 TELECINE режим.\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE обнаружено, включаю обратный telecine fx. FPS изменено в %5.3f!\n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "îÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÄÅË\n"
|
||||
|
|
|
@ -292,8 +292,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s u¾ prítomné!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Informácie o klipe: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progresívna seq detekovaná, nechávam mód 3:2 TELECINE \n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detekované, zapínam inverzné telecine fx. FPS zmenené na %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "nemô¾em otvori» kodek\n"
|
||||
|
|
|
@ -293,8 +293,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÄÅÍÕËÓÅÒÁ %s ×ÖÅ ÐÒÉÓÕÔÎÑ!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ Ë̦ÐÕ:\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Детектовано прогресивну посл╕довн╕сть, залишаю режим 3:2 TELECINE\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE детектовано, вмикаю inverse telecine виправлення. Швидк╕сть кадр╕в зм╕нено на %5.3f! \n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "îÅ ÚÍ¦Ç ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÄÅË\n"
|
||||
|
|
|
@ -300,8 +300,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s 已经显示!\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 检测到渐进序列, 离开3:2 TELECINE模式.\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 检测到3:2 TELECINE, 启用反转telecine特效.\nFPS变为%5.3f!\n"
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "无法打开解码器\n"
|
||||
#define MSGTR_CantCloseCodec "无法关闭解码器\n"
|
||||
|
|
|
@ -302,8 +302,6 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "已經有 demuxer 資訊 %s﹗\n"
|
||||
#define MSGTR_ClipInfo "片段資料:\n"
|
||||
|
||||
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 偵測到遞增的 seq,離開 3:2 TELECINE 模式。\n"
|
||||
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 偵測到 3:2 TELECINE,使用 inverse telecine fx。\nFPS 改變為 %5.3f﹗\n"
|
||||
|
||||
// dec_video.c & dec_audio.c:
|
||||
#define MSGTR_CantOpenCodec "無法開啟 codec。\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue